id
stringlengths
1
8
translation
dict
800
{ "en": "God’s beautiful and righteous substance will never change,", "he": "מהותו היפה והצודקת של אלוהים לעולם לא תשתנה." }
801
{ "en": "He is dead because he followed God’s will.", "he": "אדם הראשון מת מפני שהמרה את פי אלוהים" }
802
{ "en": "God’s heart is moved by people’s repentance, and it is this repentance that thus changes His heart.", "he": "חרטתם של בני האדם נוגעת ללבו של אלוהים, וחרטה זו היא שמשנה את דעתו." }
803
{ "en": "How should believers distinguish God’s voice to confirm that it is the true way?", "he": "כיצד על המאמינים לזהות את קולו של אלוהים ובכך לקבוע בוודאות שזוהי דרך האמת?" }
804
{ "en": "God's armies of heaven protects his creation.", "he": "גדולי ישראל מגינים על הדור" }
805
{ "en": "God’s warning against injustice toward the fatherless.", "he": "אלוהים מעביר את הצדיק מצד החוסר לצד השפע." }
806
{ "en": "The world is not in line with God’s will.", "he": "לב האדם לא תואם את רצון האל." }
807
{ "en": "Yield your will to God’s will.", "he": "היענות לרצון האל" }
808
{ "en": "Remember, there’s one thing sure; God blesses the righteous.", "he": "אך ישנו עדיין דבר בטוח בחיים האלו, אלוהים מברך את הצדיקים." }
809
{ "en": "For so you have in the Lord's prayer, \"Hallowed be Thy name.\"", "he": "וגם נפתלי שמלא ברכה הושם ליד דן: \"כדי שיתברך בשבילו\"." }
810
{ "en": "They saw Pharaoh’s army crushed in the sea.", "he": "חיילי פרעה טובעים בים" }
811
{ "en": "Next:Is it true testimony of faith in God if one only enjoys God’s grace?", "he": "הבא:האם הנאה מחסדו של אלוהים בלבד מהווה עדות אמיתית לאמונה באלוהים?" }
812
{ "en": "Next:Is it true testimony of faith in God if one only enjoys God’s grace?", "he": "הבא: האם הנאה מחסדו של אלוהים בלבד מהווה עדות אמיתית לאמונה באלוהים?" }
813
{ "en": "WHY NOT God’s will on earth as it is in heaven??", "he": "וּמְנָא לָן דְּהִסְכִּים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל יָדוֹ?" }
814
{ "en": "Before the fierce anger of the Lord's wrath comes upon you.", "he": "המעשה לא באלימות פן זעם האל ליפול עליכם." }
815
{ "en": "'In the image of God created he him.", "he": "בצלם אלוהים ברא אותו." }
816
{ "en": "to plot against the Lord and his Messiah,", "he": "וַיֵּאתוּ אֵלָוה אֱלֹהִן בַּלַּיְלָה וַיֶּחֶז מַחֲזֶה (סוף ציטוט)." }
817
{ "en": "You shall not take the Lord your God's name in vain.", "he": "לא תשא את שם ה' אלוקיך לשווא..." }
818
{ "en": "“And whosever will, let him take the water of life freely”.", "he": "וכל אשר יעשה, הוא ייקח את המים של החיים בחופשיות." }
819
{ "en": "Satan’s great sin was pride – he wanted to be God.", "he": "השטן היה גאוותן , והוא רצה להיות אלוהים." }
820
{ "en": "Moses continues with God's pronounced curses:", "he": "וכך מעיד משה על ציוויו של האל שהיה אליו:" }
821
{ "en": "- \"Behold heaven is the Lord's thy God, and the heaven of heaven, the earth and all things that are therein.\"", "he": "אתה הוא ה' לבדך את עשית את השמים שמי השמים וכל צבאם הארץ וכל אשר עליה הימים וכל אשר בהם ואתה מחיה את כלם וצבא השמים לך משתחוים." }
822
{ "en": "God’s creation is the source of life for the entire world.", "he": "בית-המקדש – מקור החיים של העולם כולו" }
823
{ "en": "For so you have in the Lord's prayer, \"Hallowed be Thy name.\"", "he": "וכך היה, בעזרת השם יתברך.\"\"." }
824
{ "en": "Such people will never receive God’s salvation.", "he": "בני אדם כאלה לעולם לא יזכו בישועת האל." }
825
{ "en": "God's angels were ascending and descending on it.", "he": "\"מלאכי אלוקים עולים ויורדים בו\"." }
826
{ "en": "God’s presence dwells in the land among God’s people.", "he": "וּמִישֶׁהוּ מְבַקֵּשׁ שָׁם עָלַי אֶת אֱלֹהִים." }
827
{ "en": "Peace be upon you and God’s Mercy and Blessings.", "he": "עליכם השלום ורחמי אללה וברכתו.\"" }
828
{ "en": "like God’s chosen ones before them – Abraham, Noah, Isaac, Jacob, Solomon, Moses…", "he": "כלומר, היהודים הם שוב בחזית המחשבה – כמו עם משה, ישו, שפינוזה, פרויד, איינשטיין, קפקא…" }
829
{ "en": "Remember, in the first story of this book we told about God’s first Son.", "he": "זכור כי בסיפור הראשון בספר זה קראנו על בנו הבכור של אלוהים." }
830
{ "en": "Trust in God and receive God’s mercy.", "he": "תן נדבה ותזכה באהבת אלוהים." }
831
{ "en": "Whoever burns fields should know it has a price.”", "he": "מי ששורף שדות שידע שיש לכך מחיר\"." }
832
{ "en": "Do not go against God's purpose.", "he": "אסור ללכת נגד רצונו של אלוהים." }
833
{ "en": "But we should choose the right path, not just the easy path.”", "he": "\"עלינו למצוא את הדרך הנכונה, לא רק את הדרך הקלה." }
834
{ "en": "therefore to every ordinance of man for the Lord's sake, whether unto the", "he": "אם זה מצד הקדושה לטוב לו ולרצון הבורא ית\"ש או להיפך." }
835
{ "en": "The “Lord’s Day” is Satan’s day.", "he": "רח' מלכי ישראל בסתם יום של חול." }
836
{ "en": "They want to eat what is forbidden.”", "he": "הם רוצים לאכול את מה שאסור\"." }
837
{ "en": "No one can know what will be after death.\"", "he": "מי יודע מה יבוא אחרי המוות\"." }
838
{ "en": "“Ah Lord God, behold, You have made the Heaven and the earth by Your great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for You.”", "he": "וכן (ירמיהו לב:יז): \"...הנה אתה עשית את השמים ואת הארץ בכוֹחך הגדול ובזרוֹעך הנטויה, לא יִפָלא ממך כל דבר\"." }
839
{ "en": "But what of Abraham’s sins?", "he": "מה היה חטאם של בני עלי?" }
840
{ "en": "But what of Abraham’s sins?", "he": "מה היה חטאם של בני עלי ?" }
841
{ "en": "'You shall not take the name of the Lord your God in vain.'", "he": "\"לא תישא את שם ה' אלוהיך לשווא\"" }
842
{ "en": "Moses tells them \"It is the bread which the Lord has given you to eat.\"", "he": "ויאמר משה הוא הלחם אשר נתן ה’ לכם לאכלה…" }
843
{ "en": "The Israelites did evil in the LORD’s sight.", "he": "ויעשו בני ישראל את הרע בעיני ה'.\"" }
844
{ "en": "It’s important to say [that] this land is ours.", "he": "\"חשוב לומר שהארץ הזו היא כולה שלנו." }
845
{ "en": "An example of this is the Lord’s prayer.", "he": "אחת הדוגמאות היא תפילה של נשים." }
846
{ "en": "If God provides mercy to any men, where is God's justice in doing so?", "he": "אם הם מעולם לא חטאו, אז איפה הצדק של אלוהים בהענישו אותם?" }
847
{ "en": "“Who knows himself will know his Lord”.", "he": "זה אשר יֵדע על עומק יֵדע על אלוהים\"." }
848
{ "en": "Is that not part of the earth's weather?", "he": "האם זה אומר שמזג האוויר אינו חלק מהטבע?" }
849
{ "en": "What God promised, God's able to do.", "he": "אמר מה לעשות, אלוהים נותן, אלוהים לוקח." }
850
{ "en": "Peace be upon you and God's mercy and blessings.\"", "he": "עליכם השלום ורחמי אללה וברכתו.\"" }
851
{ "en": "For so you have in the Lord's prayer, \"Hallowed be Thy name.\"", "he": "על ידי הברכה, \"ה' יברך את עמו בשלום\"." }
852
{ "en": "One must forgive as God forgives, and God forgives the maximum.”", "he": "\"אין יותר גדול מאלוהים, גם אלוהים סולח, יכול להיות שכן\"." }
853
{ "en": "If you can get so that you can give that to people, then you are a writer.\"", "he": "אם הגעת לכדי כך שאתה יכול לתת את זה לאנשים – אז אתה סופר.\"" }
854
{ "en": "God is in people’s hearts.", "he": "האם אלוהים בלבבות בני אדם?" }
855
{ "en": "As God’s son, of course God’s word was clear to him.", "he": "האדם שאמר שהוא בן האלוהים היה ברור מאוד בקשר לכך." }
856
{ "en": "He can only ask God’s forgiveness.”", "he": "לא ניתן לאלוהים לבקש סליחה?\"" }
857
{ "en": "For so you have in the Lord's prayer, \"Hallowed be Thy name.\"", "he": "וזה שגומר הכתוב (שם): 'ה' יברך את עמו בשלום'." }
858
{ "en": "Does God give the saints into Satan's hand?", "he": "■ האם אלוהים נתון ללחציו של השטן?" }
859
{ "en": "heaven – the sky rather than God’s dwelling place.", "he": "מקום של העולם אלא גם מקום של האלוקים." }
860
{ "en": "God’s words say, “Only Those Who Know God Can Bear Testimony to God.”", "he": "דבר אלוהים היומי | 'רק מי שמכיר את אלוהים יכול לשאת עדות על אלוהים' (מובאה ב')" }
861
{ "en": "But God's salvation is not just for the forgiveness of sins.", "he": "אך חטא הגאווה מביא לא רק לשכחת ה'." }
862
{ "en": "Allah’s creation does not change.", "he": "הכַּאלִימָאת של אללה לא משתנות." }
863
{ "en": "That's what the Lord commanded Moses.", "he": "זאת חוקת התורה אשר ציווה ה' את משה...\"." }
864
{ "en": "'We keep no secrets from her.", "he": "\"אין לנו סודות ממנה." }
865
{ "en": "For so you have in the Lord's prayer, \"Hallowed be Thy name.\"", "he": "לפני הקטרת האיברים מברך הכהן: \"ברוך..." }
866
{ "en": "Unbelievers scoff at God’s truth.", "he": "זה המוח נטול אלוהים האמת." }
867
{ "en": "'Can you forgive me for not trusting you?", "he": "\"תוכל לסלוח לי על שלא נתתי בך אמון?" }
868
{ "en": "Trust yourselves, find what you love and love what you do.”", "he": "תאמינו בעצמכן, תעשו את מה שאתן אוהבות ותאהבו את מה שאתן עושות.\"" }
869
{ "en": "They did not believe that Moses and Aaron were God’s representatives.", "he": "בנ\"י חשבו בטעות שמשה ואהרן לא האמינו; משה ואהרן לא האמינו לעיני בני ישראל." }
870
{ "en": "They did not believe that Moses and Aaron were God’s representatives.", "he": "בנ\"י חשבו בטעות שמשה ואהרן לא האמינו; משה ואהרן לא האמינו לעיני בני ישראל ." }
871
{ "en": "and to walk humbly with your God” [that’s Relationship].", "he": "\"והצנע לכת עם אלוהיך\" (מיכה ו, ח)." }
872
{ "en": "Sing praises to the Lord, O you faithful ones, and give thanks to God’s holy name.”", "he": "לך השבח, אללה, ולך התודה על חסד ההחלמה.'”" }
873
{ "en": "He replied, “Who’s the third?”", "he": "הוא השיב: \"מיהו השלישי?\"" }
874
{ "en": "What indeed is God’s work?", "he": "מהו בעצם טיבו של אלוהים?" }
875
{ "en": "Abraham’s father did not believe him.", "he": "אבא של ענבל לא האמין." }
876
{ "en": "What’s greater than God and more evil than the devil.", "he": "ומה יותר טוב מעימות מול האל הרע ביותר – השטן?" }
877
{ "en": "This is God’s mercy.", "he": "זוהי חסדו של אלוהים." }
878
{ "en": "Evil is the absence of God in men`s Hearts.", "he": "רוע הוא התוצאה של היעדר אהבת אלוהים בליבו של האדם." }
879
{ "en": "Tell them when you see evidences of God’s grace in their lives.", "he": "תגיד להם כשאתה רואה עדויות של חסדו של אלוהים בחייהם." }
880
{ "en": "of God’s people back to God.", "he": "נבחריו של אלוהים מכל האומות חוזרים אל אלוהים." }
881
{ "en": "Is God’s attitude toward mankind unchanging?", "he": "האם יחסו של אלוהים כלפי האנושות לא יכול להשתנות?" }
882
{ "en": "The Lord’s return for judgment.", "he": "ספר דוד המלך משפט חוזר" }
883
{ "en": "He said, ‘Then I thank you from my heart.’", "he": "הוא ענה: \"אם כך אני מודה לך מעומק ליבי.\"" }
884
{ "en": "As God’s dwelling place, heaven is a symbol that stands for God.", "he": "מאחר שאלוקי-ישראל הוא בשמיים, הערצת פסל היא עלבון לאל." }
885
{ "en": "God’s command to Moses is simple, “Throw it down.”", "he": "לכן אלהים אומר למשה: \"שלח לך\" – - המילה \"לך\" לכאורה מיותרת." }
886
{ "en": "Are you willing to do God’s will?", "he": "האם אתם מוכנים להתחשב ברצונו של אלוהים?" }
887
{ "en": "God's relationship with Moses is very intimate.", "he": "הרי בין משה לבין אלוהים נוצרה מערכת יחסים כל כך אינטימית." }
888
{ "en": "However, God's desire is to show mercy to mankind.", "he": "מצד שני, עבודתו של אלוהים היא ישועת האנושות." }
889
{ "en": "The wealth of our Lord's title is steeped in tradition.", "he": "שורשיהם של המורים היקרים במסורה שלנו נעוצים במסורת זו." }
890
{ "en": "So, what’s God’s point in showing Moses his backside?", "he": "ג] מה הטעם לרצון ה' להרוג את משה בדרך לשליחותו החשובה?" }
891
{ "en": "Knowing that you and God and every other of God’s creations are inseparable is love.", "he": "לדעת שאתם ואלוהים וכל שאר הברואים של אלוהים הם בלתי נפרדים - זו אהבה." }
892
{ "en": "These are Allah's words.\"", "he": "״אלה דברי אללה.״" }
893
{ "en": "A Seeker - of God, God's truth, God's will.", "he": "הבורא, דקלומי דבר האלוהים, האמת, אלוהים" }
894
{ "en": "One is God’s way, the other is any other way but God’s.", "he": "אלוהים הוא המיתוס של האחר של האחר, אבל האחר של האחר אינו אלא חור." }
895
{ "en": "He said, “The door is locked.”", "he": "אמר לי: 'הרי הדלת נעולה'." }
896
{ "en": "What they found was God´s hand in creating the universe.", "he": "האותיות עצמן היו כלי עזר ביד האל כדי לברוא את העולם." }
897
{ "en": "'So after, when he whispers, \"You love me.", "he": "\"אז אחר כך, כשהוא לוחש, 'את אוהבת אותי." }
898
{ "en": "Our dreams are in God's hands and He will do as He desires.", "he": "נוכחות אלוהים תהיה בחייו, ולכן הוא יצליח בכל שהוא יעשה." }
899
{ "en": "They are contrary to God’s will.", "he": "למעשה, הוא נגד רצון האלוהים." }