id
stringlengths 1
8
| translation
dict |
---|---|
500 | {
"en": "He's not afraid to stand up for his Lord.",
"he": "טוב, הוא אינו מעז לצאת נגד אדונו."
} |
501 | {
"en": "He's called Moses.\"",
"he": "זהו ויקרא אל משה\"."
} |
502 | {
"en": "“Therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.”",
"he": "על כן ציווך ה' אלוהיך לעשות את יום השבת\"."
} |
503 | {
"en": "“Therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.”",
"he": "על כן ציווך ה' אלוהיך לעשות את יום השבת.\""
} |
504 | {
"en": "She laughed and said, “If only you knew.”",
"he": "אתה עושה ממני צחוק,” אמרה, “אם רק היית יודע.”"
} |
505 | {
"en": "So Abraham’s telling a half truth about his half sister.",
"he": "שגב משה מספר לילדים את חצי האמת שלו"
} |
506 | {
"en": "That is God's choice.",
"he": "זו בחירה של אלוהים."
} |
507 | {
"en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?",
"he": "להפוך להיות אלוהים הופך להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?"
} |
508 | {
"en": "The righteous souls are in God's hand",
"he": "נשמות הצדיקים הן ביד אלוהים"
} |
509 | {
"en": "\"And I will harden Pharaoh's heart.\"",
"he": "· \"ואני אקשה את לב פרעה\""
} |
510 | {
"en": "So, what then, is God’s will?",
"he": "מהו, אם כן, רצונו של אלוקים?"
} |
511 | {
"en": "God’s attribute in the Qur’an is said to be ‘The Compassionate’, ‘The Merciful’.",
"he": "תואר זה נלקח מהכתוב \"יומם יצווה ה' חסדו\", 'יומם' הוא החסד."
} |
512 | {
"en": "He hates anyone who is God’s chosen.",
"he": "הוא תלוי בכל אדם שהוא חסיד של אלוהים."
} |
513 | {
"en": "What is the Lord's Prayer?",
"he": "מהי תפילת האדון?"
} |
514 | {
"en": "But no doubt Lord Estraven explained all that to you.”",
"he": "אבל בלי ספק הסביר לך הנגיד אסטרוון את כל זה.\""
} |
515 | {
"en": "But no doubt Lord Estraven explained all that to you.”",
"he": "אבל בלי ספק הסביר לך הנגיד אסטרוון את כל זה.''"
} |
516 | {
"en": "How is God’s kingdom established on earth?",
"he": "מהי סמכות האל ונציגיו עלי אדמות?"
} |
517 | {
"en": "Who among you fears the LORD, heeds his servant’s voice?",
"he": "מי בכם ירא ה ', שמעה את קולו של המשרת שלו (ואברהם)?"
} |
518 | {
"en": "No matter how great Satan’s power is, the Lord’s authority is able to overcome him.",
"he": "תהיה סמכותו של השטן אשר תהיה, היא בכל זאת הסמכות שאלוהים נתן לו."
} |
519 | {
"en": "They fight in God’s way, and they kill and get killed.",
"he": "עדן, הם יילחמו למען אללה, והם יהרגו והם ייהרגו."
} |
520 | {
"en": "Those who have received the Lord’s forgiveness will enjoy eternal life in the presence of the Lord.",
"he": "רק המקבל אותו באמונה יזכה לכפרת חטאים ולחיי נצח בנוכחות אלוהים."
} |
521 | {
"en": "God’s commands to Moses on Mt.",
"he": "בשנייה מצווה אלוהים את משה לעלות להר"
} |
522 | {
"en": "The Prophet said, may God’s peace be upon him:",
"he": "וכולם ענו: ה’ יברך את עמו בשלום."
} |
523 | {
"en": "The Lord’s preaching was repentance.",
"he": "מראהו של האדון היה מעורר רחמים."
} |
524 | {
"en": "When the age changes, God’s name changes with it.",
"he": "לאור התחלפות העידן, שמו של אלוהים צריך להשתנות אף הוא."
} |
525 | {
"en": "That is God’s desire.",
"he": "זהו רצון האל."
} |
526 | {
"en": "The Lord’s kindness is evident even in his chastisement.",
"he": "חטאה הנפשע של הגברת ברור גם מכתבתך."
} |
527 | {
"en": "This is God’s intolerance to offense.",
"he": "זהו חוסר סובלנותו של אלוהים לפגיעה."
} |
528 | {
"en": "The wealth of our Lord's title is steeped in tradition.",
"he": "שרשיהם של המורים היקרים במסורה שלנו נעוצים במסורת זו."
} |
529 | {
"en": "Pharaoh’s magicians, Jannes and Jambres who opposed Moses.",
"he": "וקמבוג'אנים; מוסלמים של חומייני ונוצרים [[236]] של יוחנן פאולוס."
} |
530 | {
"en": "The earth is the Lord's etc; therefore God is the only Landlord",
"he": "- האדם היחיד שהאל הכריז עליו: וָאֲמַלֵּא אֹתוֹ רוּחַ אֱלֹהִים"
} |
531 | {
"en": "The title means, \"Moses is true and his Torah is true.\"",
"he": "זו נקודת האמת, \"משה אמת ותורתו אמת\"."
} |
532 | {
"en": "“God’s gain is our loss.",
"he": "הרווח של אלוהים הוא ההפסד שלנו\"."
} |
533 | {
"en": "Tell them what to do, and they'll surprise you with their ingenuity.”",
"he": "תגידו להם מה לעשות והם יפתיעו אתכם בכושר ההמצאה שלהם.\""
} |
534 | {
"en": "Pharaoh’s daughter rescued baby Moses and raised him in her household.",
"he": "בת פרעה מצאה את התינוק, קראה לו משה וגידלה אותו בחצר המלוכה של מצרים."
} |
535 | {
"en": "In verse 12 we hear God's word to Abraham, \"for NOW I know you fear God.\"",
"he": "משעמד אברהם אבינו בניסיון, קורא אליו המלאך: \"כי עתה ידעתי כי ירא אלוקים אתה\"."
} |
536 | {
"en": "God's with us.\"",
"he": "ואלוהים אתנו.\""
} |
537 | {
"en": "God's kingdom is one, just as God is one.",
"he": "כי הכוח של אלוהים הוא אקראי, ואלוהים הוא אחד."
} |
538 | {
"en": "Peace be upon you, God's mercy and His blessings.",
"he": "עליכם השלום ורחמי אללה וברכתו.\""
} |
539 | {
"en": "This is surely God’s work on earth.",
"he": "א עבודה זו של ישו עלי אדמות."
} |
540 | {
"en": "follow God's desires rather than the devil's.",
"he": "על פי רצונו של אלוהים ולא רצונו של השטן."
} |
541 | {
"en": "Do you have a hunger and thirst for God's word?",
"he": "האם יש לכם לב שצמא לדבר האל?"
} |
542 | {
"en": "Peace be upon you, God's mercy and His blessings.",
"he": "שלום עליכם ורחמי אללה וברכתו."
} |
543 | {
"en": "Abraham trusted in God’s promises, trusted that God would do what He said.",
"he": "אברהם הנאמן למצוות אלוהים, עושה בדיוק מה שנאמר לו לעשות:"
} |
544 | {
"en": "God’s will is God’s will.”",
"he": "לְמַעַן בֵּית-יְהוָה אֱלֹהֵינוּ- אֲבַקְשָׁה טוֹב לָךְ.\""
} |
545 | {
"en": "And what is the devil’s purpose compared with God’s purpose?",
"he": "מה במהותו של השטן הוא ההיפך מקדושתו של אלוהים?"
} |
546 | {
"en": "Thus in the Lord’s Prayer we say “Hallowed be thy name.”",
"he": "ברכה דהקדוש ברוך הוא - שלום, שנאמר: ה' יברך את עמו בשלום\"."
} |
547 | {
"en": "There is nothing more to know about God’s will.",
"he": "אין לדעת דבר על מהותו של אלוהים."
} |
548 | {
"en": "And in the Lord’s Prayer the saints ask for the forgiveness of sins.",
"he": "ביום זה הקב\"ה נענה לתפילות משה שביקש מחילה עבור אלו שהשתתפו בחטא העגל."
} |
549 | {
"en": "There is no limit to God’s forgiveness.",
"he": "אין כל גבול למחילת האלוהים."
} |
550 | {
"en": "Is there any evidence of God’s existence?",
"he": "האם אין הוכחות לקיומו של אלוהים?"
} |
551 | {
"en": "'The Lord shall keep thee from all evil; He shall keep thy soul.'",
"he": "ה' ישמרך מכל רע הוא ישמור את נפשך"
} |
552 | {
"en": "'The heaven, even the heavens are the Lord's'; and'the earth is the Lord's, and thefulness thereof.'",
"he": "'אל השמים מעל' – זו נשמה 'ואל הארץ לדין עמו' – זה הגוף."
} |
553 | {
"en": "Pharaoh’s response was bitter and condescending.",
"he": "התגובה היהודית היתה אפולוגטית וכנועה."
} |
554 | {
"en": "From this, you can see God’s attitude when He created mankind and manages mankind this time.",
"he": "מתוך כך ניתן לראות את עמדתו של אלוהים כאשר הוא ברא את האנושות וכן בזמן שהוא מנהל את האנושות בפעם הזו."
} |
555 | {
"en": "God's fire.",
"he": "אש האלוהים."
} |
556 | {
"en": "Do you have what it takes to save the earth from the impending annihilation?",
"he": "הֶהָשֵׁב אָשִׁיב אֶת בִּנְךָ אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר יָצָאתָ מִשָּׁם?[7]"
} |
557 | {
"en": "For so you have in the Lord's prayer, \"Hallowed be Thy name.\"",
"he": "ד' עוז לעמו יתן, ד' יברך את עמו בשלום”."
} |
558 | {
"en": "mother in heaven will stretch her hands in blessings over you.\"",
"he": "\"ויקח משה את מטה האלוקים בידו\" (שמות ד,כ)."
} |
559 | {
"en": "No, I know better than you.\"",
"he": "אני יודע יותר טוב ממך”"
} |
560 | {
"en": "It is a beautiful book, one that will touch your soul and inspire your heart.\"",
"he": "זה ספר יפהפה שייגע בנשמתכם ויעניק השראה ללבכם.\""
} |
561 | {
"en": "This world truly is Satan's world.",
"he": "אכן ארץ זו היא ארץ השטן."
} |
562 | {
"en": "Truth is truth is truth.\"",
"he": "אמת היא אמת היא אמת\"."
} |
563 | {
"en": "And now the gleam of the true Sun, God himself, shall come.”",
"he": "ואז זוהרה של השמש האמיתית, היא אלוהים, יבוא.\""
} |
564 | {
"en": "God’s Spirit is being poured out upon the earth.",
"he": "ורוח אלוהים מרחפת על פני האדם."
} |
565 | {
"en": "'You shall not take the name of the Lord your God in vain.'",
"he": "\"לא תשא את שם ה' אלוהיך לשוא\""
} |
566 | {
"en": "The people believe in God and in Moses, God’s servant.",
"he": "ואנשי חשש ה ', והם האמינו באלוהים משה ומשרתו."
} |
567 | {
"en": "God's instruction to Moses:",
"he": "כבר בפתיחת הפרשה מבטיח האלוהים למשה:"
} |
568 | {
"en": "Every day will be worse than the day before.\"",
"he": "מאז – כל יום מתעלה יותר מן היום הקודם[1]."
} |
569 | {
"en": "Waiting upon God shows one’s trust in God.",
"he": "אמונה טפלה אמונה באל אחד אמונה באלוהים"
} |
570 | {
"en": "You shall not take the Lord your God's name in vain.",
"he": "לא תישא את שם ה' אלוקיך לשווא"
} |
571 | {
"en": "Yet, that’s not what Moses saw.",
"he": "אך זה לא מה שמשה ציפה לו."
} |
572 | {
"en": "God says, \"I will write it in your heart.\"",
"he": "אלוהים אומר, \"אני אכתוב את זה על לבם.\""
} |
573 | {
"en": "You shall not take the Lord your God's name in vain.",
"he": "על שם, לא תשא את שם ה' אלוהיך לשוא."
} |
574 | {
"en": "“‘For today is holy to our Lord.’",
"he": "כי קדוש היום לאדונינו\")."
} |
575 | {
"en": "With God’s permission, the evil in this world is under Satan’s control.",
"he": "בניהולו של אלוהים בעת הזו, האדם הוא מושא השחתתו של השטן,"
} |
576 | {
"en": "Moses grew up in the Pharaoh's palace, and was given a good education.",
"he": "משה רבנו גדל בבית של פרעה ובוודאי למד השכלה."
} |
577 | {
"en": "Is that God’s desire?",
"he": "האם זה רצון האלוהים?"
} |
578 | {
"en": "It’s a desire to draw near to God.",
"he": "זהו הרצון להתקרב לאלוהים."
} |
579 | {
"en": "God’s essence will never change; God’s always God and never Satan.",
"he": "מהות האל לעולם לא תשתנה; האל הוא האל, לעולם לא השטן."
} |
580 | {
"en": "It is that all truth is God's truth.",
"he": "ודאי שכל אמת היא אמת אלהים."
} |
581 | {
"en": "Abram said, \"Father, let your ears hear what your tongue speaks.\"",
"he": "אמר לו אברהם: אבא, ישמעו אוזניך מה שפיך מדבר."
} |
582 | {
"en": "Moses turned away God’s wrath.",
"he": "משה מתיר את נדרו של אלוהים"
} |
583 | {
"en": "I pray for our Lord's return soon.",
"he": "אנחנו מתפללים שחוי היקרה תחזור אלינו במהרה."
} |
584 | {
"en": "God’s disposition is like a torture device: If you obey you will be safe and sound.",
"he": "טבעו של אלוהים הוא כמו מכשיר עינויים: אם תישמעו לו, תהיו בריאים ושלמים."
} |
585 | {
"en": "We enjoy God’s words every day,",
"he": "אנו נהנים מדברי האל כל יום."
} |
586 | {
"en": "Ask a question which will lead him to dig deeper.’",
"he": "ומישהו ישאל שאלה וזה יוביל אתכם עמוק יותר\"."
} |
587 | {
"en": "With God’s permission, the evil in this world is under Satan’s control.",
"he": "באותו האופן שאנו, משרתיו של יהוה, שורדים בעולם זה הנתון לשליטתו של השטן (יוח”א ה’:19)."
} |
588 | {
"en": "Who can escape God’s judgment?",
"he": "מי יכול להימלט מידו של אלוהים?"
} |
589 | {
"en": "That’s part of their magic.”",
"he": "וזה חלק מן הקסם\""
} |
590 | {
"en": "The Lord’s business is repentance for the forgiveness of sins.",
"he": "1. חרטה המוציאה את ההנאה ממעשה החטא."
} |
591 | {
"en": "“The people complained to Moses and asked,‘What are we going to drink?’",
"he": "האנשים פנו למשה ושאלו: \"מה נשתה?!\""
} |
592 | {
"en": "In that case, your marriage will certainly help you to remain in God’s love.",
"he": "אין ספק שכך יעזרו לכם נישואיכם לעמוד באהבת אלוהים."
} |
593 | {
"en": "And the LORD* said to Moses, “Has the LORD’s* hand become short?",
"he": "ויאמר יהוה אל משה: \"היד יהוה תקצר?"
} |
594 | {
"en": "God’s blessings upon you.",
"he": "ברכת אלוהים עליכם."
} |
595 | {
"en": "It was fire for fire and the Lord's fire always prevails.",
"he": "הם האוויר של האש, והאש תמיד מרימה את האוויר."
} |
596 | {
"en": "The LORD of Heaven’s Armies–he is the King of glory.",
"he": "מי הוא זה מלך הכבוד, ה' צב-אות הוא מלך הכבוד סלה."
} |
597 | {
"en": "And if he’s committed sins in his weakness, the Lord will forgive him.",
"he": "ואם יש לו חטאים, אלה ייסלחו לו."
} |
598 | {
"en": "- \"Behold heaven is the Lord's thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein.\"",
"he": "וכתב בספר בראשית דף רנ\"א ע\"א, (בראשית א,א) בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ, ראשי תיבות אהו\"ה שבו נבראו שמים וארץ, א\"ה שמים וכל אשר בהם, ו\"ה הארץ וכל אשר בה:"
} |
599 | {
"en": "Witness of the Lord's return",
"he": "סקירה: האדון של שובו של המלך"
} |
Subsets and Splits