instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 1
831
| output
stringlengths 1
867
|
---|---|---|
Translate to Arabic
|
I can start any number of places, because this process is also -- I think -- very different from some of the morning sessions, which you had such a kind of very clear, such a lineal idea, like the last one, say, with Howard, that I think the creative process in architecture, the design process, is extremely circuitous. It's labyrinthine.
|
ุฃุณุชุทูุน ุฃูู ุงุจุฏุฃ ุฃู ุนุฏุฏ ู
ู ุงูุฃู
ูููุ ูุงู ูุฐู ุงูุนู
ููู ุฃูุถุง .. ุฃุธู .... ุฃููุง ู
ุฎุชููู ุฌุฏุง ุนู ุงูุฌูุณุงุช ุงูุตุจุงุญูุฉ ... ุญูุซ ุชุชู
ููู ุฃููุงุฑ ู
ุชุณูุฉ ูุงุถุญุฉ ููุนุง ู
ุง ... ูุชูู ุงูุงุฎูุฑูุ ูููู ู
ุน ููุงุฑุฏ. ู ูุฐุง ู
ุง ุฃุญุณุจู ุงูููุฌ ุงูุงุจุฏุงุนู ูู ุงูุนู
ุงุฑุฉ. ุงูุชูุงุนู ุงูุชุตู
ูู
ู ุนู
ููุฉ ู
ุนูุฏุฉ ู ู
ุชุงููุฉ ุฅูู ุญุฏ ูุง ู
ุชูุงูู
|
Translate to Arabic
|
It's Calvino's idea of the quickest way between two points is the circuitous line, not the straight line.
|
ุฃููุง ููุฑุฉ ุงู ุงูุฑุจ ู
ุณุงูุฉ ุจูู ููุทุชูู ูู ุงูุฎุท ุงูู
ุชุนุฑุฌ ู ููุณ ุงูู
ุณุชููู
|
Translate to Arabic
|
And definitely my life has been part of that.
|
ุจุงูุชุงููุฏ ุฅู ุญูุงุชู ูุงูุช ุนูู ูุฐุง ุงููุณู
|
Translate to Arabic
|
I'm going to start with some simple kind of notions of how we organize things.
|
ุณุงุจุฏุง ุญุฏูุซู ุจููุฑู ุจุณูุทุฉ ุนู ููููุฉ ุชูุธูู
ูุง ููุฃุดูุงุก.
|
Translate to Arabic
|
But basically, what we do is, we try to give coherence to the world.
|
ููู ู
ุง ููุนูู ูู ุงูุฃุณุงุณุ ุฃู ูุญุงูู ุงู ูุนุทู ุงูุนุงูู
ุชุฑุงุจุทุง ู
ูุทููุง
|
Translate to Arabic
|
We make physical things, buildings that become a part in an accretional process; they make cities.
|
ูุตูุน ุฃุดูุงุก ู
ุงุฏูุฉ ุ ุงูู
ุจุงูู ุงูุชู ุฃุตุจุญุช ุฌุฒุก ู
ู ุนู
ููุฉ ุชูุงุญู
ููุ ุตูุนุช ู
ุฏููุง
|
Translate to Arabic
|
And those things are the reflection of the processes, and the time that they are made.
|
ู ู
ุง ูุฐู ุงูุงุดูุงุก ุฅูุง ุงูุนูุณ ููุฐู ุงูุนู
ููุฉ ูุงูุฒู
ู ุงูุฐู ุตูุนุช ููู
|
Translate to Arabic
|
And what I'm doing is attempting to synthesize the way one sees the world and the territories which are useful as generative material.
|
ู ู
ุง ุฃูุนูู ุฃูู ุฃุญุงูู ุงู ุฃุฎูู ุทุฑููุฉ ูุชู
ูู ุจูุง ุงูู
ุฑุก ู
ู ุฑุคูุฉ ุงูุนุงูู
ู ุงูู
ู
ุชููุงุช ุงูุชู ูู
ูู ุงู ุชุดูู ู
ุงุฏุฉ ุฎูุงูู
|
Translate to Arabic
|
Because, really, all I'm interested in, always, as an architect, is the way things are produced because that's what I do. Right?
|
ูุฃูู ุ ูู ุงูุญูููุฉ ุ ูู ู
ุง ููู
ูู ูู ูู ุงูุงุญูุงู ูู
ุนู
ุงุฑู ูู ููููุฉ ุตูุงุนุฉ ุงูุงุดูุงุก ูุงู ูุฐู ูู ุทุจูุนู ุนู
ูู ุ ุฃููุณ ูุฐูู ุ
|
Translate to Arabic
|
And it's not based on an a priori notion.
|
ู ูู ููุณุช ู
ุจููุฉ ุนูู ููุฑู ู
ุณุจูุฉ
|
Translate to Arabic
|
I have no interest at all in conceiving something in my brain and saying, "This is what it looks like." In fact, somebody mentioned -- Ewan, maybe it was you in your introduction -- about this is what architects -- did somebody say it's what business people come to, it's what the corporate world comes to when they want to make it look like something at the end of the line? Huh. Wow.
|
ูุณุช ู
ูุชู
ุง ุนูู ุงูุฅุทูุงู ุจุชุตูุฑ ุดูุก ูู ุฐููู ุซู
ุฃููู " ููุฐุง ุชุจุฏู". ูู ุงูุญูููุฉุ ุฃุญุฏ ู
ุง ุฐูุฑ ุฅููุงูุ ูุฑุจู
ุง ูุงูุช ูู ู
ูุฏู
ุฉ ููุงู
ู. ุนู ู
ุงููุฉ ุงูู
ุนู
ุงุฑู ูู ูุงู ุฃุญุฏ ู
ุง ุฃููุง ู
ุง ุชูุตู ุฅููู ุฃุตุญุงุจ ุงูุนู
ู ุฃู ุฃููุง ู
ุง ุชูุตู ุงููู ุนุงูู
ุงูุดุฑูุงุช ุงููุจุฑู ุญููู
ุง ูุฑูุฏูู ุงู ูุฌุนูููุง ุชุจุฏู ูู ุฃูุฌ ุงูุญุฏุงุซุฉ ุ ูุงุงู
|
Translate to Arabic
|
It doesn't work that way for me at all.
|
ููุณ ุงูุฃู
ุฑ ูุฐูู ุจุงููุณุจุฉ ูู ุชู
ุงู
ุง
|
Translate to Arabic
|
I have no interest in that whatsoever.
|
ูุณุช ู
ูุชู
ุง ุจุฐูู ุจุงู ุทุฑููุฉ ูุงูุช
|
Translate to Arabic
|
Architecture is the beginning of something, because it's -- if you're not involved in first principles, if you're not involved in the absolute, the beginning of that generative process, it's cake decoration.
|
ุงูุนู
ุงุฑุฉ ูู ุงูุจุฏุงูุฉ ูุดูุก ู
ุงุ ูุงููุง ูู ูู
ุชูู ู
ุนููุง ุจุงูู
ุจุงุฏูุก ุงูุงููู ูู ูู
ุชูู ู
ุนููุง ุจุงูู
ุทูู ุฃูุจุฏุงูุฉ ูุชูู ุงูุนู
ููุฉ ุงูุชุฎููููุฉ ุ ุชุดุจู ุชุฒููู ุฃููุนูุฉ
|
Translate to Arabic
|
And I've nothing wrong with cake decoration and cake decorators, if anybody's involved in cake decorations -- it's not what I'm interested in doing. And so, in the formation of things, in giving it form, in concretizing these things, it starts with some notion of how one organizes.
|
ู ููุณ ุนูุฏู ู
ุง ูุนูุจ ุชุฒููู ุงููุนู ููุง ู
ุฒูููู ุงููุนู ุฅุฐุง ุดุงุฑู ุฃู ุฃุญุฏ ูู ุชุฒููู ูุนูุฉ ููุณ ูุฐุง ู
ุญู ุงูุชู
ุงู
ู ูุฐูู ูุงู ุชุดููู ุงูุฃุดูุงุก ุ ุฅุนุทุงุฆูุง ุดููุงุ ุงุนุทุงุฆูุง ูู ุชุฌุณูุฏ ุชููู
ุงูุฃุดูุงุก ุงููุง ุชุจุฏุฃ ุจููุฑู ุทุฑููุฉ ุชุฑุชูุจ ุงูู
ุฑุก ููุงุดูุงุก
|
Translate to Arabic
|
And I've had for 30 years an interest in a series of complexities where a series of forces are brought to bear, and to understand the nature of the final result of that, representing the building itself.
|
ูุทุงูู
ุง ุงูุชู
ู
ุช ุจุณูุณูุฉ ู
ู ุงูุชุฌู
ูุนุงุช ุนูู ุงูุซูุงุซูู ุนุงู
ุง ุงููุงุฆุชุฉ ุญูุซ ุฌูุก ุจู
ุฌู
ูุนุฉ ู
ู ุงูููู ูุญู
ููุง ูููู ุฃููู
ุทุจูุนุฉ ุงููุชูุฌุฉ ุงูููุงูุฉ ูุฐูู ู
ุชู
ุซูุฉ ูู ุงูู
ุจูู ุจุญุฏ ุฐุงุชู
|
Translate to Arabic
|
There's been a continual relationship between inventions, which are private, and reality, which has been important to me.
|
ููุงูู ุนูุงูู ู
ุณุชุฏุงู
ุฉ ุจูู ุงูุงุฎุชุฑุงุนุงุช ุงูุฎุงุตุฉ ูู ููููุง ูุงููุงูุน ุ ู
ุง ูุงู ู
ู ุงูุงูู
ูุฉ ุจู
ูุงู ุนูุฏู
|
Translate to Arabic
|
A project which is part of an exhibition in Copenhagen 10 years ago, which was the modeling of a hippocampus -- the territory of the brain that records short-term memory -- and the documentation of that, the imaginative and documentation of that through a series of drawings which literally attempt to organize that experience.
|
ุฃุญุฏ ู
ุดุงุฑูุนู ูุงู ุฌุฒุก ุง ู
ู ู
ุนุฑุถ ูู ููุจููุงุฌู ูุจู ุนุดุฑ ุณููุงุช ู ูู ุนุจุงุฑู ุนู
ู ูู
ูุฐุฌ ููููุจุจููุงู
ุจูุณ -- ุงูู
ูุทูุฉ ู
ู ุงูุฏู
ุงุบ ุงูุชู ุชุญูุธ ุงูุฐุงูุฑุฉ ูุตูุฑุฉ ุงูู
ุฏู-- ู ุงูุชูุซูู ูุฐููุ ุงูุชูุซูู ุงูุชุฎููู ูุฐูู ู
ู ุฎูุงู ุณูุณูุฉ ู
ู ุงูุฑุณูู
ุงุช . ุงูุชู ุชุนู
ู ุนูู ุงู ุชูุธู
ุชูู ุงูุชุฌุฑุจุฉ
|
Translate to Arabic
|
And it had to do with the notion of walking a kilometer, observing every kilometer a particular object of desire, and then placing that within this.
|
ูู
ุง ุงู ููุง ุจุนูุงูุฉ ุจููุฑุฉ ุงูู
ุดู ูููููู
ุชุฑ ู
ูุงุญุธุฉ ูู ููููู
ุชุฑ ูุดูู ุฌุฒุก ู
ุนูู ู
ู ุงูุบุงูุฉ. ู ู
ู ุซู
ูุถุน ุฐุงู ุถู
ูู
|
Translate to Arabic
|
And the notion was that I could make an organization not built on normal coherencies, but built on non-sequiturs, built on randomness.
|
ู ุงูููุฑู ู
ู ูุฑุงุก ุฐุงู ุฃูู ุงุณุชุทุนุช ุงู ุฃููู ู
ูุธู
ุฉ ููุณุช ู
ุจููุฉ ุนูู ุงูุชุณูุณู ุงูู
ูุทูู ุงูุทุจูุนูุ ุจู ู
ุจููุฉ ุนูู ุฃุณุงุณ ุงููุง ู
ูุทู ุ ู
ุจููุฉ ุนูู ุงูุนุดูุงุฆูุฉ
|
Translate to Arabic
|
And I'd been extremely interested in this notion of randomness as it produces architectural work and as it definitely connects to the notion of the city, an accretional notion of the city, and that led to various ideas of organization.
|
ูุทุงูู
ุง ููุช ู
ุนููุง ุจุดุฏู ุจู
ูููู
ุงูุนุดูุงุฆูุฉ. ูุงูุชุงุฌู ููุนู
ู ุงูู
ุนู
ุงุฑู ููุตูู ุจู
ูููู
ุงูู
ุฏููุฉ ุงูู
ูููู
ุงูู
ุชูุงู
ู ููู
ุฏููุฉ ุงูุฐู ุฃุฏู ุฅูู ุฃููุงุฑ ู
ุชุนุฏุฏุฉ ุนู ุงูู
ุคุณุณุฉ
|
Translate to Arabic
|
And then this led to broader ideas of buildings that come together through the multiplicity of systems.
|
ุงูุฐู ุจุฏูุฑู ุฃุฏู ุฃููุงุฑ ุฃูุณุน ุนู ุงูู
ุจุงูู ูู ูุฐุง ุชุฌู
ุนู ูุธุงู
ุชุนุฏุฏู
|
Translate to Arabic
|
And it's not any single system that makes the work.
|
ููุณ ููุงู ูุธุงู
ููุฌุฒ ุงูุนู
ู ุจู
ูุฑุฏู
|
Translate to Arabic
|
It's the relationship -- it's the dynamics between the systems -- which have the power to transform and invent and produce an architecture that is -- that would otherwise not exist.
|
ุฃููุง ุงูุนูุงูุฉ ุจูู ุงูุงูุธู
ู ุ ูุงูุฏููุงู
ููุฉ ููู
ุง ุจูููุง ุงูุชู ุจุฏูุฑูุง ููุง ุงูููุฉ ูุชุญูู ูุชุฎุชุฑุน ูุชูุชุฌ ุนู
ุงุฑู ู
ุง ูุงู ููุง ุงู ุชููู ุจุฎูุงู ุฐูู
|
Translate to Arabic
|
And those systems could be identified, and they could be grouped together.
|
ููุฐู ุงูุงูุธู
ู ูู
ูู ุชุนุฑูููุง ููู
ูู ุชูุณูู
ูุง ุนูู ู
ุฌู
ูุนุงุช
|
Translate to Arabic
|
And of course, today, with the technology of the computer and with the rapid prototyping, etc., we have the mechanisms to understand and to respond to these systems, and to allow them to adjust to the various accommodations of functionalities because that's all we do.
|
ูุจุงูุทุจุน ุงูููู
ูุจูุถู ุชูููุฉ ุงูุญุงุณูุจ ูุงููู
ุฐุฌุฉ ุงูู
ุฑุฆูุฉ ุงูู
ุชูุงู
ูุฉ ู ู
ุง ุฅูู ุฐูู . ู
ุง ููุฑ ููุง ุงูุงููุฉ ููุชุฌุงูุจ ู ููู
ูุฐู ุงูุงูุธู
ู ูุฅุนุทุงุฆูุง ุงูู
ุฌุงู ูุชุชุญูุฑ ุฅูู ูุถุนูุงุช ูุธูููุฉ ู
ุฎุชููุฉ ูุงู ูุฐุง ู
ุง ููุนูู
|
Translate to Arabic
|
We're producing spaces that accommodate human activity.
|
ูุญู ููุชุฌ ุญูุฒ ุชูุงูู ู
ุน ุงูุงูุดุทุฉ ุงูุฅูุณุงููุฉ
|
Translate to Arabic
|
And what I'm interested in is not the styling of that, but the relationship of that as it enhances that activity.
|
ู ู
ุง ููู
ูู ููุณุช ุงูุทุฑููุฉ ููู ุงูุนูุงูุฉ ุงูุชู ุชุนุถุฏ ุฐูู ุงููุดุงุท
|
Translate to Arabic
|
And that directly connects to ideas of city-making.
|
ูุตูุชูุง ุงูู
ุจุงุดุฑุฉ ุจููุฑุฉ ุตูุน ุงูู
ุฏููุฉ
|
Translate to Arabic
|
This is a project that we just finished in Penang for a very, very large city project that came directly out of this process, which is the result of the multiplicity of forces that produce it.
|
ูุฐุง ู
ุดุฑูุน ุฃูู
ูุชู ูุชูู ูู ุจููุงูุฌ ูู
ุดุฑูุน ู
ุฏูู ูุจูุฑ ุฌุฏุง ูุงู ูุชุงุฌุง ู
ุจุงุดุฑุง ููุฐู ุงูุนู
ููุฉ ุงูุฐู ูู ูุชูุฌุฉ ููููู ุงูู
ุชุนุฏุฏุฉ ุงูุชู ุฃูุชุฌุชู
|
Translate to Arabic
|
And the project -- again, enormous, enormous competition -- on the Hudson River and in New York that we were asked to do three years ago, which uses these processes.
|
ู ุงูู
ุดุฑูุน---- ู
ุฑู ุฃุฎุฑู--- ูุงู ู
ูุงูุณู ูุงุฆูุฉ ูู ููุฑ ูุฏุณู ูู ูููููุฑู ุทูุจ ู
ูุง ูุจู ุซูุงุซ ุณููุงุช ุงู ูููู
ุจู ุ ุงูุฐู ูุณุชุฎุฏู
ูุฐุง ุงูููุฌ
|
Translate to Arabic
|
And what you're looking at are possibilities that have to do with the generation of the city as one applies a methodology that uses notions of these multiple forces, that deals with the enormity of the problem, the complexity of the problem, when we're designing cities at larger and larger aggregates.
|
ู ู
ุง ุชูุธุฑูู ุฅููู ุนุจุงุฑุฉ ุนู ุงุญุชู
ุงูุงุช ูุชูุฌุจ ุนูููุง ูุนููุง ู
ุน ุฌูู ู
ู ุงูู
ุฏููุฉ ููุงุญุฏ ูุทุจู ู
ููุฌูุฉ ุชุณุชุฎุฏู
ู
ูููู
ุงูููู ุงูู
ุชุนุฏุฏุฉ ุงูุชู ุจุฏูุฑูุง ุชุชูุงุนู ู
ุน ุดูุงุนุฉ ุงูู
ุดููุฉุ ุชุนููุฏ ุงูู
ุดููุฉ ุญููู
ุง ูุตู
ู
ู
ุฏู ุนูู ูุทุงู ุชุฌู
ุนุงุช ุฃูุจุฑ ูุงูุจุฑ
|
Translate to Arabic
|
Because one of the issues today is that the economic aggregate is driving the development aggregate, and as the aggregates get larger we require more and more complex investigation processes to solve these problems.
|
ูุงู ูุงุญุฏ ู
ู ุงูู
ุดุงูู ุงูููู
ุงู ุงูุชุฌู
ุน ุงูุงูุชุตุงุฏู ูู ุงูุฐู ูููุฏ ุงูุชุฌู
ุน ุงูุชูู
ูู ู ู
ุน ุชูุณุน ุงูุชุฌู
ุนุงุช ูุชุทูุจ ุงูู
ุฒูุฏ ูุงูู
ุฒูุฏ ู
ู ุงูุชุญุฑู ุงูุฏููู ูุญู ูุฐู ุงูู
ุดุงูู
|
Translate to Arabic
|
And that led us directly to the Olympic Village.
|
ูุฐุง ูููุฏูุง ู
ุจุงุดุฑ ูููุฑูุฉ ุงูุงููู
ุจูุฉ
|
Translate to Arabic
|
I was in New York on Monday presenting it to the IOC.
|
ููุช ูู ูููููุฑู ููู
ุงูุงุซููู ุฃูุฏู
ุนุฑุถุง ููุฌูุฉ ุงูุฃููู
ุจูุฉ ุงูุฏูููุฉ
|
Translate to Arabic
|
We won the competition -- what was it, nine months ago?
|
ูุฒูุง ุจุงูู
ูุงูุตุฉ ...ุงูุชู ูุงูุช ุ ูุจู ุชุณุนุฉ ุฃุดูุฑ
|
Translate to Arabic
|
Again, a direct reflection from using these processes to develop extremely complicated, very large-scale organisms.
|
ู
ุฑู ุฃุฎุฑู ุ ุงูุนูุงุณ ู
ุจุงุดุฑ ูุงุณุชุฎุฏุงู
ูุฐุง ุงูููุฌ ูุชุทููุฑ ููุงู ูุจูุฑ ุฌุฏุง ุ ุบุงูุฉ ูู ุงูุชุนููุฏ
|
Translate to Arabic
|
And then, also, was working with broad strategies.
|
ู ู
ู ุซู
ุฃูุถุง ูุนู
ู ุจุงุณุชุฑุงุชูุฌูุงุช ุฐุงุช ุทูู ูุงุณุน
|
Translate to Arabic
|
In this case, we only used 15 of the 60 acres of land, and the 45 acres was a park and would become the legacy of the Olympic Village.
|
ูู ูุฐู ุงูุญุงูุฉ ุ ุงุณุชุนู
ููุง ููุท 15 ู
ู ุฃุตู 60 ููุชุงุฑ ู
ู ุงูุฃุฑุถ . ูุงู 45 ููุชุงุฑ ุงูู
ุชุจููุฉ ุงุณุชุนู
ูุช ูู
ุชูุฒู ุณูุตุจุญ ุงุฑุซุง ูููุฑูุฉ ุงูููู
ุจูุฉ
|
Translate to Arabic
|
And it would become the second largest park in the boroughs, etc.
|
ูุณุชุตุจุญ ุซุงูู ุฃูุจุฑ ู
ุชูุฒู ุนูู ู
ุณุชูู ...ูู
ุง ุฅูู ุฐูู
|
Translate to Arabic
|
Its position, of course, in the middle of Manhattan -- it's on Hunter's Point.
|
ู
ููุนู ุจุงูุทุจุน ุ ูู ูุณุท ู
ููุงุชู . ู
ููุน ู
ู
ูุฒ ุฌุฏุง
|
Translate to Arabic
|
And then the broader ideas of city-making start having direct influences on architecture, on the elements that make up the broader scheme, the buildings themselves, and start guiding us.
|
ู
ู ุซู
ุนูู ู
ุณุชูู ุฃุนูู ุ ุฅู ููุฑุฉ ุตูุน ุงูู
ุฏููุฉ ุจุฏุฃุช ุชุคุซุฑ ุชุฃุซูุฑุง ู
ุจุงุดุฑุง ุนูู ุงูุนู
ุงุฑุฉ ููู ุนูู ุงูุนูุงุตุฑ ุงูู
ูููุฉ ููู ุงูู
ุฎุทุท ุนูู ุงูู
ุจุงูู ููุณูุง ุ ูุจุฏุฃุช ุชููุฏ ุงุชุฌุงููุง
|
Translate to Arabic
|
Architecture for me has been an investigation of a multiplicity of forces that could come from literally any place.
|
ุงูุนู
ุงุฑุฉ ุจุงููุณุจุฉ ูู ูู ุชุญุฑู ููููู ุงูู
ุชุนุฏุฏุฉ ุงูุชู ุจุงุณุชุทุงุนุชูุง ุงู ุชุฃุชู ู
ู ุฃู ู
ูุงู
|
Translate to Arabic
|
And so I can start this discussion in any number of places, and I've chosen three or four to talk about.
|
ูุฐุง ูุฃูู ุฃุณุชุทูุน ุงู ุงุจุฏุฃ ูุฐุง ุงูุญูุงุฑ ูู ุฃู
ุงูู ู
ุชุนุฏุฏุฉ ู ููุฏ ุงุฎุชุฑุช ุซูุงุซ ุฅูู ุฃุฑุจุน ูุชุญุฏุซ ุนููุง
|
Translate to Arabic
|
And it has also to do with an interest in the vast kind of territory that architecture touches.
|
ู ูู ุฃูุถุง ููุง ุนูุงูุฉ ุจุงูุงูุชู
ุงู
ุจุงููุทุงู ุงูุดุงุณุน ุจุงูู
ูุงุทู ุงูุชู ุชู
ุณูุง ุงูุนู
ุงุฑุฉ
|
Translate to Arabic
|
It literally is connected to anything in terms of knowledge base.
|
ูุงูุชู ุจุฏูุฑูุง ุชูุตู ุจุฃู ุดูุก ุงุณุชูุงุฏุง ุนูู ุงูุงุณุงุณ ุงูู
ุนุฑูู
|
Translate to Arabic
|
There's just no place that it doesn't somehow have a connective tissue to.
|
ุจุทุฑููุฉ ู
ุง ููุณ ููุงู ู
ูุงู ูุง ูู
ูู ูุณููุฌ ุชูุตููู ููู
|
Translate to Arabic
|
This is Jim Dine, and it's the absence of presence, etc.
|
ูุฐุง ุฌูู
ุฏููุ ู ูุฐุง ุบูุงุจ ุงูุญุถูุฑ ...ู ู
ุง ุฅูู ุฐูู
|
Translate to Arabic
|
It's the clothing, the skin, without the presence of the character.
|
ูู ุงูู
ูุจุณุ ุงูุฌูุฏ ุ ู
ู ุบูุฑ ูุฌูุฏ ุงูุดุฎุตูุฉ
|
Translate to Arabic
|
It became kind of an idea for the notion of the surface of a work, and it was used in a project where we could unravel that surface, and it was a figurative idea that was going to be folded and made into a very, kind of complex space.
|
ุชุตุจุญ ููุนู ู
ุง ููุฑู ูู
ูููู
ุงูุณุทุญ ูุนู
ู ู
ุง ู ููุฏ ุงุณุชุฎุฏู
ุช ูู ู
ุดุฑูุน ุญูุซ ุงุณุชุทุนูุง ุงููุดู ุนู ุงูุณุทุญ ู ูุฏ ูุงูุช ููุฑู ุฑู
ุฒูุฉ ูุงูุช ูู ุทุฑูููุง ุฅูู ุฃู ุชุทูู ูุชูุดูู ุฅูู ุญูุฒ ู
ุฑูุจ ูุทูู
|
Translate to Arabic
|
And the idea was the relationship of the space, which was made up of the fold of the image, and the dialectic or the conflict between the figuration, and the clarity of the image and the complexity of the space, which were in dialog.
|
ูุงูููุฑุฉ ูุงูุช ุนูุงูุฉ ุงูุญูุฒ ุงูู
ุตููุน ู
ู ุทู ุงูุตูุฑุฉ ู ุฌุฏููุฉ ุงูุตุฑุงุน ุจูู ุงูุฑู
ูุฒ ูุฅูู ุญุฏ ู
ุง ูุถูุญ ุงูุตูุฑุฉ ู ุชุนููุฏ ุงูุญูุฒ ุ ุงูุฐู ูุงู ูู ุญูุงุฑ
|
Translate to Arabic
|
And it made us rethink the whole notion of how we work and how we make things, and it led us to ideas that were closer to fashion design as we flattened out surfaces, and then brought them back together as they could make spatial combinations.
|
ูุฌูุนูุง ูุนูุฏ ุงูุชูููุฑ ูู ู
ูููู
ุทุฑููุฉ ุนู
ููุง ููู ูููููุฉ ุนู
ููุง ููุงุดูุงุก ู
ุง ูููุฏูุง ูุฃููุงุฑ ูุฑูุจุฉ ู
ู ุชุตู
ูู
ุงูุงุฒูุงุก ุจููู
ุง ูุณูู ุงูุณุทูุญ ู
ู ุซู
ุฃุนุฏุช ุงูุณุทูุญ ููู ูููููุง ุชูุงููู ุญูุฒูุฉ
|
Translate to Arabic
|
And this was the first prototype in Korea, as we're dealing with a dynamic envelope, and then the same characteristic of the fabric.
|
ู ูุฐุง ูุงู ุงููู
ูุฐุฌ ุงูุฃูู ูู ููุฑูุง ุจููู
ุง ููุง ูุชุนุงู
ู ู
ุน ู
ุธุฑูู ุฏููุงู
ููู ู
ู ุซู
ููุณ ุตูุงุช ุงููุณูุฌ
|
Translate to Arabic
|
It has a material identity and it's translucent and it's porous, and it allows us for a very different notion of what a skin of a building is.
|
ูู ูููุฉ ู
ุงุฏูุฉุ ุดูุงูุฉ ูู
ุณุงู
ูุฉ ู
ุง ุณู
ุญ ููุง ุจุทุฑู ุนุฏูุฏุฉ... ููุน ู
ู ู
ูููู
ุงูุฌูุฏ ููู
ุจูู
|
Translate to Arabic
|
And that turned right away into another project.
|
ู
ู
ุง ุฃุฎุฐูุง ุงูู ู
ุดุฑูุน ุงุฎุฑ
|
Translate to Arabic
|
This is the Caltrans building in Los Angeles.
|
ูุฐุง ุงููุงูุชุฑุงูุณ ูู ููุณ ุฃูุฌูุณ
|
Translate to Arabic
|
And now we're seeing as the skin and the body is differentiated.
|
ูุงูุฃู ูุฑู ู
ุง ูุดุจู ุงูุฌูุฏ ุงูุฌุณู
ู
ุชู
ุงูุฒูู
|
Translate to Arabic
|
Again, it's a very, very simple notion.
|
ู
ุฑู ุฃุฎุฑู ุฃูู ู
ูููู
ู
ุจุณุท ููุบุงูุฉ
|
Translate to Arabic
|
If you look at most buildings, what you look at is the building, the facade, and it is the building.
|
ุฅุฐุง ูุธุฑุช ุฅูู ู
ุนุธู
ุงูู
ุจุงูู ู
ุง ุชูุธุฑ ุฅููู ูู ุงูู
ุจูู ุ ุงููุงุฌูุฉุ ููู ุงูู
ุจูู
|
Translate to Arabic
|
And all of a sudden we're kind of moving away, and we're separating the skin from the body, and that's going to lead to broader performance criteria, which I'm going to talk about in a minute.
|
ููุฌุงุกุฉ ู ุจุทุฑููุฉ ู
ุง ูุจุชุนุฏ ุชู
ุงู
ุง ูููุตู ุงูุฌูุฏ ู
ู ุงูุฌุณู
ู
ู
ุง ุณูููุฏ ุฅูู ู
ุนุงููุฑ ุฃูุณุน ููุงุฏุงุก ูุงูุชู ุณุชุญุฏุซ ุนููุง ุจุนุฏ ูููู
|
Translate to Arabic
|
And you're looking at how it drapes over and differentiates from the body.
|
ุฃูุชู
ุชูุธุฑูู ุฅูู ููููุฉ ุซูู ูู
ู
ุงูุฒุฉ ุงูุฌูุฏ ุนู ุงูุฌุณู
|
Translate to Arabic
|
And then, again, the building itself, middle of Los Angeles, right across from City Hall.
|
ุซู
ู
ุฑู ุฃุฎุฑู ุงูู
ุจูู ููุณู ูุณุท ููุณ ุฃูุฌูุณ . ูู ุงูุฌูุฉ ุงูู
ูุงุจูุฉ ูู
ุจูู ุงูุจูุฏูุฉ
|
Translate to Arabic
|
And as it moves, it takes pieces of the earth with it. It bends up.
|
ูุจููู
ุง ุชุชุญุฑู ุชุฃุฎุฐ ุฃุฌุฒุงุก ู
ู ุงูุฑุฏ ู
ุนูุง .. ู ุชูุญูู
|
Translate to Arabic
|
It's part of a sign system, which was part of the kind of legacy of Los Angeles -- the two-dimension, three-dimension signing, etc.
|
ุงููุง ุฌุฒุก ู
ู ูุธุงู
ุงุดุงุฑู ููุนุง ู
ุง ุงูุชู ูุงูุช ุฌุฒุก ู
ู ุชุฑุงุซ ููุณ ุฃูุฌูุณ ุซูุงุฆู ุงูุฃุจุนุงุฏุ ุชุฃุดูุฑ ุซูุงุซู ุงูุงุจุนุงุฏ ู ููู
ุฌุฑุง
|
Translate to Arabic
|
And then it allows one to penetrate the work itself.
|
ู ู
ู ุซู
ุชุณู
ุญ ููู
ุฑุก ุจุงุฎุชุฑุงู ุงูุนู
ู ููุณู
|
Translate to Arabic
|
It's transparent, and it allows you to understand, I think, what is always the most interesting thing in any building, which is the actual constructional processes that make it.
|
ููู ุดูุงูุฉ ูุชุณู
ุญ ูู ุจุงู ุชููู
. ุนูู ู
ุง ุฃุธู ุงูุฐู ุฏุงุฆู
ุง ู
ุง ูููู ุฃูุซุฑ ุดูุก ู
ุซูุฑ ููุงูุชุจุงู ูู ุฃู ู
ุจูู ุนู
ููุฉ ุงูุชุดููุฏ ูู ุงูู
ุณุฆููุฉ ุนู ุฅุจุฑุงุฒู
|
Translate to Arabic
|
And it's probably the most intense kind of territory of the work, which is not occupied, because architecture is always the most interesting in some mechanism when it's separated from function, and this is an area that allows for that.
|
ู ูู ุฅูู ุญุฏ ู
ุง ุงูู
ูุทูุฉ ุงูุฃูุซุฑ ุฃูู
ูุฉ ูู ุงูุนู
ู ููููุง ุบูุฑ ู
ุณุชูุนุจุฉ ูุงู ุงูุนู
ุงุฑุฉ ุฏุงุฆู
ุง ู
ุง ุชููู ุงูุฃูุซุฑ ุฅุซุงุฑุฉ ููุงูุชู
ุงู
ูู ุจุนุถ ุงูุงููุงุช ุญููู
ุง ุชูุตู ู
ู ุงููุธููุฉ ู ููุง ู
ุณุงุญู ูุฏ ุชุณู
ุญ ุจุฐูู
|
Translate to Arabic
|
And then the skin starts transforming into other materials.
|
ู ู
ู ุซู
ุงูุฌูุฏ ูุจุฏุฃ ุงูุชุญูู ุฅูู ู
ูุงุฏ ุฃุฎุฑู
|
Translate to Arabic
|
We're using light as a building material in this case.
|
ู ูู ูุฐู ุงูุญุงูู ุชู
ุงุณุชุฎุฏุงู
ุงูุถูุก ูู
ุงุฏุฉ ุจูุงุก
|
Translate to Arabic
|
We're working with Keith Sonnier in New York, and we're making this large outside room, which is possible in Los Angeles, and which is very much reflective of the urban, the contemporary urban environments that you would find in Shibuya or you'd find in Mexico City or Sao Paulo, etc., that have to do with activating the city over a longer span of time.
|
ูุญู ูุนู
ู ู
ุน ููุซ ุณูุฑ ูู ูููููุฑู ุจููู
ุง ููุง ูุนู
ู ูู ุชุดููุฏ ุบุฑูุฉ ุฎุงุฑุฌูุฉ ูุจูุฑุฉ ููู ุงู
ุฑ ู
ู
ูู ูู ููุณ ุงูุฌููุณุ ู ุฅูู ุญุฏ ุจุนูุฏ ุชุนูุณ ุงูุจุนุถ ุงูู
ุฏูู ูุงูุจูุฆู ุงูู
ุฏููุฉ ุงูุญุฏูุซุฉ ุงูุชู ุชุฌุฏูุง ูู ุดูุจููุฉ ูู
ุง ูู
ููู ุงู ุชุฌุฏูุง ูู ู
ูุณูู ุณูุชู ุฃู ูู ุณุงู ุจุงููู ู ููู
ุฌุฑุง ู ููุฐุง ุนูุงูุฉ ุจุชูุนูู ุงูู
ุฏููุฉ ุนูู ุงูู
ุฏู ุงูุทููู
|
Translate to Arabic
|
And that was very much part of the notion of the urban objective of this project in Los Angeles.
|
ู ูุฐุง ุฅูู ุญุฏ ุจุนูุฏ ู
ุฑุชุจุท ุจู
ูููู
ุงููุฏู ุงูู
ุฏูู ููุฐุง ุงูู
ุดุฑูุน ูู ููุณ ุฃูุฌูุณ
|
Translate to Arabic
|
And, again, all of it promoting transparency.
|
ู ูุนู
ู ููู ุนูู ุชุนุฒูุฒ ุงูุดูุงููุฉ
|
Translate to Arabic
|
And an image which may be closest talks about the use of light as a medium, that light becomes literally a building material.
|
ู ูุฐู ุงูุตูุฑุฉ ุฃูุฑุจ ู
ุง ุชููู ุชุนุจุฑ ุนู ุงุณุชุฎุฏุงู
ุงูุถูุก ููุณูุท ุญูุซ ูุตุจุญ ุงูุถูุก ุฃุญุฏ ู
ูุงุฏ ุงูุจูุงุก
|
Translate to Arabic
|
Well, that immediately turned into something much broader, and as a scope.
|
ุญุณูุงุ ูุฐุง ูุฃุฎุฐูุง ู
ุจุงุดุฑุฉ ุฅูู ุงู
ุฑ ุฃูุณุน.
|
Translate to Arabic
|
And again, we're looking at an early sketch where I'm understanding now that the skin can be a transition between the ground and the tower.
|
ููุง ูุญู ููุธุฑ ุฅูู ู
ุฎุทุท ุฃููู ุญูุซ ู
ุง ุฃููู
ู ุงูุฃู ุงู ุงูุฌูุฏ ูู
ูู ุงู ูููู ู
ูุทูุฉ ุงูุชูุงููุฉ ู
ู ุงูุฃุฑุถ ุงูู ุงูุจุฑุฌ
|
Translate to Arabic
|
This is a building in San Francisco which is under construction.
|
ูุฐุง ู
ุจูู ูู ุณู ูุฑุงูุณูุณูู ู
ุง ุฒุงู ุชุญุช ุงูุชุดููุฏ
|
Translate to Arabic
|
And now it turned into something much, much broader as a problem, and it has to do with performance.
|
ูุงูุงู ุชุญูู ุงูู ุงู ูููู ู
ุดููู ุนูู ูุทุงู ูุงุณุน ููู
ุง ูุชุนูู ุจุงูุฃุฏุงุก
|
Translate to Arabic
|
This will be the first building in the United States that took -- well, I can't say it took the air conditioning out. It's a hybrid.
|
ูุฐุง ุณูููู ุฃูู ู
ุจูู ูู ุงูููุงูุงุช ุงูู
ุชุญุฏุฉ ุฃุฎุฐ.. ุญุณูุงุ ูุง ุฃุณุชุทูุน ุงู ุฃููู ุฃูู ุฃุฎุฑุฌ ูุธุงู
ุชูููู ุงูููุงุก ููุฎุงุฑุฌ ุ ุฅูู ูุฌูู
|
Translate to Arabic
|
I wanted a pure thing, and I can't get it.
|
ุฃุฑุฏุช ุดูุฆุง ุฃูุซุฑ ููุงุก ุ ูู
ุฃุณุชุทูุน ุฅูุฌุงุฏู
|
Translate to Arabic
|
It's a wrong attitude, actually, because the hybrid is probably more interesting.
|
ุฅูู ุณููู ุฎุงุทูุก ุ ูุงู ุงููุฌูู ู
ู ุงูู
ุญุชู
ู ุงู ูููู ุฃูุซุฑ ุฌุฐุจุง ููุงูุชุจุงู
|
Translate to Arabic
|
But we took the air conditioning out of the tower.
|
ููููุง ุฃุฎุฑุฌูุง ุชููู ุฃูููุงุก ุฎุงุฑุฌ ุงูุจุฑุฌ
|
Translate to Arabic
|
There's some air conditioning left in the base, but the skin now moves on hydraulics.
|
ููุงู ุฌุฒุก ู
ู ูุธุงู
ุงูุชููู ุชุฑู ูู ุงููุงุนุฏุฉ ููููุง ูู
ุถู ุจุงุชุฌุงู ุชูุฌูู ุงูุฌูุฏ
|
Translate to Arabic
|
It forces air through a Venturi force if there's no wind.
|
ุญูุซ ุฃูู ูุฏุฎู ุงูููุงุก ุนุจุฑ ุจุงูุถุฎ ุฅู ูู
ุชุชููุฑ ุงูุฑูุงุญ
|
Translate to Arabic
|
It adjusts continually. And we removed the air conditioning.
|
ุญูุซ ุชุนุฏู ุชููุงุฆูุง ุจุงุณุชู
ุฑุงุฑ ุ ูุจุฐูู ุชุฎูุตูุง ู
ู ูุธุงู
ุงูุชูููู
|
Translate to Arabic
|
Huge, huge thing. Half a million dollars a year delta.
|
ุฃูู ูุฃู
ุฑ ุถุฎู
ุฌุฏุง ูุฑู ูุตู ู
ูููู ุฏููุงุฑ ุณูููุง
|
Translate to Arabic
|
10 of these -- it's just under a million square feet -- 800 and some thousand square feet -- 10 of these would power Sausalito -- the delta on this.
|
10 ู
ููุง ุชุญุชู ููุท ู
ูููู ูุฏู
ู
ุฑุจุน ูุญู ุซู
ุงูู
ุงุฆุฉ ุฃูู ูุฏู
ู
ุฑุจุน 10 ู
ู ูุฐู ูุงุฏุฑุฉ ุนูู ุชุฒููุฏ ุณูุณุงููุชู ุจุงูุทุงูุฉ
|
Translate to Arabic
|
And so now what we're looking at, as the projects get larger in scale, as they interface with broader problems, that they expand the capabilities in terms of their performance.
|
ู
ุง ุชูุธุฑูู ุงููู ูู ู
ุดุฑูุน ููุจุฑ ูู ุงูู
ููุงุณ ููู
ุง ูุฌู ุจู
ุดุฃูู ุฃูุณุน ุญูุซ ูุชุณุน ุฃูุฌู ู
ูุฏุฑุงุชู ู
ู ุญูุซ ุงูุฃุฏุงุก
|
Translate to Arabic
|
Well, I could also start here.
|
ุญุณูุงุ ูู
ูููู ุฃูุถุง ุงูุจุฏุก ู
ู ููุง
|
Translate to Arabic
|
We could talk about the relationship at a more biological sense of the relationship of building and ground.
|
ููู ุงูุชุญุฏุซ ุนู ุงูุนูุงูุฉ ู
ู ูุทุฑู ุญูููุฉ ูุนูุงูุฉ ุงูู
ุจูู ูุงูุฃุฑุถ
|
Translate to Arabic
|
Well, our research -- my generation for sure, people who were going to school in the late '60s -- made very much a shift out of the internal focus of architecture, looking at architecture within its own territory, and we were much more affected by film, by what was going on in the art world, etc.
|
ุญุณูุง ุ ุฅู ุจุญูุซูุง ...ุฌููู ุจูุทุจุน ุงูุฌูู ุงูุฐู ุงุฑุชุฏ ุงูุฌุงู
ุนู ูู ุฃูุงุฎุฑ ุงูุณุชููุงุช ุฃุญุฏุซ ุทูุฑุฉ ูุงุฆูุฉ ูู ุงูุชุฑููุฒ ุงูุฏุงุฎูู ููุนู
ุงุฑุฉ ูุธุฑุง ููุนู
ุงุฑุฉ ู
ู ุนู
ููุง ุงูุฎุงุต ูููุง ู
ุชุงุซุฑูู ุฅูู ุญุฏ ุจุนูุฏ ุจุงูุงููุงู
ู ู
ูุงู ูุฏูุฑ ูู ุงูุนุงูู
ู ู
ุง ุฅูู ุฐูู
|
Translate to Arabic
|
This is, of course, Michael Heizer.
|
ูุฐุง ุจุงูุทุจุน ู
ุงููู ูุฒุงุฑ
|
Translate to Arabic
|
And when I saw this, first an image and then visited, it completely changed the way I thought after that point.
|
ูู
ุง ุฑุฃูุชู ูุตูุฑุฉ ุฃููุง ุซู
ูู
ุช ุจุฒูุงุฑุชู ุบูุฑุช ุทุฑููุฉ ุชูููุฑู ูููุง
|
Translate to Arabic
|
And I understood that building really could be the augmentation of the Earth's surface, and it completely shifted the notion of building ground in the most basic sense.
|
ูููู
ุช ุงู ุงูู
ุจูู ู
ู ุงูู
ู
ูู ุฃู ูููู ู
ุง ูู ุฅูู ุงูุงู
ุชุฏุงุฏ ุงูุทุจูุนู ูุณุทุญ ุงูุฃุฑุถ ู ุจุตูุฑุฉ ูุจูุฑุฉ ุนุถุฏุช ู
ูููู
ุฃุฑุถูุฉ ุงูุจูุงุก ุงูู
ุชุฃุตูุฉ ูุฏู
|
Translate to Arabic
|
And then -- well, he was probably looking at this -- this is Nazca; this is 700 years ago -- the most amazing four-kilometer land sculptures.
|
ู
ู ุซู
ุ ุญุณูุง ู
ู ุงูู
ู
ูู ุงู ูููู ูุฏ ูุธุฑ ุฅูู ูุฐุง ...ูุฐู ูุฒูุง ูุฐุง ูุงู ู
ู ุณุจุนู
ุงุฆุฉ ุนุงู
--- ู
ู ุงูุฃุดูุงุก ุงูู
ุฏูุดู ....ุนู
ู ุงููุญุช ุงูู
ู
ุชุฏ ูุงุฑุจุนุฉ ููููู
ุชุฑุงุช
|
Translate to Arabic
|
They're just totally incredible.
|
ุฅูู ูุง ูุตุฏู
|
Translate to Arabic
|
And that led us to then completely rethinking how we draw, how we work.
|
ู
ุง ูุงุฏูุง ุฅูู ุงุนุงุฏุฉ ุงูุชูููุฑ ูู ููููู ุงูุฑุณู
ู ุทุฑููุฉ ุงูุนู
ู
|
Translate to Arabic
|
This is the first sketch of a high school in Pomona -- well, whatever it is, a model, a conceptual, kind of idea.
|
ูุฐุง ู
ุฎุทุท ุฃููู ูู
ุฏุฑุณุฉ ุซุงูููุฉ ูู ุจูู
ูุง ุญุณูุง ุฃูุง ูุงู ุฐูู ... ุฃูู ู
ุฌุณู
ุ ุนู
ู ุชุฎููู ูููุฑุฉ ุงูู
ุดุฑูุน
|
Translate to Arabic
|
And it's the reshaping of the Earth to make it occupiable.
|
ู ูุฐู ุงุนุงุฏู ุชูููุฆู ููุฃุฑุถ ูุชุตุจุญ ูุฃุจูู ูุฃู ุชุนู
ูุฑ ู
ู ูุจู ุงูุจุดุฑ
|
Translate to Arabic
|
So it puts 200,000 square feet of stuff that make a high school work in the surface of that Earth.
|
ููู ุจุฐูู ุชุฌู
ุน 200000 ูุฏู
ู
ุฑุจุน ู
ู ุงูุงุดูุงุก ุงูุชู ุชุดูู ู
ุฏุฑุณุฉ ุซุงูููุฉ ูู ุณุทุญ ุชูู ุงููุทุนู ู
ู ุงูุฃุฑุถ
|
Translate to Arabic
|
There it is modeled as it was developing into a piece of work.
|
ู ููุง ุชู
ุชุฌุณูู
ูุง ูุชุตุจุญ ููุนุง ู
ุง ุชุทูุฑ ูููุฑุฉ ุงูู ุนู
ู
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.