text
stringlengths 3
255
| output
stringlengths 1
255
|
---|---|
GOD is Forgiver, Most Merciful.
|
アッラーは寛容にして慈悲深き御方である。
|
This is also God’s will.
|
神の意思でもある。
|
This is God's promise to the child of God.
|
これが神の子の祈りです。
|
Say: O followers of the Book! why do you hinder him who believes from the way of Allah?
|
「啓典の民よ,あなたがたは何故アッラーの道から信仰する者たちを拒否し,曲げさせようとするのか。
|
You are good and you are gracious and loving and merciful.
|
「あなたがたは善であり、慈悲であり、
|
And Firaun (Pharaoh) led his people astray, and he did not guide them.
|
(このように)フィルアウンはその民を迷わせ,正しく導かなかったのである。
|
And that opens the realm to ‘If Thor and them really exist, what if every other religion has their gods existing?
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。
|
That, perhaps, may be God's purpose."
|
それなら、それは神の手だったのかもしれない」
|
He is the Oft-forgiving, the Merciful.
|
かれは寛容にして慈悲深くあられる。
|
God’s Name refers to God himself.
|
神の言葉は神ご自身を指します。
|
But, that is not God's will.
|
しかし,それは神の御心ではありませんでした。
|
“But you can see along [the beach] that there’s a whole array of… [plastic] pieces.”
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。
|
Then you are freed from the influence of Satan and live in the light of God’s word.
|
それからあなたはサタンの影響から解放され、神の御言葉の光の中に生きる。
|
He began to lend money to whomever he wished."
|
彼はお金を、彼が欲した人々に、利子付きで貸し始めた」。
|
Verily, Thou art the Generous, the Merciful and the Bountiful.
|
あなたは度々許される方、慈悲深い方であられる。
|
God is a God of love, but He’s also a God of judgment.
|
神様は愛の神ですが、同時に、義の神でもあります。
|
In God’s eyes, all things are moving and living.
|
神の目から見ると、万物が動き、生きている。
|
It is heavy for the heavens and the earth.
|
難易度が天と地ほど違う。
|
We have a plan and the demand is there,” he said.
|
我々には計画があり、需要はそこにある」と彼は語った。
|
Indeed, Allah is Oft-Forgiving, Most-Merciful.
|
本当にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
|
Permalink: But he is a bull with a spear in his side and he is in the ring with you.
|
orz \_ _____________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < そりゃアンタ、思いっきり著作権侵害ですからね。
|
God would be their God and they would be God’s people.
|
主なる神は、彼らの神となられ、彼らは神の民とされました。
|
Their darkness was the judgment of God upon them.
|
かれらの凶運は、アッラーの定められるもの。
|
Why did God create the heavens and the earth?
|
神様は何のためにこの天地万物を御造化(おつくり)なされたのでありましょうか。
|
He is Oft- forgiving, Most Merciful.
|
かれは寛容にして慈悲深くあられる。
|
God’s Name refers to God himself.
|
そして、神の名とは神御自身を意味します。
|
He said, “Our friend Lazarus is asleep.”
|
主は、「わたしたちの友ラザロは眠っている。
|
CUOMO: And he also has the right to be a hypocrite, which is what he's being.
|
orz \_ _____________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < そりゃアンタ、思いっきり著作権侵害ですからね。
|
When did God create the heavens and the earth?
|
神様は何のためにこの天地万物を御造化(おつくり)なされたのでありましょうか。
|
There is no god except Him; to Him is the destination.
|
かれの外に神はなく,誰でも行き着くところはかれの御許である。
|
(40) And make mention (O Muhammad) in the Scripture of Abraham.
|
41. またこの啓典の中で,イブラーヒーム(の物語)を述べよ。
|
This is God’s love for God.
|
これは、神様からの愛です。
|
This is also God’s will.
|
それも神様のご意思です。
|
But such is god’s will.
|
それこそが神の意志である。
|
God's words are eternal.
|
神の言葉は永遠です。
|
By this act of generosity and our participation in it, may we all realise the supreme bliss of nibbana.
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ .∧ ∧ < こけんなよ。
|
Verily, He is the Most-forgiving, the Most-merciful.
|
本当にかれは寛容にして慈悲深くあられる。
|
There is no god except He, the Almighty, the Wise.
|
[لاَ إِلَـٰهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ] (かれの外に神はなく,偉力ならびなき英明な方であられる。
|
Allah (swt) is Forgiver, Most Merciful.
|
アッラーは寛容者、慈悲者であられる。
|
God's is Scripture; God's is Nature; God's is Discipline.
|
God is and rules; 神は、ルール;
|
176This is because Allah has definitely sent down the Book with the truth.
|
176.それというのもアッラーが、真理をもって啓典を下されたからである。
|
God is holy and just, but God is also merciful.
|
「アッラーは清純であり、アッラーは清純であるものだけを受け入れられる。
|
S.6:101 [He is] Originator of the heavens and the earth.
|
6-101.かれは天と地の創造者であられる。
|
Allah (SWT) is Oft-Forgiving and Most Merciful.
|
アッラーは寛容者、慈悲者であられる。
|
This is none other than the gate of heaven’.”
|
これこそ諸天の所作以外の何ものでもない。
|
This is God's land and these are God's people.
|
ここは神の国であり、天照大神の国です。
|
Jesus to the earth to do God’s will.”
|
」に通じるイエスの願う神の意志だ。
|
This was God's judgement.
|
それは神の裁きでした。
|
When the Night has Come and the Land is Dark
|
When the night has come And the land is dark
|
God is Forgiver, Most Merciful.
|
アッラーは寛容にして慈悲深き御方である。
|
Why! do they not look at the sky above them?
|
「かれらは頭上の天を見ないのか。
|
Yes, God is infinitely loving and merciful.
|
本当にアッラーは親切極・なく慈悲深い方である。
|
It is God’s business.”
|
あれは神の御業です」
|
It is God's Household, the People of God.
|
これは、家屋敷の神様、屋敷神。
|
Thus, by adding propionyl- L- carnitine in your diet you can avoid the occurrence of cramps.
|
\_ ___________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧ ∧ < 最近のしぃスレは目もあてられませんな。
|
And recite to them the story of Ibrahim (Abraham).
|
69. イブラーヒームの物語をかれらに語りなさい。
|
Or maybe it is God’s punishment.
|
これは神の罰に違いない。
|
Surely He is the Oft-Forgiving, the Most Merciful (the One that manifests with His Mercy attribute).
|
本当にかれは,度々許される御方,慈悲深い御方であられる。
|
There is no other God but Allah in terms. of faith and truth.
|
かれらが信じているアッラーの外に神はありません。
|
God then says: “And throughout the generations, every male among you shall be circumcised at the age of eight days.”
|
\_ _____________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < おまいさん、中の人が早引で良かったな。
|
But whoever relies upon God - then indeed, God is Almighty and Most Wise.
|
だがアッラーを信頼する者ならば、本当にアッラーは偉力ならびなく英明であられる。
|
He goes with God if he takes God's Names.
|
彼は神の名を語りながら、神を冒?
|
Allah, there is no God but He, the Living, the Self-Subsisting, Eternal.
|
[اللَّهُ لاَ إِلَـٰهَ إِلاَّ هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ ] ( アッラー,かれの外に神はなく,永生に自存される御方。
|
The tithe is God's, and it belongs to God's house.
|
爾曹は神の田(はたけ)、神の家なり。
|
Allah is but the One God.
|
アッラーのみが神である。
|
This is worthy in God's eyes.
|
これこそ、神様の目に価値あるものです。
|
A Revelation from (God), Most Gracious, Most Merciful;-
|
大学の略称は慈恵医大(じけいいだい)、慈恵(じけい)、慈大(じだい)。
|
Say, “O People of the Scripture, let us come to a common word between us and you…”
|
おお、かの啓典の信奉者たちよ、我々とお前たちの間の公正な提案のもとに来たれ。
|
He treats rich and poor just alike, only if anything he leans a little toward the poor."
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ .∧ ∧ < こけんなよ。
|
Verily, He is the Most-forgiving, the Most-merciful.
|
しかし、本当にかれは寛容にして慈悲深くあられる。
|
[41:32] "(Such is your) ultimate abode, from a Forgiver, Most Merciful."
|
32. 寛容にして慈悲深い御方からの歓待である。
|
Verily' Allah is Oft-Forgiving' Most Merciful.
|
本当にアッラーは,寛容にして慈悲深き御方であられる。
|
But fate (or some grand mess) still brings them together to share a class for one whole semester.
|
\_ ___________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧ ∧ < 最近のしぃスレは目もあてられませんな。
|
Yet, that was not God’s plan.
|
でも、それは神様の計画じゃなかったです。
|
70 And He is Allah: There is no god but He.
|
17 アッラーはかれの外に神がないことを立証なされた。
|
He orders Lamia to leave with the sleigh, to which she hesitatingly agrees.[3]
|
orz \_ _____________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < そりゃアンタ、思いっきり著作権侵害ですからね。
|
Surely, Allah is infinitely Forgiving, extremely Merciful.[29]
|
本当にアッラーは度々(たびたび)赦され る方、慈悲深い方であられる。
|
He had a quiet and unassuming way about him, almost shy, unless you happened to play him one-on-one.
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。
|
Certainly, God can listen to whoever he wants to listen to.
|
本当にアッラーは、御好みになられた者に御聞かせになる。
|
“The heavens and the earth were of one piece, then We parted them …”
|
天と地は,一つの塊(かたまり)だったが,われはそれを分けて別別にした。
|
Yet that is God’s desire and God’s plan.
|
これが神の作品であり、神の夢なのです。
|
'Almighty and merciful God,
|
偉大なる、慈しみ深い神、
|
If you are part of the Winter family of colours (True/Deep/Clear) then a lovely […]
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。
|
To Allah belongs whatever is in the heavens and the earth.
|
30 本当に天にあり地にある凡てのものは,アッラーの有である。
|
284That which is in the heavens/universe and on the earth belongs to Allah.
|
284.天にあり地にある、凡てのものはアッラーの有である。
|
The heaven of heavens belongs to God.
|
アッラーは,天地の光である。
|
“And certainly Allah knows those who believe, and certainly He knows the hypocrites.”
|
وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَافِقِينَ ( 11 ) アッラーは,信仰する者たちも,偽信者たちをも必ず知っておられる。
|
[So] if they cease, then indeed, God is Forgiving and Merciful.
|
だがかれらが(戦いを)止めたならば,本当にアッラーは,寛容にして慈悲深くあられる。
|
20 But Allah doth encompass them from behind!
|
20. だがアッラーは,背後からかれらをとり囲まれる。
|
And that is that it all belongs to God.
|
「本当にこのことは,凡てアッラーに属するのである。
|
And take, [O believers], from the standing place of Ibrahim [Abraham] a place of prayer.
|
)「アブラハムの(礼拝に)立った所を、あなたがたの礼拝の場としなさい。
|
Just like I (and all your faceless fans) are slivers of a fraction of your income.
|
\_ __________________________ | / 日 ∨ �U A �W / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ≡≡≡≡≡≡≡≡ ∧∧ < 何かゲームネタが流行りだな……。
|
And this is Allah.
|
それがアッラーである。
|
Verily Allah doth know of (everything) whatever that they call upon besides Him:
|
42.本当にアッラーは、かれを差し置いてかれらが祈る、凡てのことを知っておられる。
|
Verily Allah only accepts from the God-Fearing (Al-Muttaqoon).”
|
「・・・アッラーは、ひたすら、主を畏れる者だけを受け入れられる。
|
Or maybe it is God’s punishment.
|
それが、神からの罰というものなのだろう。
|
and God’s things to God.
|
神のものは神に…
|
But it is Allah who has united them.
|
だがアッラーはかれらを結合させる。
|
God is in all things, but equally, all things are in God.
|
また,神は万物の包含であり,逆に,万物は神の展開である。
|
Do not place another god with Allah.
|
「アッラーと一緒に外の神を立ててはならない。
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.