id
stringlengths
1
8
translation
dict
300
{ "en": "Either they stay out or they will go to jail.”", "he": "או שהם יישארו בחוץ או שילכו לכלא\"[3]." }
301
{ "en": "Thus God’s people have been able to impact the world for God.", "he": "ביכולתו של האדם להשפיע על האלוהים." }
302
{ "en": "It is all part of God’s Plan.", "he": "הכול חלק מהתוכנית של אלוהים." }
303
{ "en": "The moon will pass into Earth's outer shadow, or penumbra.", "he": "הירח עובר אז דרך החלק החיצוני של צל כדור הארץ, צל הצד, או penumbra." }
304
{ "en": "Pharaoh’s daughter found Moses and took pity on him.", "he": "ובדק למשה רבינו עליו השלום בצאן ומצאו רחמן." }
305
{ "en": "Will this not be the day of God’s glory?", "he": "האם לא יהיה זה יום כבודו של אלוהים?" }
306
{ "en": "Pharaoh’s hardened heart has an assist: God stiffens it.", "he": "שריר הארבעה ראשי אלוהים יעזור האם אלוהים ברא את הרע?" }
307
{ "en": "'The heaven, even the heavens are the Lord's'; and'the earth is the Lord's, and thefulness thereof.'", "he": "וַיֵּרָא אֱלֹהִים אֶל יַעקֹב עוֹד, בְּבֹאוֹ מִפַּדַּן ארָם, וַיְבָרֶךְ אֹתוֹ." }
308
{ "en": "God's work of judgment in the last days will purify a group of people; it will make them perfect.", "he": "עבודת השיפוט של אלוהים באחרית הימים תטהר קבוצה של אנשים; היא תהפוך אותם למושלמים." }
309
{ "en": "And if not, by the life of Pharaoh surely you are spies.\"", "he": "And if you do not (ואם לא) bring) him חי פרעה כי מרגלים אתם BY THE LIFE OF PHARAOH, SURELY YOU ARE SPIES." }
310
{ "en": "Yet Allah has no son,", "he": "חוץ מזה לאלוהים אין בן!\"." }
311
{ "en": "Mercy takes precedence over punishment – this is God’s way.", "he": "ה' – זו מידת הרחמים, אלוקים – זו מידת הדין." }
312
{ "en": "I tried very much to rescue captain 30.", "he": "ניסיתי מאוד להציל קפטן 30." }
313
{ "en": "Cry to Him with a real cry.\"", "he": "בכה אליו בבכי אמיתי.\"" }
314
{ "en": "Why did he harden Pharaoh’s heart?", "he": "למה הכביד את לב פרעה?" }
315
{ "en": "'The heaven, even the heavens are the Lord's'; and'the earth is the Lord's, and thefulness thereof.'", "he": "\" וַיִּקְחוּ פְלִשְׁתִּים אֶת אֲרוֹן הָאֱלֹהִים וַיָּבִיאוּ אֹתוֹ בֵּית דָּגוֹן וַיַּצִּיגוּ אֹתוֹ אֵצֶל דָּגוֹן. \"" }
316
{ "en": "God will see to Pharaoh’s welfare.”", "he": "אלוקים יענה את שלום פרעה\"." }
317
{ "en": "Pharaoh king of Egypt would not let God's people go.", "he": "לא יתן אתכם מלך מצרים להלך" }
318
{ "en": "I have built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever.\"", "he": "בניתי מקדש מפואר בשבילך, מקום בשבילך לשכון לנצח. \"" }
319
{ "en": "'What does God want from me?'", "he": "\"מה אלוהים רוצה ממני?\"" }
320
{ "en": "My thoughts are with him and I hope he recovers quickly.\"", "he": "המחשבות שלי איתו ואני מקווה שיתאושש במהרה\"." }
321
{ "en": "Without God’s moral authority, righteousness is trampled.", "he": "ללא רעיון אלוהותו של ישוע, הנצרות מתפוררת מאליה." }
322
{ "en": "You ask if it is God’s will?", "he": "השאלה היא, האם את רצונו של אלוהים?" }
323
{ "en": "What is so significant about God's response to Moses?", "he": "מהו הקשר החלופי שבין אלוהים לאדם שמציע משה?" }
324
{ "en": "God’s unfailing love, generosity, mercy and forgiveness.", "he": "העולם חסר נשמה, חסד, רחמים וכו'." }
325
{ "en": "'The heaven, even the heavens are the Lord's'; and'the earth is the Lord's, and thefulness thereof.'", "he": "(תהלים קד לה): \"יִתַּמּוּ חַטָּאִים מִן הָאָרֶץ, וּרְשָׁעִים עוֹד אֵינָם; בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת ה', הַלְלוּ יָהּ!\"" }
326
{ "en": "What does it mean to be God's friend?", "he": "מה הכוונה להיות ידיד אלוהים?" }
327
{ "en": "He did it because it is God’s will.", "he": "אמונתו היא, כי זהו רצון האלוהים." }
328
{ "en": "And there's no fear of God before his eyes.", "he": "אין פחד אלוהים לנגד עיניו." }
329
{ "en": "“No,” he answers, “only when it is raining.””", "he": "“לא״, ענה המאהב, “רק כשיורד גשם״." }
330
{ "en": "God’s command to Moses is simple, “Throw it down.”", "he": "השופט ליוסף רחמים: “תוריד את היד שלך ממנה!”" }
331
{ "en": "In another word, God’s people are those who are perfected after experiencing the work of God.", "he": "במילים אחרות, אנשי אלוהים הם אלה שהובאו לידי שלמות לאחר שחוו את עבודתו של אלוהים." }
332
{ "en": "How does God's work of judgment during the last days purify and save mankind?", "he": "כיצד עבודת המשפט של אלוהים במהלך אחרית הימים מטהרת ומושיעה את האנושות?" }
333
{ "en": "Then, when it comes out, she feeds it with her milk.\"", "he": "ואז, כשהוא יוצא, היא מאכילה אותו בחלב שלה\"." }
334
{ "en": "Pharaoh’s hardened heart has an assist: God stiffens it.", "he": "ביום טוב ינגן החזן “האל בתעצומות”: הָאֵל בְּתַעֲצֻמוֹת עֻזֶּךָ." }
335
{ "en": "Tradition tells us that it was on this matter that the Lord commanded Moses.”*", "he": "נאמר לגבי כלי מדיין: \"זאת חוקת התורה אשר ציווה ה' את משה." }
336
{ "en": "Moses was also careless in listening to God’s Word.", "he": "נאמר שם שמשה התחלחל מלהסתכל בכבוד אלוהים." }
337
{ "en": "That is God’s desire.", "he": "זה רצון האלוהים." }
338
{ "en": "Like as the heaven's height above the earth, so is the Lord's mercy upon them that fear Him.\" (ib. ciii.", "he": "שם שמים שגור על פיו (עיין רש\"י על \"וירא אדוניו כי ה' איתו\")." }
339
{ "en": "He or she will feel very secure when you do that.", "he": "הוא או היא ירגישו בטוחים מאוד כאשר אתה עושה את זה." }
340
{ "en": "Faith in God means obeying God’s will.", "he": "בניית אמונה המשביעה את רצון אלוהים" }
341
{ "en": "God’s love filled their hearts and compelled them.", "he": "שלום אלוהים השקיט את לבבם ושכלם.‏" }
342
{ "en": "And he must fulfill God's will.", "he": "הוא שאף למלא את רצונו של אלוהים." }
343
{ "en": "For, as the Scripture says, “the judgment is the Lord’s.”", "he": "אולם כפי שנאמר במקרא \"המשפט לאלוהים הוא\" (אלוהים = שופטים, דיינים)." }
344
{ "en": "'The heaven, even the heavens are the Lord's'; and'the earth is the Lord's, and thefulness thereof.'", "he": "וְאֹהֲבָיו, כְּצֵאת הַשֶּׁמֶשׁ בִּגְבֻרָתוֹ; וַתִּשְׁקֹט הָאָרֶץ, אַרְבָּעִים שָׁנָה." }
345
{ "en": "Shortly after, the human era will be ended.’”", "he": "זמן קצר לאחר מכן, עידן האדם יסתיים.\"" }
346
{ "en": "You shall not take the Lord your God's name in vain.", "he": "לא תשא את שם ה' אלהיך לשוא" }
347
{ "en": "It is in the Lord’s hands to do as He wills.", "he": "ובצבאות השמים והארץ הוא עושה כרצונו." }
348
{ "en": "but whoever does God's will lives forever.", "he": "בני האדם שאוהבים את אלוהים יחיו לאורו לנצח" }
349
{ "en": "No one’s going to promote your book like you.”", "he": "אף אחד לא ידחף את הספר שלך כמוך\"." }
350
{ "en": "That’s part of their magic.”", "he": "זה חלק מהקסם\"." }
351
{ "en": "There is no other way to find God’s grace.", "he": "אין שום דרך למצות את חסדו של אלוהים." }
352
{ "en": "They never doubted about God’s existence.", "he": "טוענים כי מעולם לא הטילו ספק בקיומו של אלוהים." }
353
{ "en": "'People get things wrong, God does all things right.'", "he": "\"כל ההכללות שגויות\" או \"כולם עושים הכללות\"." }
354
{ "en": "Thus they carried out the Lord's command when He had said to", "he": "זהו המשך לסמכותו של הבורא לאחר שאמר את דבריו." }
355
{ "en": "This, however, caught his Lord’s attention.", "he": "אולם הדבר לא משך עדיין את תשומת לבו של בעלה." }
356
{ "en": "Consider God’s answer to Moses’ cry.", "he": "הסבירו את תשובתו של משה לקדוש ברוך הוא . ." }
357
{ "en": "You will see him there, just as he told you before he died.\"", "he": "אתם תראו אותו שם ממש כפי שאמר לכם לפני מותו.\"" }
358
{ "en": "A Seeker - of God, God's truth, God's will.", "he": "קטעי קריאה מדברי האלוהים, האמת, דבר אלוהים" }
359
{ "en": "It is God’s reality.", "he": "זו המציאות של אלוהים." }
360
{ "en": "Now, there will be those who will say, \"Well, Kryon, there have to be wrong ways of communicating with God.\"", "he": "יהיו אלה שיאמרו: ״ובכן, קריון, חייבות להיות דרכים לא נכונות לתקשר עם אלוהים״." }
361
{ "en": "God’s love, mercy, and forgiveness.", "he": "אמן ותודה ומחילה ועל כוחה של סליחה." }
362
{ "en": "God’s promise to Abraham is His promise to us.", "he": "המצווה הראשונה לאברהם אבינו היא לך לך אל הארץ ..." }
363
{ "en": "This is contrary to God’s will.", "he": "זה שאתה בניגוד לרצונו של אלוהים." }
364
{ "en": "God sends Moses to rescue God’s people.", "he": "אחר כך אנו פוגשים את משה, שבעזרתו של אלוהים מציל את העם." }
365
{ "en": "They accepted God’s salvation and came before Him.", "he": "היום זכיתי בישועה מאלוהים ובאתי לפניו." }
366
{ "en": "Whoever burns fields should know it has a price.”", "he": "מי ששורף שדות, שיידע שיש לכך מחיר\"." }
367
{ "en": "Could not the Lord have thwarted Satan's efforts?", "he": "האם השטן יצליח להפר את פעולות אלוהים?" }
368
{ "en": "God’s presence dwells in the land among God’s people.", "he": "‹ מִשְׁקָפַיִם כֵּהִים לעמוד האב בְּשֵׁם הָאֱלֹהִים ›" }
369
{ "en": "Not having God's presence was too much for Moses to bear.", "he": "לכן בפסוק י\"ד תגובת אלוהים לא מספיקה למשה." }
370
{ "en": "Even today people still believe that this Pharaoh did, in fact, come from “The Stars”.", "he": "גם היום אנשים עדיין מאמינים כי פרעה זה הוא למעשה שמקורם \"כוכבים\"." }
371
{ "en": "Glory to thy Lord the Lord of Honor and Power!", "he": "(יא) כְּבוד מַלְכוּתְךָ יאמֵרוּ וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּרוּ:" }
372
{ "en": "Peace be upon you, God's mercy and His blessings.", "he": "( ” בערבית שלום לכם וכן רחמי אללה וברכותיו)." }
373
{ "en": "God’s words are the truth, forever unchanging.", "he": "מזמור דברי אלוהים דברי האל הם האמת שאינה משתנה לעולם דבריו של האל אמת קבועה לנצח." }
374
{ "en": "He is God's enemy, and God is his enemy.", "he": "הוא אויבו של אלוהים והוא צורר משיח." }
375
{ "en": "God's is Scripture; God's is Nature; God's is Discipline.", "he": "אלהי כתבי־הקודש הוא אלהי הטבע וכו’." }
376
{ "en": "Supporters desecrate God's name when they mention him.", "he": "ואילו המאמינים באלוהים מבטלים את הימצאותו של שם באשר אליו." }
377
{ "en": "On earth as in heaven, God’s testimony is life-giving and praise-bringing.", "he": "בלב הכפר – הנהר, האל הטוב הנותן חיים וברכה." }
378
{ "en": "On earth as in heaven, God’s testimony is life-giving and praise-bringing.", "he": "בלב הכפר - הנהר, האל הטוב הנותן חיים וברכה." }
379
{ "en": "'The Finding of Moses'", "he": "\"מציאת משה\"" }
380
{ "en": "Why did He harden Pharaoh's heart?", "he": "למה הכביד את לב פרעה?" }
381
{ "en": "The bad are guilty, which is why they invent mercy.’", "he": "הרעים הם אשמים, וזו הסיבה שבגללה הם המציאו את הרחמים.\"" }
382
{ "en": "God's been merciful to him.", "he": "אלוהים עשה עימו חסד." }
383
{ "en": "God’s kingdom has descended upon the earth and God reigns as King.", "he": "רצון האל מתבצע עלי אדמות, מלכות המשיח הופיעה." }
384
{ "en": "God’s peace be with you, whatever you do;", "he": "\"אלהים עמך בכל אשר אתה עושה\"" }
385
{ "en": "God’s love and salvation, they all have seen.", "he": "את אהבת וישועת האל, הם כולם ראו." }
386
{ "en": "THAT is God's desire.", "he": "זהו רצון האל" }
387
{ "en": "You have to bring only these 4 people, Michael.", "he": "אתה צריך להביא רק את ארבעת האנשים האלו, מייקל." }
388
{ "en": "He's called Moses.\"", "he": "ויקרא אל משה\"." }
389
{ "en": "“But our God is in the heavens; He does whatever He pleases.”20", "he": "אלהינו שבשמים, כל אשר חפץ עשה (תהלים קט\"ו, א')" }
390
{ "en": "Tell Pharaoh king of Egypt all that I am telling you.”", "he": "אני ה' דבר אל פרעה מלך מצרים את כל אשר אני דובר אליך:" }
391
{ "en": "- \"Behold heaven is the Lord's thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein.\"", "he": "\"אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם, בְּיוֹם עֲשׂוֹת ה' אֱלֹקִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם." }
392
{ "en": "If God’s word is fully subjective where is God?", "he": "האגו של אלוהים להיות אלוהים חלש איפה נמצא אלוהים?" }
393
{ "en": "If any one destroys God’s Temple, God will destroy him.", "he": "III אם מישהו מתנגד לעבודת האל, האל ישליך אותו ישר לתוך הגהינום." }
394
{ "en": "It also limits your genuine knowledge of God’s rule over all things.", "he": "הוא אף מגביל את הידע האמיתי שלכם אודות שלטונו של אלוהים על כל הדברים." }
395
{ "en": "God’s peace and blessings upon you.", "he": "שלום וברכת ה' עליך." }
396
{ "en": "That's the day you separate yourself from God.", "he": "וזה היום בו אתה נפרד מאלוהים." }
397
{ "en": "and the Lord’s Prayer on the other.", "he": "ותפילותיו של אבא מהצד השני." }
398
{ "en": "God’s Word says the merciful shall receive mercy.", "he": "כתוב, יומם יצווה ה' חסדו." }
399
{ "en": "'When you meet anyone, remember it is a sacred encounter.", "he": "\"כשאתה פוגש מישהו, זכור שזהו מפגש קדוש." }