instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 1
831
| output
stringlengths 1
867
|
---|---|---|
Translate to Arabic
|
And there it is, again, as it's starting to get resolved tectonically, and then there's the school.
|
ุซู
ุงูุชูู ุจูุง ุงูุฃู
ุฑ ุงูู ูุฐุงุ ู
ุฑู ุฃุฎุฑู ุ ุจุฏุฃุช ุชุทูุฑ ู
ุนู
ุงุฑูุง ู ู
ู ุซู
ูุงูู ู
ุฏุฑุณุฉ ู
ูุชู
ูุฉ
|
Translate to Arabic
|
And, of course, we're interested in participating with education.
|
ูุจุงูุทุจุน . ุฅู ู
ุซุงุฑ ุงูุชู
ุงู
ูุง ูุญู ู
ูุชู
ูู ุจุงูู
ุดุงุฑูุฉ ูู ุงูุนู
ููุฉ ุงูุชุนููู
ูุฉ
|
Translate to Arabic
|
I have absolutely no interest in producing a building that just accommodates X, Y and Z function.
|
ูุณุช ู
ูุชู
ุฉ ุฅุทูุงูุง ุจุฅูุชุงุฌ ู
ุจูู ููุท ููู ูุณุบู ุญูุฒ ุซูุงุซู ุงูุฃุจุนุฏ
|
Translate to Arabic
|
What I'm interested in are how these ideas participate in the educational process of young people.
|
ู
ุซุงุฑ ุงูุชู
ุงู
ู ูู ููู ููุฐู ุงูุงููุงุฑ ุฃู ุชุดุงุฑู ูู ุงูุนู
ููู ุงูุชุนููู
ูุฉ ููุฌูู ุงููุงุดูุก
|
Translate to Arabic
|
It demands some sort of notion of inquiry because it's a system that's developed not sculpturally.
|
ุงููุง ุชุชุทูุจ ููุนู ู
ุง ู
ูููู
ุงูุชูุตู ูุงูู ูุธุงู
ูุง ูู
ูู ุงูุชูุตู ุฅููู ุจุงููุญุช
|
Translate to Arabic
|
It's an idea that started from my first discussion.
|
ุฅููุง ููุฑู ุชู
ุงุณุชูุญุงุฆูุง ู
ู ุฃูู ุญุฏูุซู
|
Translate to Arabic
|
It has to do with a broad, consistent logic, and that logic could be understood as one occupies the building.
|
ุชุชุนูู ุจู
ูุทู ุฃูุณุน ูู
ุชุณู ู ูุฐุง ุงูู
ูุทู ูู
ูู ููู
ุฑุก ุงู ูููู
ู ุจู
ุฌุฑุฏ ุงู ูุดุบู ุงูู
ุจูู
|
Translate to Arabic
|
And there's an overt -- at least, there's an attempt to make a very overt notion of a building that connects to the land in a very different way because I was interested in a very didactic approach to the problem, as one would understand that.
|
ู ูููู ุนูู ุงูุงูู ุตุฑุงุญู ู
ุญุงููุฉ ูุงุจุฏุงุก ู
ูููู
ุจูู ุนู ุงูู
ุจูู ูุตูู ุจุงูุฃุฑุถ ุจุทุฑู ู
ุฎุชููุฉ ู ูุงู ู
ุญู ุงูุชู
ุงู
ู ุฐู ู
ูุญู ุชุนููู
ู ููุชุนุงู
ู ู
ุน ุงูู
ุดููู ููู
ุง ูุชุณูู ููู
ุฑุก ููู
ุฐูู
|
Translate to Arabic
|
And the second project that was just finished in Los Angeles that uses some of the same ideas. It uses landscape as a major idea.
|
ู ุงูู
ุดุฑูุน ุงูุซุงูู ุงูุชู
ู ูุชูู ูู ููุณ ุงูุฌููุณ ู ุงูุฐู ุชู
ููู ุงุณุชุฎุฏุงู
ุจุนุฏ ู
ู ูุฐู ุงูุฃููุงุฑ ุ ุชู
ุงุณุชุฎุฏุงู
ุงูุจุณุชูุฉ ูููุฑุฉ ุฑุฆูุณูุฉ
|
Translate to Arabic
|
Then, again, we're doing the headquarters for NOAA -- National Oceanographic and Atmospheric Agency -- outside of Washington in Maryland.
|
ุซู
ู
ุฑู ุฃุฎุฑู ุ ูุญู ูุนู
ู ู
ุจูู ุงูุฑุฆุงุณุฉ ู NOAA ุงูููุงูุฉ ุงูููู
ูู ูุฌุบุฑุงููุฉ ุงูู
ุญูุทุงุช ูุงูุบูุงู ุงูุฌูู ุฎุงุฑุฌ ูุงุดูุฌุชูู ูู ู
ุงุฑููุงูุฏ
|
Translate to Arabic
|
And this is how they see the world.
|
ู ููุฐุง ููุธุฑูู ููุนุงูู
|
Translate to Arabic
|
They have 22 satellites zipping around at plus or minus 100 miles, and the site's in red.
|
ูุฏููู
22 ูู
ุฑ ุตูุงุนู ูุฏูุฑูู ุญูู ุงูุฃุฑุถ ุจู
ุฏุงุฑุช ุชุชุฑุงูุญ ุงูู
ุงุฆุฉ ู
ูู ุงูู
ููุน ุจุงูููู ุงูุฃุญู
ุฑ
|
Translate to Arabic
|
And what we really want to do -- well, the architects, if there are architects out there, this is the Laugier Hut; this is the primitive hut that's been around for so long -- and what we wanted to do is really build this, because they see themselves as the caretakers of the world, and we wanted them to look down at their satellite, how they see their own site, that eight-acre site,
|
ู ู
ุง ูุฑูุฏ ูุนูู ...ุญุณูุง ุงูู
ุนู
ุงุฑู ูู ุงู ููุงู ู
ุนู
ุงุฑููู ...ูุฐุง ููุฎ ูุงููุฑ ูุฐุง ูู ุงูููุฎ ุงูุชูููุฏู ุงูุฐู ุงุณุชุฎุฏู
ูู
ุฏู ุทูููู ู ุฃุฑุฏูุง ูุนูู ุญูุง ูู ุจูุงุก ูุฐุง ูุงููู
ูุฑูู ุฃููุณูู
ุงูุฑุนุงุฉ ุงูุญูููููู ููุนุงูู
ู ูุญู ูุฑูุฏูู
ุงู ููุธุฑูุง ูุงูู
ุงุฑูู
ุงูุทุฑููุฉ ุงูุชู ููุธุฑูู ุจูุง ูู
ููุนูู
...ุชูู ูุซู
ุงููุฉ ููุชุงุฑุงุช
|
Translate to Arabic
|
and we wanted nothing left. We wanted it to stay green.
|
ูุง ูุฑูุฏ ุฃู ุดูุก ุฎูููุง ... ุฃุฑุฏูุง ูู ุงู ูุจูู ุฃุฎุถุฑุง
|
Translate to Arabic
|
There's actually three baseball fields on it right now, and they're going to stay there.
|
ูู ุงูุญูููุฉ ุงู ุจู ุซูุงุซู ู
ูุงุนุจ ุจูุณุจูู ูู ุงูููุช ุงูุญุงูู ู ุณูุจููุง ููุงูู
|
Translate to Arabic
|
We put one piece directly north-south, and it holds the dishes at the ears, right?
|
ููุฏ ูุถุนูุง ูุทุนู ูุงุญุฏู ู
ุจุงุดุฑุฉ ูู ุงูุดู
ุงู ุงูุดุฑูู ู ูู ูุญู
ู ุงูุตุญูู ุนูู ุงูุฃุฐุงูุ ุฃููุณ ูุฐูู
|
Translate to Arabic
|
And then right below that the processing, and the mission lift, and the mission control room, and all the other spaces are underground.
|
ู ุชุญุช ุฐูู ู
ุจุงุดุฑุฉ ุงูุชุฌููุฒ ุ ูู
ุตุนุฏ ุงูู
ูู
ุฉ ุซู
ุบุฑูุฉ ุงูู
ุฑุงูุจุฉ ุ ู ูู ุจููู ุงูุญูุงุฆุฒ ููู ุชุญุช ุงูุฃุฑุถ
|
Translate to Arabic
|
And what you look at is an aircraft carrier that's performance-driven by the cone vision of these satellite dishes.
|
ุฃู
ุง ู
ุง ุชูุธุฑูู ุฅููู ุญุงู
ูู ุทุงุฆุฑุงุช ู
ุณุชูุญุงู ู
ู ุงูุดูู ุงูู
ุฎุฑูุทู ููุฐู ุงูุงุทุจุงู
|
Translate to Arabic
|
And that the building itself is occupied in the lower portion, broken up by a series of courts, and it's five acres of uninterrupted, horizontal space for their administrative offices.
|
ู
ู
ุง ูุดูู ุฃูู ูุณุจุฉ ุงุณุชูุนุงุจ ููู
ุจูู ูู ุญุฏ ุฐุงุชู ู
ููุตูุฉ ุจุนุฏุฏ ู
ู ุงูููุงุกุงุช ู ุฎู
ุณุฉ ูููุชุงุฑุงุช ู
ุชุตูุฉ ุนูู ุงูู
ุณุชูู ุงูุงููู ููู
ุจุงูู ุงูุงุฏุงุฑูู
|
Translate to Arabic
|
And then that, in turn, propelled us to look at larger-scale projects where this notion of landscape building interface becomes a connective tissue.
|
ู
ู ุซู
ูุฐุง ูุฏูุนูุง ูููุธุฑ ุฅูู ู ุนูู ูุทุงู ุฃูุณุน ู
ุดุงุฑูุน ุญูุซ ู
ูููู
ุจุณุชูุฉ ูุงุฌูุงุช ุงูู
ุจุงูู ุชุตุจุญ ูุณูุฌุง ุชูุตูููุง
|
Translate to Arabic
|
The new capital competition for Berlin, four years ago.
|
ุงูู
ุณุงุจูุฉ ุงูุฌุฏูุฏุฉ ููุนุงุตู
ุฉ ุจุฑููู ุ ูุงุฑุจุน ุณููุงุช ู
ุถุช
|
Translate to Arabic
|
And again we just finished the ECB -- actually Coop Himmelblau in Vienna just won this project, where the building was separated into a series of landscape elements that became part of a connective tissue of a park, which is parallel to the river, and develops ideas of the buildings themselves and becomes part of the connective fabric -- the social, cultural and the landscape, recreational fabric of the city.
|
ูุชููุง ุฃูู
ููุง ุงู ECB ูู ุงููุงูุน ููู
ู
ุงูุจุงูู ูู ูููุง ูุงุฒ ุจูุฐุง ุงูู
ุดุฑูุน ุญูุซ ูุณู
ุงูู
ุดุฑูุน ุฅูู ุนุฏุฉ ุนูุงุตุฑ ุจุณุชุงููุฉ ู
ู
ุง ุดูู ุนูุตุฑุง ู
ูุตูุง ู
ุน ุงูุญุฏููุฉ ุงูุชู ุชูุงุฒู ุงูููุฑ ูุชุทูุฑ ุฃููุงุฑ ุงูู
ุจุงูู ูู ููุณ ุงูููุช ู ุชุตูุฑ ุฌุฒุก ู
ู ูุณูุฌ ุชูุตููู ุงููุณูุฌ ุงูุงุฌุชู
ุงุนู ุงูุซูุงูู ูุงูุจุณุชุงูู ููู
ุฏููุฉ
|
Translate to Arabic
|
And the building is no longer seen as an autonomous thing, but something that's only inextricably connected to this city and this place at this time.
|
ู ูุง ููุธุฑ ููู
ุจูู ูุดูุก ู
ุณุชูู ุจุนุฏ ุฐูู ููู ุดูุก ู
ุชุตู ุจูุง ุงููุตุงู
ู
ุน ุงูู
ุฏููุฉ ูุงูู
ูุงู ูุงูุฒู
ุงู
|
Translate to Arabic
|
And a project that was realized in Austria, the Hooper Bank, which again used this idea of connecting typology, the traditional buildings, and morphology, or the relationship of the development of land as an idea, into a complex, which is a piece of a city where we can see part of it is literally just this augmenting, this movement of the land that's a very simple idea of just lifting it up and occupying it,
|
ู ูุฐุง ุงูู
ุดุฑูุน ูู ุงููู
ุณุง . ุจูู ููุจุฑ ูุงูุฐู ุฃูุถุง ุงุณุชุฎุฏู
ููุฑู ุฑู
ุฒูู ุงูุชูุตูู ุงูู
ุจุงูู ุงูุชูููุฏูุฉ ูุงูุดูู ุงูุฎุงุฑุฌู ุฃู ุนูุงูุฉ ุชุทููุฑ ุงูุฃุฑุถ ูููุฑุฉ ุงูู ู
ุฌู
ุน ูุฌุฒุก ู
ู ู
ุฏููุฉ ุญูุซ ูู
ูู ุฑุคูุฉ ุฌุฒุก ู
ูู ุฃูู ูู
ู ุจุงูู
ุนูู ุงูุญุฑูู ูุฐุง ุงูููุน ู
ู ุญุฑูู ุงูุฃุฑุถ ูู ููุฑู ู
ุจุณุทู ู
ู ููุนุง ู
ุง ุฑูุนูุง ู ุงุดุบุงููุง ููุณ ุฅูุง
|
Translate to Arabic
|
and other parts are much more energetic and intense.
|
ู ุฃุฌุฒุงุก ุฃุฎุฑู ุฃูุซุฑ ุญูููุฉ ูุงููุนุงูุง
|
Translate to Arabic
|
And talk about that intensity in terms of the collisions of the kind of events they make that have to do with putting a series of systems together, and then where part of it is in the ground, part of it is oppositional lifts.
|
ู ูู
ูู ุงูุชุญุฏุซ ุนู ูุฐู ุงููุซุงูุฉ ุจุงููุณุจุฉ ูุชุตุงุฏู
ุงูุงุญุฏุงุซ ุฅู ุฌุงุฒ ูู ุงูุชุนุจูุฑ ูู
ุง ูู ุฃูู ุชุถุน ุณูุณูุฉ ู
ู ุงูุงูุธู
ุฉ ู
ุน ุจุนุฏูุง ุงูุจุนุถ ุญูุซ ูููู ุฌุฒุก ู
ููุง ูู ุงูุฃุฑุถ ูุงูุฌุฒุก ุงูุงุฎุฑ ู
ุฑููุน ูู ุงูุฌูุฉ ุงูู
ุนุงูุณุฉ
|
Translate to Arabic
|
One enters the building as it lifts off the ground, and it becomes part of the idea.
|
ุญููู
ุง ูุฏุฎู ุงููุงุญุฏ ุจููู
ุง ุชุฑูุน ุงูุฃุฑุถ ูู ููุณ ุงูููุช ู ุชุตุจุญ ุฌุฒุก ู
ู ุงูููุฑู ููุณูุง
|
Translate to Arabic
|
And then the skin -- the edges of this -- all promote the dynamic, the movement of the building as a series of seismic shifts, geologic shifts. Right?
|
ู ู
ู ุซู
ุงูุฌูุฏ --- ู ูุฐู ุงูุญูุงู ููุนู ู
ุง ูููุง ุชุนุฒุฒ ุงูุญุฑููุฉ ุ ู ุญุฑูู ุงูู
ุจูู . ูุณูุณูุฉ ุชุญุฑูุงุช ุฒูุฒุงููุฉุ ุชุญุฑูุงุช ุฌููููุฌูุฉ ุ ุฃููุณ ูุฐูู
|
Translate to Arabic
|
And it makes for event space and then it breaks in places that allow you to peer into the interior, and those interiors, again, are promoting transparency for the workplace, which has been a continual interest of ours.
|
ู
ู
ุง ูุดูู ุญูุฒ ููู
ูุงุณุจุงุช ู ู
ู ุซู
ูุชุฌุฒุก ุงูู ุนุฏุฉ ุฃู
ุงูู ู
ู
ุง ูุณู
ุญ ุจุงููุธุฑ ุงูู ุงูุฏุงุฎู ุ ู ูุฐู ุงูุชุตุงู
ูู
ุงูุฏุงุฎููุฉ ู
ุฑู ุฃุฎุฑู ุชุนุฒุฒ ุงูุดูุงููุฉ ุ ูู ู
ูุงู ุงูุนู
ู ุงูุฐู ุทุงูู
ุง ูุงู ู
ุญู ุงูุชู
ุงู
ูุง
|
Translate to Arabic
|
And then, again, in a more, kind of traditional setting, this is a graduate student housing in Toronto, and it's very much about the relationship of a building as it makes a connective tissue to the city.
|
ู ู
ู ุซู
ู ูู ุฅุทุงุฑ ู
ูุบู ูู ุงูุชูููุฏูุฉ ูุฐุง ุณูู ุทูุจู ุฏุฑุงุณุงุช ุนููุง ูู ุชูุฑููุชู ู ูู ุฅูู ุญุฏ ูุจูุฑ ุนู ุนูุงูู ุงูู
ุจูู ูู ุงูููุช ุงูุฐู ูุดูู ููู ูุณูุฌ ุชูุตููู ููู
ุฏููุฉ
|
Translate to Arabic
|
The main idea was the gateway, where it breaks the site, and the building occupies both the public space and the private space.
|
ุงูููุฑู ุงูุงุณุงุณูุฉ ูุงูุช ุงูู
ุฏุฎู ุ ุญูุซ ุชูุณุฑ ุงูู
ููุน ู ุงูู
ุจูู ูุดุบู ููุง ู
ู ุงูู
ุณุงุญู ุงูุนุงู
ุฉ ู ุงูุฎุงุตุฉ
|
Translate to Arabic
|
And it's that territory of -- it's this thing.
|
ู ููุง ูุฐู ุงูู
ูุทูุฉ ---ูู
ุง ุงู ููุง ูุฐุง ุงูุดูุก
|
Translate to Arabic
|
I visited the site many times, and everybody, kind of -- you can see this from two kilometers away; it's an exact center of the street, and the whole notion is to engage the public, to engage buildings as part of the public tissue of the city.
|
ููุฏ ุฒุฑุช ุงูู
ููุน ู
ุฑุงุช ุนุฏูุฏุฉ ุ ู ุฃู ุฃุญุฏ ูู
ูู ุงู ุชุฑู ูุฐุง ู
ู ุจุนุฏ ููููู
ุชุฑูู ูู ู
ูุชุตู ุงูุทุฑูู ุชู
ุงู
ุง ู ูู ุงูููุฑู ุงู ุชุฌุฐุจ ุงูุนุงู
ุฉ ูููุฎุฑุทูุง ูู ุงูู
ุจุงูู ูุฌุฒุก ู
ู ุงููุณูุฌ ุงูู
ุฏููู
|
Translate to Arabic
|
And finally, one of the most interesting projects -- it's a courthouse.
|
ูุงุฎูุฑุง ู
ู ุฃูุซุฑ ุงูู
ุดุงุฑูุน ุงูู
ุซูุฑุฉ ููุงูุชู
ุงู
ูุงู ุฏุงุฑ ุงูู
ุญุงูู
|
Translate to Arabic
|
And what I want to talk about -- this is the Supreme Court, of course -- and, well, I'm dealing with Michael Hogan, the Chief Justice of Oregon.
|
ู ู
ุง ุฃุฑูุฏ ุงูุชุญุฏุซ ุนูู ---ูุฐู ุงูู
ุญูู
ุฉ ุงูุนููุง ..ุจุงูุทุจุน ูุญุณูุง ... ุฃูุง ุฃุชุนุงู
ู ู
ุน ู
ุงููู ููุฌุงู ูุจูุฑ ูุถุงุฉ ููุงูุฉ ุฃุฑุฌูู
|
Translate to Arabic
|
You could not proceed without making this negotiation between one's own values and the relationship of the character you're working with and how he understands the court, because I'm showing him, of course, Corbusier at Savoy, which is 1928, which is the beginning of modern architecture.
|
ูุง ูู
ููู ุงูู
ูุงุตูู ู
ู ุบูุฑ ุงู ุชูุฌุฒ ูุฐู ุงูู
ูุงูุถุฉ ุจูู ุงูููู
ุงูุฎุงุตู ููุงุญุฏ ู
ูุง ูุงูุนูุงูุฉ ู
ุน ุงูุดุฎุตูู ุงูุชู ุชุนู
ู ู
ุนูุง ู ููู
ู ููู
ุญูู
ุฉ ูุงูู ููุช ุงุฑูู ุจุงูุทุจุน ููุฑุจูุฒูู ู ูู ุนุงู
1928ุ ุญูุซ ูุงูุช ุจุฏุงูุฉ ุงูุนู
ุงุฑุฉ ุงูุญุฏูุซุฉ
|
Translate to Arabic
|
Well, then we get to this image.
|
ุญุณูุง ุ ู
ู ุซู
ุงูุชูููุง ุงูู ูุฐู ุงูุตูุฑุฉ
|
Translate to Arabic
|
And this is where the project started. Because I'm going, I'm interested in the phenomenon that's taking place in here.
|
ู ู
ู ููุง ุงุจุชุฏุฃ ุงูู
ุดุฑูุน ุ ูุงูู ููุช ุฃูุง ู
ูุชู
ุจุงูุธุงูุฑุฉ ุงูุชู ูุฑุงูุง ูู ูุฐู ุงูุตูุฑู
|
Translate to Arabic
|
And really what we're talking about is constructing reality.
|
ู ู
ุง ูุชุญุฏุซ ุนูู ูู ุงููุงูุน ูู ุชุดููุฏ ุงููุงูุน
|
Translate to Arabic
|
And I'm a character that's extremely interested in understanding the nature of that constructed reality because there's no such thing as nature any more. Nature is gone.
|
ู ุฃูุง ุดุฎุตูู ู
ูุชู
ู ุฅูู ุญุฏ ุจุนูุฏ ูู ููู
ุทุจูุนู ูุฐุง ุงููุงูุน ูุงูู ููุณ ููุงู ุดูุก ุฃุณู
ุนู ุงูุทุจูุนู ุจุนุฏ ุงูููู
ุ ุงูุทุจูุนู ุฐูุจุช ุจูุง ุนูุฏู
|
Translate to Arabic
|
Nature in the 19th-century sense, alright?
|
ุงูุทุจูุนู ุจู
ูููู
ุงููุฑู ุงูุชุงุณุน ุนุดุฑ ุ ุญุณูุง
|
Translate to Arabic
|
Nature is only a cultural edifice today, right?
|
ุงูุทุจูุนู ูู ู
ูููู
ูุญุฏุฏู ุงูู
ุฌุชู
ุน ูุฐู ุงูุงูุฃู
ุ ุฃููุณ ูุฐูู ุ
|
Translate to Arabic
|
We construct it and we construct those ideas.
|
ูุญู ูููููุง ู ูุญู ู
ู ูููู ูุฐู ุงูุฃููุงุฑ
|
Translate to Arabic
|
And then of course, this one, our governor at the moment.
|
ู ู
ู ุซู
ุจุงูุทุจุน ุ ูุฐุง ูู ุญูู
ูุง ูู ุงูููุช ุงูุฑุงูู
|
Translate to Arabic
|
And we spent some time with Conan, believe it or not, and then that led us to, kind of, the very differences of our worlds from a legal and an artistic, architectural.
|
ู ุตุฏู ุฃู ูุง ุชุตุฏู ููุฏ ูุถููุง ุจุนุฏ ุงูููุช ู
ุน ูููุงู ู ูุฐุง ูููุฏูุง ุฅูู ุงูุงุฎุชูุงูุงุช ูู ุนุงูู
ูุง ู
ู ุงูุฌุงูุจ ุงููุงูููู ุ ุงูููู ูุงูู
ุนู
ุงุฑู
|
Translate to Arabic
|
And it forced us to talk about notions of how we work, and the dynamics of that, and what other sources of the work is.
|
ู
ู
ุง ูุฌุจุฑูุง ุนูู ุงูุญุฏูุซ ุนู ู
ูููู
ูุง ุนู ุทุฑููู ุนู
ููุง ู ุญุฑููุฉ ุนู
ููุง ู ุงูู
ูุงุฑุฏ ุงูุฃุฎุฑู ููุนู
ู
|
Translate to Arabic
|
And it led us to the project, the courthouse, which is absolutely a part of a negotiation between tradition and pieces of the traditional courthouse.
|
ู ูู ุงูููุฑ ุฃูุฏุช ุจูุง ุฅูู ุงูู
ุดุฑูุน ุฏุงุฑ ุงูู
ุญุงูู
ุงูุฐู ูุงู ุฌุฒุก ู
ู ุงูุชูุงูุถ ุจุงูุชุฃููุฏ ุจูู ุงูุชูููุฏ ูุงุฌุฒุงุก ู
ู ุฏูุฑ ุงูู
ุญุงูู
ุงูุชูููุฏูุฉ
|
Translate to Arabic
|
You'll find a stair that's the same length as the Supreme Court.
|
ุณุชุฌุฏ ุฏุฑุฌุง ู
ุดุงุจูุง ูู ุทููู ููู
ุญูู
ุฉ ุงูุนููุง
|
Translate to Arabic
|
Here's a piano nobile, which is a device used in the Renaissance.
|
ูุฐุง ุจูุงูู ูุจูู ุงูุฐู ุงุณุชุฎุฏู
ูู ุนุตุฑ ุงูููุถุฉ
|
Translate to Arabic
|
The courts were made of that. The skin is this series of layers that reflect even rusticated stonework, but which were embedded with fragments of the Constitution, which were part of the little process, all set on a plinth that defined it from the community.
|
ุงูู
ุญูู
ุฉ ุตูุนุช ู
ู ูุฐุง . ุงูุฌูุฏ ูู ูุฐู ุงูุณูุณูุฉ ู
ู ุงูุทุจูุงุช ุงูุชู ุชุนูุณ ุญุชู ุฃุนู
ุงู ุงูุญุฌุงุฑุฉ ุฐุงุช ุงูุทุงุจุน ุงูุฑููู ู ุงูุชู ุจุฏูุฑูุง ุถู
ูุช ุจูู ู
ูุงุทุน ู
ู ุงูุฏุณุชูุฑ ูุฌุฒุก ู
ู ุนู
ููุฉ ุงูุชุฌููุฒ ุงูู ุญุฏ ู
ุง ูู ุฐูู ูุถุน ูู ูุงุนุฏู ูุชู
ูุฒูุง ู
ู ุงูู
ุฌุชู
ุน
|
Translate to Arabic
|
Thank you so much.
|
ุดูุฑุง ุฌุฒููุง
|
Translate to Arabic
|
<reviewer href="http://www.ted.com/profiles/1020352">Thu-Huong Ha</reviewer>
|
<reviewer href="http://www.ted.com/profiles/122540">Anwar Dafa-Alla</reviewer>
|
Translate to Arabic
|
<translator href="http://www.ted.com/profiles/612126">Carolina Montero</translator>
|
<translator href="http://www.ted.com/profiles/905258">Huzifa Mohammed</translator>
|
Translate to Arabic
|
</doc>
|
</doc>
|
Translate to Arabic
|
<doc docid="32" genre="lectures">
|
<doc docid="32" genre="lectures">
|
Translate to Arabic
|
<url>http://www.ted.com/talks/vik_muniz_makes_art_with_wire_sugar</url>
|
<url>http://www.ted.com/talks/vik_muniz_makes_art_with_wire_sugar</url>
|
Translate to Arabic
|
<keywords>talks, Brazil, animation, art, creativity, design, illusion</keywords>
|
<keywords>talks, Brazil, animation, art, creativity, design, illusion</keywords>
|
Translate to Arabic
|
<speaker>Vik Muniz</speaker>
|
<speaker>Vik Muniz</speaker>
|
Translate to Arabic
|
<talkid>32</talkid>
|
<talkid>32</talkid>
|
Translate to Arabic
|
<title>Vik Muniz: Art with wire, sugar, chocolate and string</title>
|
<title>ููู ู
ูููุฒ: ุงููู ุจุงูุฃุณูุงู ูุงูุณูุฑ ูุงูุดููููุงุชุฉ ูุงูุฎููุท</title>
|
Translate to Arabic
|
<description>TED Talk Subtitles and Transcript: Vik Muniz makes art from pretty much anything, be it shredded paper, wire, clouds or diamonds. Here he describes the thinking behind his work and takes us on a tour of his incredible images.</description>
|
<description>TED Talk Subtitles and Transcript: ููู ู
ูููุฒ ูุตูุน ููุงู ู
ู ุฃู ุดูุก ุชูุฑูุจุงู ุ ุณูุงุก ูุงู ุฐูู ูุฑูุงู ู
ู
ุฒูุงู ุ ุณูู ุ ุณุญุจ ุฃู ุงูู
ุงุณ. ููุง ูุตู ุงูููุฑ ูุฑุงุก ุนู
ูู ุ ููุฃุฎุฐูุง ูู ุฌููุฉ ุนูู ุตูุฑ ูุง ุชุตุฏู.</description>
|
Translate to Arabic
|
I was asked to come here and speak about creation.
|
ููุฏ ุทูุจ ู
ูู ุงูู
ุฌูุก ุฅูู ููุง ูุงูุญุฏูุซ ุนู ุงูุงุจุฏุงุน.
|
Translate to Arabic
|
And I only have 15 minutes, and I see they're counting already.
|
ูููุณ ูุฏู ุณูู 15 ุฏูููุฉ ุ ูุฃูุง ุฃุฑู ุงููู
ุจุฏุฃูุง ุจุงูุนุฏ.
|
Translate to Arabic
|
And I can -- in 15 minutes, I think I can touch only a very rather janitorial branch of creation, which I call "creativity."
|
ูุฃุณุชุทูุน -- ูู 15 ุฏูููุฉ ุ ูุฃุนุชูุฏ ุฃููู ูู
ูู ุฃู ุงูู
ุณ ููุท ุจุดูู ุนุงู
ุงูุฎููุ ุงูุฐู ุฃุณู
ูู ุงูุฅุจุฏุงุน.
|
Translate to Arabic
|
Creativity is how we cope with creation.
|
ุงูุฅุจุฏุงุน ูู ููู ูู
ูููุง ุงูุชุนุงู
ู ู
ุน ุงูุฎูู.
|
Translate to Arabic
|
While creation sometimes seems a bit un-graspable, or even pointless, creativity is always meaningful.
|
ูุจููู
ุง ูุจุฏู ุงูุฎูู ูู ุจุนุถ ุงูุฃุญูุงู ุบูุฑ ูุงุจู ููุฅุฏุฑุงู ุ ุฃู ุญุชู ุนุจุซูุ ุงูุฅุจุฏุงุน ุฏุงุฆู
ุง ุฐุง ู
ุบุฒู.
|
Translate to Arabic
|
See, for instance, in this picture.
|
ุงูุธุฑ ุ ุนูู ุณุจูู ุงูู
ุซุงู ุ ูู ูุฐู ุงูุตูุฑุฉ.
|
Translate to Arabic
|
You know, creation is what put that dog in that picture, and creativity is what makes us see a chicken on his hindquarters.
|
ุฃูุช ุชุนุฑู ุ ุงูุฎูู ูู ู
ุง ูุถุน ูุฐุง ุงูููุจ ูู ุชูู ุงูุตูุฑุฉ ุ ูุงูุฅุจุฏุงุน ูู ู
ุง ูุฌุนููุง ูุฑู ุชูู ุงูุฏุฌุงุฌู ูู ู
ุคุฎุฑุชู.
|
Translate to Arabic
|
When you think about -- you know, creativity has a lot to do with causality too.
|
ุนูุฏู
ุง ุชููุฑ -- ุฃูุช ุชุนุฑู ุ ูุงูุฅุจุฏุงุน ููู ุงููุซูุฑ ู
ู ุงูู
ูุทููุฉ ุฃูุถุง.
|
Translate to Arabic
|
You know, when I was a teenager, I was a creator.
|
ุฃูุช ุชุนุฑู ุ ู ุนูุฏู
ุง ููุช ูู ุณู ุงูู
ุฑุงููุฉ ุ ููุช ู
ุจุฏุนุง.
|
Translate to Arabic
|
I just did things.
|
ููุช ุงุตูุน ุงูุงุดูุงุก.
|
Translate to Arabic
|
Then I became an adult and started knowing who I was, and tried to maintain that persona -- I became creative.
|
ุซู
ุฃุตุจุญุช ุฑุงุดุฏุง ูุฃุฑุฏุช ุงู ุงุนุฑู ู
ู ุงูุงุ ูุญุงููุช ุงูุญูุงุธ ุนูู ุงูุดุฎุตูุฉ -- ุฃุตุจุญุช ู
ุจุฏุนุง.
|
Translate to Arabic
|
It wasn't until I actually did a book and a retrospective exhibition, that I could track exactly -- looks like all the craziest things that I had done, all my drinking, all my parties -- they followed a straight line that brings me to the point that actually I'm talking to you at this moment.
|
ูู ุงููุงูุน ุญุชู ุงููู ูู
ุงุชู
ูู ู
ู ุชุฃููู ูุชุงุจ ุงูุญุชู ู
ู ุงูู
ุนุฑุถ ุงูุงุณุชุนุงุฏู ุงู ุงูู
ุณูุฑ ุจุงูุถุจุท -- ุชุจุฏู ุฃุดุฏ ุงูุฃุดูุงุก ุงูุฌููููู ุงูุชู ููุช ูุฏ ุฃูุนููุง ุ ูู ู
ุง ุนูุฏู ู
ู ุงูุดุฑุจ ุ ุงู ู
ู ูู ุงูุฃุทุฑุงู -- ุงุชุจุน ุฎุท ู
ุณุชููู
ููุฐุง ูููุฏูู ุฅูู ุงูููุทุฉ ูู ุงููุงูุน ุฃูุง ุฃุชุญุฏุซ ุฅูููู
ูู ูุฐู ุงููุญุธุฉ
|
Translate to Arabic
|
Though it's actually true, you know, the reason I'm talking to you right now is because I was born in Brazil.
|
ุนูู ุงูุฑุบู
ู
ู ุฃูู ุตุญูุญ ูู ุงููุงูุน ุ ูู
ุง ุชุนูู
ูู ุ ุงูุณุจุจ ู
ู ุชุญุฏุซู ุฅูููู
ุงูุขู ูู ูุฃููู ููุฏุช ูู ุงูุจุฑุงุฒูู.
|
Translate to Arabic
|
If I was born in Monterey, probably would be in Brazil.
|
ููุฏ ููุฏุช ูู ู
ููุชูุฑู ุ ุฑุจู
ุง ุชููู ูู ุงูุจุฑุงุฒูู.
|
Translate to Arabic
|
You know, I was born in Brazil and grew up in the '70s under a climate of political distress, and I was forced to learn to communicate in a very specific way -- in a sort of a semiotic black market.
|
ุชุนูู
ูู ุ ููุฏ ููุฏุช ูู ุงูุจุฑุงุฒูู ููุดุฃุฉ ูู ุงูุณุจุนููุงุชุ ูู ุธู ู
ูุงุฎ ู
ู ุถุงุฆูู ุณูุงุณูุฉ ุ ูุงุถุทุฑุฑุช ูุชุนูู
ููููุฉ ุงูุชูุงุตู ุจุทุฑููุฉ ู
ุญุฏุฏุฉ ุฌุฏุง -- ูู ููุน ู
ู ุงูุณูู ุงูุณูุฏุงุก ุงูุณูู
ูุงุฆู.
|
Translate to Arabic
|
You couldn't really say what you wanted to say; you had to invent ways of doing it.
|
ุฃูุช ูุง ูู
ูู ุฃู ุชููู ุญูุง ู
ุง ุชุฑูุฏ ุฃู ุชูููู ุ ูุงู ูุฏูู ุฅุจุชูุงุฑ ุทุฑู ููููุงู
ุจุฐูู.
|
Translate to Arabic
|
You didn't trust information very much.
|
ูู
ุชูู ูุงุซู ู
ู ุงููุซูุฑ ู
ู ุงูู
ุนููู
ุงุช .
|
Translate to Arabic
|
That led me to another step of why I'm here today, is because I really liked media of all kinds.
|
ุงูุชู ุฏูุนุชูู ุฅูู ุฎุทูุฉ ุฃุฎุฑู ูู
ุง ุฃูุง ูู ุงูููู
ุ ูุฃููู ุฃุญุจุจุช ุญูุง ูุณุงุฆู ุงูุงุนูุงู
ู
ู ุฌู
ูุน ุงูุฃููุงุน.
|
Translate to Arabic
|
I was a media junkie, and eventually got involved with advertising.
|
ููุช ู
ุฏู
ู ูุณุงุฆู ุงูุงุนูุงู
ุ ููู ุงูููุงูุฉ ุญุตูุช ุนูู ุงูู
ุดุงุฑูุฉ ู
ุน ุงูุฅุนูุงู.
|
Translate to Arabic
|
My first job in Brazil was actually to develop a way to improve the readability of billboards, and based on speed, angle of approach and actually blocks of text.
|
ูุธููุชู ุงูุฃููู ูู ุงูุจุฑุงุฒูู ูุนูุง ูู ุชุทููุฑ ุทุฑููุฉ ูุชุญุณูู ุงููุฑุงุกุฉ ู
ู ุงูููุญุงุช ุงูุฅุนูุงููุฉ ุ ูุนูู ุฃุณุงุณ ุงูุณุฑุนุฉ ูุฒุงููุฉ ุงูููุฌ ูุงููุงูุน ูู ูุต.
|
Translate to Arabic
|
It was very -- actually, it was a very good study, and got me a job in an ad agency.
|
ูุงู ุฌุฏุง -- ูู ุงููุงูุน ุ ูุงูุช ุฏุฑุงุณุฉ ุฌูุฏุฉ ููุบุงูุฉ ุ ูุญุตูุช ูู ุนูู ูุธููุฉ ูู ููุงูุฉ ุฅุนูุงู.
|
Translate to Arabic
|
And they also decided that I had to -- to give me a very ugly Plexiglas trophy for it.
|
ููุฑุฑูุง ุฃูุถุง ุฃูู ูุฌุจ -- ุงู ุงุญุตู ุนูู ุงููุฃุณ ุงูุดุจูู ุงููุจูุญ ุฌุฏุง ูุฐูู.
|
Translate to Arabic
|
And another point -- why I'm here -- is that the day I went to pick up the Plexiglas trophy, I rented a tuxedo for the first time in my life, picked the thing -- didn't have any friends.
|
ูุซู
ุฉ ููุทุฉ ุฃุฎุฑู -- ูู
ุงุฐุง ุฃูุง ููุง -- ูู ุฃู ุงูููู
ุงูุฐู ุฐูุจุช ูุงูุชูุงุท ุงููุฃุณ ุงูุฒุฌุงุฌ ุงูุดุจููุ ุงุณุชุฃุฌุฑุช ุจุฏูุฉ ุชููุณูุฏู ููู
ุฑุฉ ุงูุฃููู ูู ุญูุงุชู ุ ุงุณุชูุงู
ุงูุดูุก -- ูู
ููู ูุฏู ุฃู ุฃุตุฏูุงุก.
|
Translate to Arabic
|
On my way out, I had to break a fight apart.
|
ูู ุทุฑููู ููุฎุงุฑุฌ ุ ูุงู ุนูู ูู ุงุดุชุจุงู.
|
Translate to Arabic
|
Somebody was hitting somebody else with brass knuckles.
|
ุดุฎุต ู
ุง ูุงู ูุถุฑุจ ุดุฎุต ุขุฎุฑ ุจูุจุถุงุช ุญุฏูุฏูุฉ.
|
Translate to Arabic
|
They were in tuxedos, and fighting. It was very ugly.
|
ููุงููุง ูู ุจุฏูุงุช ุงูุณูุฑุฉ ุ ู ูุงู ู
ูุธุฑ ุงููุชุงู ูุจูุญ ุฌุฏุง.
|
Translate to Arabic
|
And also -- advertising people do that all the time -- -- and I -- well, what happened is when I went back, it was on the way back to my car, the guy who got hit decided to grab a gun -- I don't know why he had a gun -- and shoot the first person he decided to be his aggressor.
|
ุบุงูุจุง-- ุงูุฐูู ูุนู
ููู ูู ุงูุฅุนูุงู ููุนููุง ุฐูู ูู ูู ููุช -- -- ูุงู ุฐูู ุฌูุฏุง ุ ููู ู
ุง ุญุฏุซ ุนูุฏู
ุง ุฐูุจุช ุงูู ุงููุฑุงุก ุ ูู ุทุฑูู ุงูุนูุฏุฉ ุฅูู ุณูุงุฑุชู ุ --ูุงูุง ุงูุฑุฌู ุงูุฐู ุถุฑุจ ุงูุชูุท ู
ุณุฏุณุง -- ุฃูุง ูุง ุฃุนุฑู ูู
ุงุฐุง ูุงู ูุฏูู ู
ุณุฏุณ -- ูุงุทูู ุงููุงุฑ ุนูู ุฃูู ุดุฎุต ูุฑุฑ ุฃู ูููู ุงูู
ุนุชุฏู ุนููู.
|
Translate to Arabic
|
The first person was wearing a black tie, a tuxedo. It was me.
|
ููุงู ุฃูู ุดุฎุต ูุฑุชุฏู ุฑุจุทุฉ ุนูู ุณูุฏุงุก ุ ู ุจุฏูุฉ ุงูุณูุฑุฉ. ูู ุงูุง.
|
Translate to Arabic
|
Luckily, it wasn't fatal, as you can all see.
|
ูุญุณู ุงูุญุธ ุ ูู
ุชูู ุงูุงุตุงุจุฉ ูุงุชูุฉ ุ ููู
ุง ุชุฑูู ุฌู
ูุนุง.
|
Translate to Arabic
|
And, even more luckily, the guy said that he was sorry and I bribed him for compensation money, otherwise I press charges.
|
ูุฃูุซุฑ ุญุชู ู
ู ุญุณู ุงูุญุธ ุ ููุงู ุงูุฑุฌู ุงูู ูุดุนุฑ ุจุงูุงุณู ูุฃูุง ุฑุดูุชู ู
ูุงุจู ู
ุงู ุงูุชุนููุถ ุ ูุฅูุง ููุช ุงุตุฑ ุนูู ุงูุงุชูุงู
ุงุช.
|
Translate to Arabic
|
And that's how -- with this money I paid for a ticket to come to the United States in 1983, and that's very -- the basic reason I'm talking to you here today: because I got shot. Well, when I started working with my own work, I decided that I shouldn't do images.
|
ููุฐู ูู ุงูุทุฑููุฉ ุงูุชู -- ู
ุน ูุฐู ุงูุฃู
ูุงู ุฏูุนุช ุชุฐูุฑุฉ ูููุฏูู
ุฅูู ุงูููุงูุงุช ุงูู
ุชุญุฏุฉ ูู ุนุงู
1983ุ ููุฐุง ุฃู
ุฑ ุจุงูุบ -- ุงูุณุจุจ ุงูุฃุณุงุณู ุฃูุง ุฃุชุญุฏุซ ุฅูููู
ููุง ุงูููู
. ูุฃูู ุงุตุจุช ุจุทูู ูุงุฑู. ุญุณูุง ุ ุนูุฏู
ุง ุจุฏุฃุช ุนู
ููุ ูุฑุฑุช ุงู ูุง ุงุดุชุบู ุจุงูุตูุฑ.
|
Translate to Arabic
|
You know, I became -- I took this very iconoclastic approach.
|
ุฃูุช ุชุนุฑู ุ ุฃูุง ุฃุตุจุญุช -- ุจูุฐุง ุงูููุฌ ู
ุชู
ุฑุฏ ุฌุฏุง.
|
Translate to Arabic
|
Because when I decided to go into advertising, I wanted to do -- I wanted to airbrush naked people on ice, for whiskey commercials, that's what I really wanted to do. But I -- they didn't let me do it, so I just -- you know, they would only let me do other things.
|
ูุฃูู ุนูุฏู
ุง ูุฑุฑุช ุงูุนู
ู ูู ุงูุฅุนูุงูุงุชุ ูุฃุฑุฏุช ุฃู ุฃูุนู -- ุฃุฑุฏุช ุฃู ุงุจุฎ ุงููุงุณ ุงูุนุงุฑูู ุนูู ุงูุฌููุฏ ุ ููุฅุนูุงูุงุช ุงูููุณููุ ูุฐุง ู
ุง ุฃุฑุฏุช ุญูุง ุฃู ุฃูุนูู. ููู -- ูู
ูุณู
ุญูุง ูู ุจุฐูู ุ ูุฐูู ุฃูุง ููุท -- ุฃูุชู
ุชุนุฑูููุ ูุฅููู
ุณู
ุญูุง ูู ููุท ุฃู ุฃูุนู ุฃุดูุงุก ุฃุฎุฑู.
|
Translate to Arabic
|
But I wasn't into selling whiskey; I was into selling ice.
|
ููู ูู
ุฃูู ุจุงุฆุน ููุณููุ ููุช ุฃุจูุน ุงูุซูุฌ.
|
Translate to Arabic
|
The first works were actually objects.
|
ุฃููุง ุนู
ูุช ูู ุงููุงูุน ุนูู ุงููุงุฆูุงุช.
|
Translate to Arabic
|
It was kind of a mixture of found object, product design and advertising.
|
ููุงู ููุน ู
ู ู
ุฒูุฌ ู
ู ุงููุงุฆู ูุฌุฏุช ุ ูุชุตู
ูู
ุงูู
ูุชุฌุงุช ูุงูุฏุนุงูุฉ.
|
Translate to Arabic
|
And I called them relics.
|
ูุฏุนูุชูุง ุจุงูุงุซุงุฑ.
|
Translate to Arabic
|
They were displayed first at Stux Gallery in 1983.
|
ุชู
ุนุฑุถูุง ููู ุงูุฃููู ูู ู
ุนุฑุถ Stux ูู ุนุงู
1983.
|
Translate to Arabic
|
This is the clown skull.
|
ููุฐุง ูู ุฌู
ุฌู
ุฉ ู
ูุฑุฌ.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.