id
stringlengths
1
8
translation
dict
5400
{ "en": "I hear \"why\" from my husband too.", "he": "אני שומעת \"למה\" גם מבעלי." }
5401
{ "en": "The love of God enfolds you.\"", "he": "אהבת ישו שוכנת בך.''" }
5402
{ "en": "So were you able to see Satan’s intentions?", "he": "האם אתם מסוגלים לראות את כוונותיו של השטן?" }
5403
{ "en": "And I’ll tell you how to be that special woman here.", "he": "ואני אגיד לך איך להיות האישה המיוחדת הזאת כאן." }
5404
{ "en": "How does God's work of judgment during the last days purify and save mankind?", "he": "אז כיצד עבודתו של האל הכול יכול באחרית הימים מטהרת ומושיעה את האדם?" }
5405
{ "en": "Rather, out of knowledge that God’s work will soon be finished, they come under the delusion of receiving blessings.)", "he": "במקום זאת, הוא משום שהוא יודע שעבודתו של אלוהים קרובה לסיום, הוא בא במחשבה השגויה שהוא יקבל ברכות.)" }
5406
{ "en": "Pharaoh’s [magicians] did likewise… But Aaron's staff swallowed their staffs...", "he": "גם חרטומי מצרים עושים כך בכשפיהם, אבל מטהו של אהרון, בולע את מטותיהם." }
5407
{ "en": "Did this all occur in 2012, these calculations?", "he": "האם כל זה התרחש בשנת 2012, חישובים אלה?" }
5408
{ "en": "«You know five languages,» — surprised many when they met with me.", "he": "«אתה יודע חמש שפות,» — הפתיע רבים כאשר הם נפגשו איתי." }
5409
{ "en": "Its purpose is to accomplish God’s will on earth.", "he": "סוף סוף יבוא רצונו של אלוהים אלי אדמות." }
5410
{ "en": "When he’s in heaven he said, “Lord what happened?", "he": "כאשר קראה בעיתון במקרה (\"אלוהים, מה זה בעצם מקרה?\")" }
5411
{ "en": "You all can go to hell!’”", "he": "אז כולכם לגיהנום!\"[8]" }
5412
{ "en": "Both requests are impossible, as Egypt is already impossible.", "he": "שתי הבקשות הן בלתי אפשריות, היות ומצרים כבר בלתי אפשרית." }
5413
{ "en": "God's paths are paths of life and righteousness.", "he": "דרכי האל הם בהכרח דרכי צדק ותבונה עליונים." }
5414
{ "en": "#11 You can argue without it turning toxic.", "he": "# 11 אתה יכול להתווכח בלי זה הופך רעיל." }
5415
{ "en": "When God’s people forsake him, he will send confusion on them.", "he": "כשמלכות אלוהים תגיע לארץ, הוא יביא את כולם לידי ציות." }
5416
{ "en": "How do you determine what God’s will is when making a decision?", "he": "החלטות של אלוהים איך מקבלים החלטה?" }
5417
{ "en": "And they wear a variety of shades.", "he": "ושימוש חפוז בחרוז [↩]" }
5418
{ "en": "“Don’t forget to speak with the Jews in England and America!”", "he": "\"אל תשכח לדבר עם היהודים באנגליה ובאמריקה!\"" }
5419
{ "en": "They detained me and my brother.[202]", "he": "הם עצרו אותי ואת אחי.[202]" }
5420
{ "en": "They are based on God's word and His Work.\"", "he": "היא מבוססת על דבריו ועבודתו של אלוהים." }
5421
{ "en": "God’s Crowning Delight of Creation Why Did God Rest?", "he": "▼ יחיה חיים טובים: השעמום של אלוהים, בריאת העולם, למה אלוהים ברא את העולם?" }
5422
{ "en": "If I do not return your call, you are one of the changes.”", "he": "אם אני לא חוזר סימן שאתם חלק מהשינוי.\"" }
5423
{ "en": "He rejected God, God’s government, God’s way of life.", "he": "הכרת אלוהים דבר אלוהים דרך החיים" }
5424
{ "en": "Do they even have an associate’s degree in science?", "he": "האם יש לו השכלה בתחום מדעי החברה?" }
5425
{ "en": "It was colonel 1 who sent colleague 96 to me.", "he": "זה היה קולונל 1 ששלח עמית 96 אלי." }
5426
{ "en": "For instance, we currently need Java experts.”", "he": "לדוגמה, כיום קיים צורך במומחי JAVA\"." }
5427
{ "en": "If so, you probably know a word like DirectX.", "he": "אם כן, אתה בטח יודע מילה כמו DirectX." }
5428
{ "en": "But praise be to God, Satan’s future is eternal hell.", "he": "ולעתיד לבא, הקדוש ברוך הוא עתיד להוציאן." }
5429
{ "en": "You have to tell your divine, by the way, about here.", "he": "את צריכה לספר לעצמי האלוהי שלך, דרך אגב, בנוגע לכאן." }
5430
{ "en": "When God's kingdom comes to earth, the meek inherit the earth.", "he": "וכשנכנס יהושע לארץ נוספה גם ברכת הארץ." }
5431
{ "en": "When he brought his bride into his mother’s tent, the blessings returned.", "he": "כשהוא מביא את כלתו לאוהל של אמו, חוזרת הברכה." }
5432
{ "en": "Read More About $1.5M Income Tax Threshold now in effect »", "he": "קרא עוד אודות $1.5M Income Tax Threshold now in effect »" }
5433
{ "en": "That was the rod of God; God’s judgment.", "he": "ה' זו מידת הרחמים; אלוקים זו מידת הדין." }
5434
{ "en": "Moses & Aaron were God’s representatives before Pharaoh; they bore God’s power in before Egypt.", "he": "משה ואהרון מתייצבים לפני פרעה וגם לפני בני ישראל." }
5435
{ "en": "Who knew that you American boys will come to me?", "he": "מי ידע שאתם הנערים האמריקאים תבואו אלי?" }
5436
{ "en": "Therefore, if God does not exist, God’s existence is impossible.", "he": "כך, קיומו של אלוהים אינו סותר את אי קיומו של אלוהים." }
5437
{ "en": "Don't tell me you spent twenty years crying!", "he": "אל תאמר לי שביליתם עשרים שנה בבכי!" }
5438
{ "en": "God establishes God’s covenant with Abram.", "he": "בעקבות זאת כרת אלוקים ברית עם אברהם." }
5439
{ "en": "Sin and God’s wrath: God is angry over sin.", "he": "כוונתו של ישעיהו ברורה: אלוהים מאס בצביעות של עמו." }
5440
{ "en": "DDR9 before we see anything to replace the RAM…", "he": "DDR9 לפני שנראה משהו שיחליף את ה RAM…" }
5441
{ "en": "God's Word is powerful and pure.", "he": "לדבר אלוהים יש עוצמה מלאת כוח וחיוּת!" }
5442
{ "en": "God is just: God’s justice means He does what is right.", "he": "צדק אומר: יִבָּרֵא, שהוא עושה צדקות." }
5443
{ "en": "No one can know what will be after death.\"", "he": "אי אפשר לדעת מה יהיה אחרי הבחירות”." }
5444
{ "en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?", "he": "להיות אלוהים ולשתף אחרים השכל של הספר להיות אלוהים להפוך להיות אלוהים למה להיות אלוהים?" }
5445
{ "en": "Favorable Blessings unto you my sister, for our Lord’s glory.", "he": "למען אחי ורעי אדברה נא שלום בך, למען בית ה' אלוהינו אבקשה טוב לך." }
5446
{ "en": "What is the relationship between your will and God’s will?", "he": "מי ברא את אלוהים ואת הרצון של אלוהים?" }
5447
{ "en": "“I will give you my full attention.”", "he": "ואני אתן לך את מלוא תשומת הלב שלי.\"" }
5448
{ "en": "In that day the Lord’s feet shall stand upon the Mount of Olives.", "he": "בו ביום נטמן גופו הקדוש בהר הזיתים." }
5449
{ "en": "with God's will.", "he": "רצון האל | א." }
5450
{ "en": "This is God’s revelation to humanity.", "he": "שיא התגלותו של אלוהים לאנושות" }
5451
{ "en": "This book is one of those.”", "he": "הספר הזה הוא אחד מהם\"." }
5452
{ "en": "Surely God's hand was in it?", "he": "האם ידו של אלוהים הייתה בדבר? - לא ברור." }
5453
{ "en": "Abram said, \"Father, let your ears hear what your tongue speaks.\"", "he": "אמר לו ר' אלחנן: \"ישמעו אזניך, פנחס, מה שפיך מדבר." }
5454
{ "en": "\"… Behold, Pharaoh's host – that has come out to help you – will return to their land, to Egypt.", "he": "הה\"ד 'הנה חיל פרעה היוצא להם לעזרה שב לארצו אל מצרים' (ירמיה לז)." }
5455
{ "en": "God's Guidance, Name and Sovereignty.", "he": "מקור השם, ימי קדם ושלטון רומא" }
5456
{ "en": "to lead God’s people astray.", "he": "אבל בואו האנשים של אלוהים ללכת שולל" }
5457
{ "en": "But was that God's intention?", "he": "האם היה זה רצון האל?" }
5458
{ "en": "All people in every nation and place who thirst for God’s appearance will look upon God’s public appearance.", "he": "כל האנשים בכול אומה ובכול מקום הצמאים להופעתו של אלוהים יחזו בהופעתו הפומבית של אלוהים." }
5459
{ "en": "But sped to the hills that morning.”", "he": "\"לטפס גבעות\" (בלילה ההוא\" עמ' 15)" }
5460
{ "en": "I realized there was something other than me in this world.”", "he": "ראיתי שאין משהו אחר חוץ ממני בעולם הזה." }
5461
{ "en": "They have found their Lord’s pleasure and attained the “great liberation.”", "he": "השנים הודו למלכם הנערץ ושמחו מאוד על ה''עונש'' הקל." }
5462
{ "en": "'What are you going to build in the garden?'", "he": "\"אז מה אתם בונים בגן?\"" }
5463
{ "en": "And do you know why ancient Greek culture is no more?", "he": "והאם אתם יודעים מדוע התרבות היוונית העתיקה איננה עוד?" }
5464
{ "en": "And God’s angels are standing before him at all times.", "he": "ואנשי האלוהים הם פנים אל פנים מולו בכל יום," }
5465
{ "en": "That is purer for you, and Allah knows well what you do.", "he": "אז תצאו‏[12]; זאת נאוה לכם, ואלהים יודע את מעשיכם." }
5466
{ "en": "not to surrender, that is strength.”", "he": "לא להיכנע - זה המסר\"." }
5467
{ "en": "\"365 experiences with your children\"", "he": "\"365 חוויות עם ילדיכם\"" }
5468
{ "en": "Did we know in 1967, in 1948, that it would come to this?", "he": "האם ידענו ב-1967, ב-1948, שזה יגיע לכדי כך?" }
5469
{ "en": "They said, \"That's not fair.", "he": "הם אמרו: \"זה לא הוגן." }
5470
{ "en": "Those that give glory to God's name are allowed to glory in it.", "he": "אשר על ידו זוכה לעשות נחת רוח לבורא יתברך שמו." }
5471
{ "en": "It is God's Sabbath rest which He promised perpetually.", "he": "העולם מתקיים בשבת מכוחה של המנוחה שמכתיב לו הבורא." }
5472
{ "en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?", "he": "להפוך להיות אלוהים האמיתי רע להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?" }
5473
{ "en": "And we now all know that no matter what happens, something can be done about it.” —Louisiana State Senator, 2005", "he": "וכולנו יודעים עכשיו שלא משנה מה יהיה, ניתן לעשות משהו בקשר לזה\". – הסנאטור של מדינת לואיזיאנה, 2005" }
5474
{ "en": "Vow and pay unto the Lord your God.”", "he": "כתיב וְהַצְנֵעַ לֶכֶת עִם אֱלֹהֶיךָ [מיכה ו 8]." }
5475
{ "en": "Abraham’s servant prayed for God’s direction in finding a wife for Isaac.", "he": "העבד יוצא אל ארץ אבות אברהם, למצוא אישה לבנו ליצחק." }
5476
{ "en": "When God’s people worshipped the golden calf, God was displeased.", "he": "בתוך כל הרוע הגדול של האנושות, נח מצא חן בעיני אלוהים." }
5477
{ "en": "It was God’s mercy, grace, and protection that carried me to this day.", "he": "היו אלה חסד והגנה גדולים מאלוהים שהביאו אותי הלום." }
5478
{ "en": "He placed himself in a position to receive God’s mercy.", "he": "הוא העניק לה את הזכות להיות נושאת הברכה של אלוהים." }
5479
{ "en": "Well, what’s the point of exposing the sins of unbelievers?", "he": "מהו התהליך לניקיון החטא מחייו של המאמין הנושע?" }
5480
{ "en": "God’s action of creation is sufficient to produce the substance of creation.", "he": "עצם קיומו של האל סיבה מספקת כדי לגרום לחומר לנוע לכיוון המימוש." }
5481
{ "en": "God’s holy war is against sin and evil.", "he": "אלוהים הוא קדוש ואין בו שום צל של רע וחטא." }
5482
{ "en": "When Satan’s onslaught against God’s throne came, God was unshakable.", "he": "לכן, כשהשטן בא לפני אלוהים, אלוהים היה חד-משמעי." }
5483
{ "en": "Certainly God’s help is secured.", "he": "עזרת האל מובטחת." }
5484
{ "en": "First, we become \"Abraham's seed.\"", "he": "כך למעשה הפכנו להיות ‘שלוחים’ של הרבי”." }
5485
{ "en": "Many, many, many thanks to TheArtiste99 for all the art!", "he": "רבים, רבים, הרבה תודות ל theartiste99 לאמנות כל!" }
5486
{ "en": "He's the one who created this.", "he": "והיא זו שיצרה את זה." }
5487
{ "en": "If he’s Lord, then let him be.", "he": "אם הוא ראש עיר, מותר לו." }
5488
{ "en": "Under the Father’s direction, Jesus created the heavens and the earth.", "he": "לעיני כל ישראל, בראשית, ברא אלוהים את השמים ואת הארץ." }
5489
{ "en": "Would that all the LORD's people were prophets, that the LORD would put his spirit upon them!", "he": "האם זה כל העם של אלוהים יכול להיות נביאים, אם אלוהים היה אלא מקום רוחו עליהם!" }
5490
{ "en": "God and Sachin’s hand rested upon them.", "he": "עולמם של תומאס ושל סאשה חרב עליהם." }
5491
{ "en": "He said, \"There will be a mountain that will come down.", "he": "שנאמר: \"והיה על [כל] הר גבוה [ועל כל גבעה נשאה פלגים יבלי מים]\" (ישעיהו ל, כה):" }
5492
{ "en": "God Himself is God; God’s Name alone is not God.", "he": "כב ויהי דבר האלוהים, אל-שמעיה איש-האלוהים לאמור." }
5493
{ "en": "There is no knowing God's ways.", "he": "ואל נא תאמרו : אין לדעת את דרכי האלוהים." }
5494
{ "en": "Lord's Prayer: The Intercessions conclude with the Lord's Prayer.", "he": "\"אלוקי נצור\": את תפילת העמידה אנו חותמים בתפילה הנ\"ל." }
5495
{ "en": "But he found grace in the eyes of the Lord.", "he": "הפסוק הוליד את הביטוי found grace in the eyes of [the Lord]." }
5496
{ "en": "“So Moses took his wife and sons and mounted them on a donkey.”", "he": "\"ויקח משה את אשתו ואת בניו וירכיבם על נושאי בני אדם\"." }
5497
{ "en": "God’s grace is an extension of His mercy to mankind.", "he": "החסד המקראי הוא לרוב חסדו של האל אך גם חסדו של אדם כלפי זולתו." }
5498
{ "en": "He taught and quoted God's Word.", "he": "הוא מצטט ומציית לדברי אלוהים." }
5499
{ "en": "Moses heard this and fell on his face.”", "he": "\"וישמע משה ויפול על-פניו\"." }