id
stringlengths
1
8
translation
dict
600
{ "en": "It is a beautiful book, one that will touch your soul and inspire your heart.”", "he": "זה ספר יפהפה שייגע בנשמתכם ויעניק השראה ללבכם.\"" }
601
{ "en": "The Qur'an is ALLAH's final revelation to humankind.", "he": "הקוראן הוא ההתגלות האחרונה של דברי אללה לבני האדם." }
602
{ "en": "What's going to stand before God on the day of his judgment?", "he": "כיצד הם עומדים לפני אלוהים במשפט על ההשתמטות שלהם?" }
603
{ "en": "That God's name is Abraxas. \"", "he": "שמו של האל הוא אברקסס.\"" }
604
{ "en": "Why is Isaac called Abraham's only son?", "he": "מדוע ליצחק אבינו היה רק שם אחד?" }
605
{ "en": "The Logos of God is God’s expression of Himself.", "he": "הוא האל בעצמו, דבריו הם הביטוי של האל עצמו." }
606
{ "en": "Mercy takes precedence over punishment – this is God’s way.", "he": "ה' – זו מידת הרחמים; אלוקים – זו מידת הדין." }
607
{ "en": "God’s plan unfolds slowly but surely.", "he": "\"טחנות הרוח של אלוהים טוחנות לאט אך בביטחון.\"" }
608
{ "en": "The Lord hardened Pharaoh’s heart and he did not listen.", "he": "אבל פרעה הכביד את ליבו ולא שמע אל משה." }
609
{ "en": "God's truth and you can not deny it.", "he": "אלוהים הוא אלוהים עצמו ולא ניתן להכחיש זאת." }
610
{ "en": "We gave them everything they asked for.\"", "he": "נתנו להם כל מה שביקשו\"." }
611
{ "en": "If he complains about it, just tell him I sent you.\"", "he": "אם אתה לוקח אותו, רק תודיע לי שלקחת אותו\"." }
612
{ "en": "Do not go against God's purpose.", "he": "אל תלכו נגד רצונו של ה 'אלוהים!" }
613
{ "en": "Abraham has passed God’s awe-full test.", "he": "עבור אלוהים, המשמעת של אברהם כבר עברה את המבחן." }
614
{ "en": "and peace to God’s people on earth.", "he": "שתהיה שנה לעם ישראל ושלום על הארץ." }
615
{ "en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?", "he": "קבוצת הפייסבוק של להיות אלוהים לרצות להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?" }
616
{ "en": "Could there be a greater miracle than God’s revelation?", "he": "האם ניתן לתאר מציאות רחוקה יותר מהתגלות אלוקית?" }
617
{ "en": "Evil is the absence of God in men`s Hearts.", "he": "רוע הוא התוצאה של היעדר אהבת אלוקים בליבו של האדם." }
618
{ "en": "The earth is not his friend, but his enemy, and when he's conquered it, he moves on.", "he": "הארץ אינה אחותו, אלא אויבתו, ומשכבש אותה, הוא נע הלאה." }
619
{ "en": "God's word is God's will.", "he": "כִּי אֲנִי יְקֹוָק אֱלֹהֵיכֶםעריכה" }
620
{ "en": "When you understand God’s will, you will be able to obey.", "he": "פירושו שכאשר תבינו את רצון האל תהיו מסוגלים להישמע לו." }
621
{ "en": "Abraham received the blessing of God because he obeyed God's voice.", "he": "זו הסיבה לכך שהוא אימץ את זהותו של אלוהים, מכיוון שהוא נבע מאלוהים." }
622
{ "en": "Even Pharaoh's army rebelled and refused to fight for him.", "he": "המדינה ראתה שהוא ערבי וסירבה לפעול למענו.." }
623
{ "en": "That’s the kind of faith that Abraham had.", "he": "זה כוח האמונה הגדולה שבה אברהם האמין." }
624
{ "en": "- \"Behold heaven is the Lord's thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein.\"", "he": "\" אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם, בְּיוֹם עֲשׂוֹת ה' אֱלֹקים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם." }
625
{ "en": "Then your Father in heaven will forgive your sins also.”", "he": "גם בגן עדן אתה מפזר חטאים?" }
626
{ "en": "God's word is God's will.", "he": "הָאֱמֶת וְהַשָלוֹם אֱהָבוּ (זכריה ח', י''ט)." }
627
{ "en": "from Whom is not hidden the least little atom in the Heavens or on earth:", "he": "\"שאף על פי שגופו [של אדם] קטן, נפשו רחבה מהשמים והארץ\"." }
628
{ "en": "Therefore The LORD's Anger Burns Against His People", "he": "כעסו של האלהים מכלה את העם" }
629
{ "en": "Heaven and earth are his possession, and yet the Lord's portion is his people.", "he": "א־לוהים אמנם נותן את ארצו לעמו, אך רק מפני שהארץ והעם שניהם שלו." }
630
{ "en": "If I die from this, it will be because of you.”", "he": "אם אני אמות זה יהיה בגללכם'\"." }
631
{ "en": "The Pharaoh's daughter adopts Moses.", "he": "ש: בתיה בת פרעה נתנה את השם משה." }
632
{ "en": "This is God’s miracle.", "he": "זהו הנס של אלוהים." }
633
{ "en": "He seeks Allah’s consent in everything that he does.", "he": "הוא מסוגל להתחשב ברצונו של אלוהים בכל דבר אשר הוא עושה." }
634
{ "en": "The Israelites did evil in the LORD’s sight.", "he": "בני ישראל עושים הרע בעיני ה'." }
635
{ "en": "What you do with those facts is up to you.”", "he": "מה שתעשה עם העובדות האלה תלוי בך.\"" }
636
{ "en": "This is known as the maneuver of all things for God’s purpose.”", "he": "זה ידוע כתמרון כל הדברים למען תכליתו של אלוהים\" ('פירושים לאמירה הארבעים ואחת')." }
637
{ "en": "Suddenly he came upon these words: \"God is in heaven, and thou upon earth, therefore let thy words be few.\"", "he": "מום = אלהים – \"אני אמרתי אלהים אתם\", \"כי האלהים [שבכם] בשמים ואתה על הארץ על כן יהיו דבריך [בעניני ארץ] מעטים [כדי שתוכלו מיד לשוב למקומכם האמיתי, לשמים]\")." }
638
{ "en": "For so you have in the Lord's prayer, \"Hallowed be Thy name.\"", "he": "נתת בלבו וברכו, שנאמר: (שם) גם ברוך יהיה." }
639
{ "en": "The universe is Allah’s presence.", "he": "המרחב הוא נוכחותו של אלוהים" }
640
{ "en": "If he stiffens, then I know that someone’s dead.”", "he": "\"אם הוא משתתק, אני יודעת שמישהו מת\"" }
641
{ "en": "I do need some advice from you, however, regarding some other elements of God's law and how to follow them.", "he": "מכל מקום, אני זקוק לייעוץ מסוים ממך, בנוגע לכמה נקודות אחרות בחוקיו של אלוהים והדרך לקיימם." }
642
{ "en": "They are contrary to God’s will.", "he": "להפך, הם נגד רצונו של האל לעמו." }
643
{ "en": "God will do whatever He wants to do because He's God.", "he": "וישנה כמובן העמדה של אלוהים שהוא כבר יעשה מה שהוא רוצה (כי הוא אלוהים)." }
644
{ "en": "Another of God's attributes is His compassion - He is compassionate.", "he": "שלישי בפרשה הוא התפארת – הוא הרחמים." }
645
{ "en": "God's with us.\"", "he": "שאלוהים יהיה איתנו\"." }
646
{ "en": "It is the Lord’s Day to bring judgment.", "he": "תפקידו של ראש השנה הוא להיות יום הדין." }
647
{ "en": "We gather in the presence of God to hear God’s voice.", "he": "צאנו של אלוהים שומעות בקולו של אלוהים" }
648
{ "en": "That is God’s desire.", "he": "זהו רצון האל" }
649
{ "en": "God’s wrath is revealed from heaven against humanity’s ungodliness and unrighteousness.", "he": "זעמו של אלוהים נגלה בזמן הווה מהשמיים כנגד העוולה והרשעות של האנושות." }
650
{ "en": "God Himself, the Unique I God’s Authority (I) (Part Five)", "he": "אלוהים עצמו, הייחודי א' סמכותו של אלוהים (א') חלק 5" }
651
{ "en": "The Nuptial Blessing and Lord’s Prayer follow.", "he": "ברכת הגומל ותפילת הדרך" }
652
{ "en": "Pharaoh’s heart was hardened against them.", "he": "ליבו של פרעה כבר באמת כבד עליו." }
653
{ "en": "“And after these things, God tested Abraham.”", "he": "\"ויהי אחר הדברים האלה והאלהים נסה את אברהם\"" }
654
{ "en": "As you know, God shows up in the most unexpected places.”", "he": "\"אני מניח שאלוהים נוטה להופיע במקומות הכי פחות צפויים.\"" }
655
{ "en": "God's faithfulness is amazing.", "he": "נאמנותו של אלוהים הוא מדהים." }
656
{ "en": "you did, but people will never forget how you made them feel.\"", "he": "עשית, אך אנשים לא ישכחו כיצד גרמת להם להרגיש.\"" }
657
{ "en": "Are these not God’s blessings?", "he": "האין זו ברכתו של אלוהים?" }
658
{ "en": "And if you do not bring him, [I swear] by Pharaoh’s life, that you are spies.", "he": "And if you do not (ואם לא) bring) him חי פרעה כי מרגלים אתם BY THE LIFE OF PHARAOH, SURELY YOU ARE SPIES." }
659
{ "en": "All things and all events are in Your hands.”", "he": "כל הדברים וכל האירועים הם בידיים שלך.\"" }
660
{ "en": "He said, ‘Then I thank you from my heart.’", "he": "הוא ענה: \"אם כך, אני מודה לך מעומק לבי\"." }
661
{ "en": "He said, ‘Then I thank you from my heart.’", "he": "הוא ענה: \"אם כך, אני מודה לך מעומק לבי.\"" }
662
{ "en": "He said, ‘Then I thank you from my heart.’", "he": "הוא ענה: ''אם כך, אני מודה לך מעומק לבי.''" }
663
{ "en": "This is about proofs of God’s existence and God’s power.", "he": "זהו כוחם של דברי אלוהים וזוהי הוכחה לסמכות אלוהים." }
664
{ "en": "What is the relationship between God’s will and man’s will?", "he": "מהו הקשר בין יכולתו של אלוהים ורצונו?" }
665
{ "en": "Pharaoh’s hardened heart has an assist: God stiffens it.", "he": "עם הארסנל ההגנתי שיש לו - שאלוהים יעזור לו." }
666
{ "en": "This is God's work, God's judgment, and God's verdict.", "he": "מזמור דברי אלוהים | ‘ייסורי האל ומשפטו הם האור" }
667
{ "en": "His lord's attendant was never so kind as his lord.", "he": "והעבד חשב בליבו כי אין עם נדיב כמו משפחת אדוניו." }
668
{ "en": "You shall not take the Lord your God's name in vain.", "he": "לא תישא שם ה' אלוהך לשוא." }
669
{ "en": "Is there proof of God’s existence?", "he": "האם ישנן הוכחות קיומו של אלוהים?" }
670
{ "en": "For who stands in the way of God’s doing what He wishes?", "he": "מי כלבבו של אלוהים במה שאלוהים דורש?" }
671
{ "en": "How will he know which is God’s will?", "he": "מי יידע מהו רצון האל?" }
672
{ "en": "A lot of people want to be associated with it.’’", "he": "הרבה אנשים רוצים להיות מקושרים לזה\"." }
673
{ "en": "God's word is God's will.", "he": "אֲשֶׁר ה' אֱלהֶיךָ נתֵן לָךְ" }
674
{ "en": "“Eat whatever you want, and if anyone tries to lecture you about your weight, eat them too.”", "he": "\"תאכלו מה שאתם רוצים ואם מישהו מנסה להטיף לכם לגבי המשקל שלכם, תאכלו גם אותו.\"" }
675
{ "en": "God knows what’s in the heart.”", "he": "רק האלוהים יודע מה מתחולל בתוך הנפש.\"" }
676
{ "en": "But you were still fairer than she had any right to expect.”", "he": "אבל עדיין היית הוגן יותר מכפי שהיא הייתה רשאית לצפות”." }
677
{ "en": "But you were still fairer than she had any right to expect.”", "he": "אבל עדיין היית הוגן יותר מכפי שהיא הייתה רשאית לצפות\"." }
678
{ "en": "\"Be patient, and abide Heaven's will.", "he": "\"אִם תֹּאבוּ וּשְׁמַעְתֶּם - טוּב הָאָרֶץ תֹּאכֵלוּ." }
679
{ "en": "When water is pure, people’s hearts are at ease.", "he": "וכאשר האנושיות בכאב, כאשר המציאות האנושית היא קשה, השמחה של הלב נסוגה." }
680
{ "en": "God’s being, God’s life is the source of all that is.", "he": "דרך החיים|אלוהים הוא מקור החיים של כל הדברים" }
681
{ "en": "For so you have in the Lord's prayer, \"Hallowed be Thy name.\"", "he": "אז, כאשר תתגשם בשלמות התפילה: \"מלוך על העולם כולו בכבודך..." }
682
{ "en": "“Surely the Lord’s anointed stands here before the Lord.”", "he": "ובוודאי שהשלב הבא העומד בפנינו הוא ביאת המשיח\"." }
683
{ "en": "\"Allah's blessings upon you.\"", "he": "“ברכת אללה עליך.”" }
684
{ "en": "Now God tells Moses and Aaron that God’s name is Adonai.", "he": "אשר הלכו אלהים – משה ואהרן שנאמר נתתיך אלהים לפרעה (שמות ז א)." }
685
{ "en": "THAT is God's desire.", "he": "זה רצון האל." }
686
{ "en": "God's with us.\"", "he": "\"אלוהים איתנו\"." }
687
{ "en": "And there are other nutrients in fruit that may benefit in other ways.”", "he": "יש מרכיבים תזונתיים אחרים בפירות שמועילים בצורות אחרות\"." }
688
{ "en": "God's promised he would not destroy the earth.", "he": "אלוקים התחייב לא להוסיף להכות את האדמה." }
689
{ "en": "We do not know what God’s plans are.", "he": "איננו יודעים מה תוכניתו הגדולה של אלוהים." }
690
{ "en": "(a) If recited a great deal, a light from the heaven will purify the heart.", "he": "אז, אם נגזר מן השמים שמזה תעשיר, אז תעשיר הרבה (אפשר גם לאכול תפוז – תפוח זהב).]." }
691
{ "en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?", "he": "קרוב להארה השכל של הספר להיות אלוהים להפוך להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?" }
692
{ "en": "to receive God's forgiveness.", "he": "לקבל סליחה מאלוהים" }
693
{ "en": "It is in God’s sovereign hand.", "he": "זה ביד טבעי של אלוהים." }
694
{ "en": "What could be more meaningful than God’s approval?”", "he": "מה יכול להיות יותר משמעותי מקבלת אישרו של אלוהים?" }
695
{ "en": "Prayer accomplishes God's will on earth.", "he": "מקודשים המוציאים לפועל את הרצון האלוהי עלי אדמות." }
696
{ "en": "“Do it to him before he does it to you.”", "he": "תעשה את זה לו לפני שהוא יעשה את זה לך\" (\"חופי הכרך\")" }
697
{ "en": "So never think that God’s Messenger is simply some witless person who was chosen and burdened with a great and important mission.", "he": "אז לעולם אל תחשבו ששליחו של אלוהים הוא פשוט איזה אדם חסר-דעת שנבחר ומוטל עליו משימה גדולה וחשובה." }
698
{ "en": "“Son,” she said softly but clearly, “I am going to send you an angel.”", "he": "\"בן,\" היא לחשה בשקט אך באופן ברור, \"אני הולכת לשלוח לך מלאך\"." }
699
{ "en": "“‘For today is holy to our Lord.’", "he": "'כי קדוש היום לאדוננו'." }