id
stringlengths 1
8
| translation
dict |
---|---|
5400
|
{
"en": "I hear \"why\" from my husband too.",
"he": "אני שומעת \"למה\" גם מבעלי."
}
|
5401
|
{
"en": "The love of God enfolds you.\"",
"he": "אהבת ישו שוכנת בך.''"
}
|
5402
|
{
"en": "So were you able to see Satan’s intentions?",
"he": "האם אתם מסוגלים לראות את כוונותיו של השטן?"
}
|
5403
|
{
"en": "And I’ll tell you how to be that special woman here.",
"he": "ואני אגיד לך איך להיות האישה המיוחדת הזאת כאן."
}
|
5404
|
{
"en": "How does God's work of judgment during the last days purify and save mankind?",
"he": "אז כיצד עבודתו של האל הכול יכול באחרית הימים מטהרת ומושיעה את האדם?"
}
|
5405
|
{
"en": "Rather, out of knowledge that God’s work will soon be finished, they come under the delusion of receiving blessings.)",
"he": "במקום זאת, הוא משום שהוא יודע שעבודתו של אלוהים קרובה לסיום, הוא בא במחשבה השגויה שהוא יקבל ברכות.)"
}
|
5406
|
{
"en": "Pharaoh’s [magicians] did likewise… But Aaron's staff swallowed their staffs...",
"he": "גם חרטומי מצרים עושים כך בכשפיהם, אבל מטהו של אהרון, בולע את מטותיהם."
}
|
5407
|
{
"en": "Did this all occur in 2012, these calculations?",
"he": "האם כל זה התרחש בשנת 2012, חישובים אלה?"
}
|
5408
|
{
"en": "«You know five languages,» — surprised many when they met with me.",
"he": "«אתה יודע חמש שפות,» — הפתיע רבים כאשר הם נפגשו איתי."
}
|
5409
|
{
"en": "Its purpose is to accomplish God’s will on earth.",
"he": "סוף סוף יבוא רצונו של אלוהים אלי אדמות."
}
|
5410
|
{
"en": "When he’s in heaven he said, “Lord what happened?",
"he": "כאשר קראה בעיתון במקרה (\"אלוהים, מה זה בעצם מקרה?\")"
}
|
5411
|
{
"en": "You all can go to hell!’”",
"he": "אז כולכם לגיהנום!\"[8]"
}
|
5412
|
{
"en": "Both requests are impossible, as Egypt is already impossible.",
"he": "שתי הבקשות הן בלתי אפשריות, היות ומצרים כבר בלתי אפשרית."
}
|
5413
|
{
"en": "God's paths are paths of life and righteousness.",
"he": "דרכי האל הם בהכרח דרכי צדק ותבונה עליונים."
}
|
5414
|
{
"en": "#11 You can argue without it turning toxic.",
"he": "# 11 אתה יכול להתווכח בלי זה הופך רעיל."
}
|
5415
|
{
"en": "When God’s people forsake him, he will send confusion on them.",
"he": "כשמלכות אלוהים תגיע לארץ, הוא יביא את כולם לידי ציות."
}
|
5416
|
{
"en": "How do you determine what God’s will is when making a decision?",
"he": "החלטות של אלוהים איך מקבלים החלטה?"
}
|
5417
|
{
"en": "And they wear a variety of shades.",
"he": "ושימוש חפוז בחרוז [↩]"
}
|
5418
|
{
"en": "“Don’t forget to speak with the Jews in England and America!”",
"he": "\"אל תשכח לדבר עם היהודים באנגליה ובאמריקה!\""
}
|
5419
|
{
"en": "They detained me and my brother.[202]",
"he": "הם עצרו אותי ואת אחי.[202]"
}
|
5420
|
{
"en": "They are based on God's word and His Work.\"",
"he": "היא מבוססת על דבריו ועבודתו של אלוהים."
}
|
5421
|
{
"en": "God’s Crowning Delight of Creation Why Did God Rest?",
"he": "▼ יחיה חיים טובים: השעמום של אלוהים, בריאת העולם, למה אלוהים ברא את העולם?"
}
|
5422
|
{
"en": "If I do not return your call, you are one of the changes.”",
"he": "אם אני לא חוזר סימן שאתם חלק מהשינוי.\""
}
|
5423
|
{
"en": "He rejected God, God’s government, God’s way of life.",
"he": "הכרת אלוהים דבר אלוהים דרך החיים"
}
|
5424
|
{
"en": "Do they even have an associate’s degree in science?",
"he": "האם יש לו השכלה בתחום מדעי החברה?"
}
|
5425
|
{
"en": "It was colonel 1 who sent colleague 96 to me.",
"he": "זה היה קולונל 1 ששלח עמית 96 אלי."
}
|
5426
|
{
"en": "For instance, we currently need Java experts.”",
"he": "לדוגמה, כיום קיים צורך במומחי JAVA\"."
}
|
5427
|
{
"en": "If so, you probably know a word like DirectX.",
"he": "אם כן, אתה בטח יודע מילה כמו DirectX."
}
|
5428
|
{
"en": "But praise be to God, Satan’s future is eternal hell.",
"he": "ולעתיד לבא, הקדוש ברוך הוא עתיד להוציאן."
}
|
5429
|
{
"en": "You have to tell your divine, by the way, about here.",
"he": "את צריכה לספר לעצמי האלוהי שלך, דרך אגב, בנוגע לכאן."
}
|
5430
|
{
"en": "When God's kingdom comes to earth, the meek inherit the earth.",
"he": "וכשנכנס יהושע לארץ נוספה גם ברכת הארץ."
}
|
5431
|
{
"en": "When he brought his bride into his mother’s tent, the blessings returned.",
"he": "כשהוא מביא את כלתו לאוהל של אמו, חוזרת הברכה."
}
|
5432
|
{
"en": "Read More About $1.5M Income Tax Threshold now in effect »",
"he": "קרא עוד אודות $1.5M Income Tax Threshold now in effect »"
}
|
5433
|
{
"en": "That was the rod of God; God’s judgment.",
"he": "ה' זו מידת הרחמים; אלוקים זו מידת הדין."
}
|
5434
|
{
"en": "Moses & Aaron were God’s representatives before Pharaoh; they bore God’s power in before Egypt.",
"he": "משה ואהרון מתייצבים לפני פרעה וגם לפני בני ישראל."
}
|
5435
|
{
"en": "Who knew that you American boys will come to me?",
"he": "מי ידע שאתם הנערים האמריקאים תבואו אלי?"
}
|
5436
|
{
"en": "Therefore, if God does not exist, God’s existence is impossible.",
"he": "כך, קיומו של אלוהים אינו סותר את אי קיומו של אלוהים."
}
|
5437
|
{
"en": "Don't tell me you spent twenty years crying!",
"he": "אל תאמר לי שביליתם עשרים שנה בבכי!"
}
|
5438
|
{
"en": "God establishes God’s covenant with Abram.",
"he": "בעקבות זאת כרת אלוקים ברית עם אברהם."
}
|
5439
|
{
"en": "Sin and God’s wrath: God is angry over sin.",
"he": "כוונתו של ישעיהו ברורה: אלוהים מאס בצביעות של עמו."
}
|
5440
|
{
"en": "DDR9 before we see anything to replace the RAM…",
"he": "DDR9 לפני שנראה משהו שיחליף את ה RAM…"
}
|
5441
|
{
"en": "God's Word is powerful and pure.",
"he": "לדבר אלוהים יש עוצמה מלאת כוח וחיוּת!"
}
|
5442
|
{
"en": "God is just: God’s justice means He does what is right.",
"he": "צדק אומר: יִבָּרֵא, שהוא עושה צדקות."
}
|
5443
|
{
"en": "No one can know what will be after death.\"",
"he": "אי אפשר לדעת מה יהיה אחרי הבחירות”."
}
|
5444
|
{
"en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?",
"he": "להיות אלוהים ולשתף אחרים השכל של הספר להיות אלוהים להפוך להיות אלוהים למה להיות אלוהים?"
}
|
5445
|
{
"en": "Favorable Blessings unto you my sister, for our Lord’s glory.",
"he": "למען אחי ורעי אדברה נא שלום בך, למען בית ה' אלוהינו אבקשה טוב לך."
}
|
5446
|
{
"en": "What is the relationship between your will and God’s will?",
"he": "מי ברא את אלוהים ואת הרצון של אלוהים?"
}
|
5447
|
{
"en": "“I will give you my full attention.”",
"he": "ואני אתן לך את מלוא תשומת הלב שלי.\""
}
|
5448
|
{
"en": "In that day the Lord’s feet shall stand upon the Mount of Olives.",
"he": "בו ביום נטמן גופו הקדוש בהר הזיתים."
}
|
5449
|
{
"en": "with God's will.",
"he": "רצון האל | א."
}
|
5450
|
{
"en": "This is God’s revelation to humanity.",
"he": "שיא התגלותו של אלוהים לאנושות"
}
|
5451
|
{
"en": "This book is one of those.”",
"he": "הספר הזה הוא אחד מהם\"."
}
|
5452
|
{
"en": "Surely God's hand was in it?",
"he": "האם ידו של אלוהים הייתה בדבר? - לא ברור."
}
|
5453
|
{
"en": "Abram said, \"Father, let your ears hear what your tongue speaks.\"",
"he": "אמר לו ר' אלחנן: \"ישמעו אזניך, פנחס, מה שפיך מדבר."
}
|
5454
|
{
"en": "\"
Behold, Pharaoh's host that has come out to help you will return to their land, to Egypt.",
"he": "הה\"ד 'הנה חיל פרעה היוצא להם לעזרה שב לארצו אל מצרים' (ירמיה לז)."
}
|
5455
|
{
"en": "God's Guidance, Name and Sovereignty.",
"he": "מקור השם, ימי קדם ושלטון רומא"
}
|
5456
|
{
"en": "to lead God’s people astray.",
"he": "אבל בואו האנשים של אלוהים ללכת שולל"
}
|
5457
|
{
"en": "But was that God's intention?",
"he": "האם היה זה רצון האל?"
}
|
5458
|
{
"en": "All people in every nation and place who thirst for God’s appearance will look upon God’s public appearance.",
"he": "כל האנשים בכול אומה ובכול מקום הצמאים להופעתו של אלוהים יחזו בהופעתו הפומבית של אלוהים."
}
|
5459
|
{
"en": "But sped to the hills that morning.”",
"he": "\"לטפס גבעות\" (בלילה ההוא\" עמ' 15)"
}
|
5460
|
{
"en": "I realized there was something other than me in this world.”",
"he": "ראיתי שאין משהו אחר חוץ ממני בעולם הזה."
}
|
5461
|
{
"en": "They have found their Lord’s pleasure and attained the “great liberation.”",
"he": "השנים הודו למלכם הנערץ ושמחו מאוד על ה''עונש'' הקל."
}
|
5462
|
{
"en": "'What are you going to build in the garden?'",
"he": "\"אז מה אתם בונים בגן?\""
}
|
5463
|
{
"en": "And do you know why ancient Greek culture is no more?",
"he": "והאם אתם יודעים מדוע התרבות היוונית העתיקה איננה עוד?"
}
|
5464
|
{
"en": "And God’s angels are standing before him at all times.",
"he": "ואנשי האלוהים הם פנים אל פנים מולו בכל יום,"
}
|
5465
|
{
"en": "That is purer for you, and Allah knows well what you do.",
"he": "אז תצאו[12]; זאת נאוה לכם, ואלהים יודע את מעשיכם."
}
|
5466
|
{
"en": "not to surrender, that is strength.”",
"he": "לא להיכנע - זה המסר\"."
}
|
5467
|
{
"en": "\"365 experiences with your children\"",
"he": "\"365 חוויות עם ילדיכם\""
}
|
5468
|
{
"en": "Did we know in 1967, in 1948, that it would come to this?",
"he": "האם ידענו ב-1967, ב-1948, שזה יגיע לכדי כך?"
}
|
5469
|
{
"en": "They said, \"That's not fair.",
"he": "הם אמרו: \"זה לא הוגן."
}
|
5470
|
{
"en": "Those that give glory to God's name are allowed to glory in it.",
"he": "אשר על ידו זוכה לעשות נחת רוח לבורא יתברך שמו."
}
|
5471
|
{
"en": "It is God's Sabbath rest which He promised perpetually.",
"he": "העולם מתקיים בשבת מכוחה של המנוחה שמכתיב לו הבורא."
}
|
5472
|
{
"en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?",
"he": "להפוך להיות אלוהים האמיתי רע להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?"
}
|
5473
|
{
"en": "And we now all know that no matter what happens, something can be done about it.” —Louisiana State Senator, 2005",
"he": "וכולנו יודעים עכשיו שלא משנה מה יהיה, ניתן לעשות משהו בקשר לזה\". – הסנאטור של מדינת לואיזיאנה, 2005"
}
|
5474
|
{
"en": "Vow and pay unto the Lord your God.”",
"he": "כתיב וְהַצְנֵעַ לֶכֶת עִם אֱלֹהֶיךָ [מיכה ו 8]."
}
|
5475
|
{
"en": "Abraham’s servant prayed for God’s direction in finding a wife for Isaac.",
"he": "העבד יוצא אל ארץ אבות אברהם, למצוא אישה לבנו ליצחק."
}
|
5476
|
{
"en": "When God’s people worshipped the golden calf, God was displeased.",
"he": "בתוך כל הרוע הגדול של האנושות, נח מצא חן בעיני אלוהים."
}
|
5477
|
{
"en": "It was God’s mercy, grace, and protection that carried me to this day.",
"he": "היו אלה חסד והגנה גדולים מאלוהים שהביאו אותי הלום."
}
|
5478
|
{
"en": "He placed himself in a position to receive God’s mercy.",
"he": "הוא העניק לה את הזכות להיות נושאת הברכה של אלוהים."
}
|
5479
|
{
"en": "Well, what’s the point of exposing the sins of unbelievers?",
"he": "מהו התהליך לניקיון החטא מחייו של המאמין הנושע?"
}
|
5480
|
{
"en": "God’s action of creation is sufficient to produce the substance of creation.",
"he": "עצם קיומו של האל סיבה מספקת כדי לגרום לחומר לנוע לכיוון המימוש."
}
|
5481
|
{
"en": "God’s holy war is against sin and evil.",
"he": "אלוהים הוא קדוש ואין בו שום צל של רע וחטא."
}
|
5482
|
{
"en": "When Satan’s onslaught against God’s throne came, God was unshakable.",
"he": "לכן, כשהשטן בא לפני אלוהים, אלוהים היה חד-משמעי."
}
|
5483
|
{
"en": "Certainly God’s help is secured.",
"he": "עזרת האל מובטחת."
}
|
5484
|
{
"en": "First, we become \"Abraham's seed.\"",
"he": "כך למעשה הפכנו להיות ‘שלוחים’ של הרבי”."
}
|
5485
|
{
"en": "Many, many, many thanks to TheArtiste99 for all the art!",
"he": "רבים, רבים, הרבה תודות ל theartiste99 לאמנות כל!"
}
|
5486
|
{
"en": "He's the one who created this.",
"he": "והיא זו שיצרה את זה."
}
|
5487
|
{
"en": "If he’s Lord, then let him be.",
"he": "אם הוא ראש עיר, מותר לו."
}
|
5488
|
{
"en": "Under the Father’s direction, Jesus created the heavens and the earth.",
"he": "לעיני כל ישראל, בראשית, ברא אלוהים את השמים ואת הארץ."
}
|
5489
|
{
"en": "Would that all the LORD's people were prophets, that the LORD would put his spirit upon them!",
"he": "האם זה כל העם של אלוהים יכול להיות נביאים, אם אלוהים היה אלא מקום רוחו עליהם!"
}
|
5490
|
{
"en": "God and Sachin’s hand rested upon them.",
"he": "עולמם של תומאס ושל סאשה חרב עליהם."
}
|
5491
|
{
"en": "He said, \"There will be a mountain that will come down.",
"he": "שנאמר: \"והיה על [כל] הר גבוה [ועל כל גבעה נשאה פלגים יבלי מים]\" (ישעיהו ל, כה):"
}
|
5492
|
{
"en": "God Himself is God; God’s Name alone is not God.",
"he": "כב ויהי דבר האלוהים, אל-שמעיה איש-האלוהים לאמור."
}
|
5493
|
{
"en": "There is no knowing God's ways.",
"he": "ואל נא תאמרו : אין לדעת את דרכי האלוהים."
}
|
5494
|
{
"en": "Lord's Prayer: The Intercessions conclude with the Lord's Prayer.",
"he": "\"אלוקי נצור\": את תפילת העמידה אנו חותמים בתפילה הנ\"ל."
}
|
5495
|
{
"en": "But he found grace in the eyes of the Lord.",
"he": "הפסוק הוליד את הביטוי found grace in the eyes of [the Lord]."
}
|
5496
|
{
"en": "“So Moses took his wife and sons and mounted them on a donkey.”",
"he": "\"ויקח משה את אשתו ואת בניו וירכיבם על נושאי בני אדם\"."
}
|
5497
|
{
"en": "God’s grace is an extension of His mercy to mankind.",
"he": "החסד המקראי הוא לרוב חסדו של האל אך גם חסדו של אדם כלפי זולתו."
}
|
5498
|
{
"en": "He taught and quoted God's Word.",
"he": "הוא מצטט ומציית לדברי אלוהים."
}
|
5499
|
{
"en": "Moses heard this and fell on his face.”",
"he": "\"וישמע משה ויפול על-פניו\"."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.