id
stringlengths 1
8
| translation
dict |
---|---|
5900
|
{
"en": "Tom uses it a lot and it’s become a sort of bit between us.",
"he": "טום משתמש בזה הרבה וזה הפך לסוג של קצת בינינו."
}
|
5901
|
{
"en": "God’s word is God’s promise to us.",
"he": "אֲשֶׁר ה' אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לְךָ לִשְׁבָטֶיךָ"
}
|
5902
|
{
"en": "We have already seen what happens when 3-4 million refugees arrive in Europe.”",
"he": "כבר ראינו מה קרה כששלושה או ארבעה מיליון פליטים מגיעים לאירופה\"."
}
|
5903
|
{
"en": "It is not in God's creation.",
"he": "...לא נברא על ידי אלוהים!"
}
|
5904
|
{
"en": "Mother: “What was the first thing he [the barber] did?”",
"he": "אימא: \"מה היה הדבר הראשון שהוא [הסַפָּר] עשה?\""
}
|
5905
|
{
"en": "To talk about the dishes, it must appear in the hands of a famous person!",
"he": "כדי לדבר על הכלים, זה חייב להופיע בידיו של אדם מפורסם!"
}
|
5906
|
{
"en": "Upon repentance and God's timing, they would then be restored to the land.",
"he": "אך כאשר יתחרטו על מעשיהם וישובו לעבוד את האלוהים, ישוב ה' ויקבצם לארץ."
}
|
5907
|
{
"en": "Faith is subject to God’s word, and seeks to please Him.",
"he": "דברי האל הופכים ליסודו, והוא מסוגל לסבול למען אלוהים."
}
|
5908
|
{
"en": "God is raising an army in this country that will be strong.",
"he": "אלוהים מגדל צבא במדינה הזו שיהיה חזק."
}
|
5909
|
{
"en": "Reports on these changes came also from March 14 Forces sources.",
"he": "דיווחים על שינויים אלה הובאו גם מפי מקורות של כוחות ה-14 במרץ."
}
|
5910
|
{
"en": "But if you do not restore her, know that you will die, you and all who are yours.”",
"he": "ואם אינך משיב, דע כי מות תמות אתה וכל אשר לך\" (שם כ', ז')"
}
|
5911
|
{
"en": "Use it as a way of being present in God’s presence.",
"he": "האם אפשר להתייחס לכך כאל השקטת לבכם בנוכחותו של אלוהים?"
}
|
5912
|
{
"en": "What was god’s intention when he created man?",
"he": "אל מי דיבר אלוקים כאשר רצה לברוא את האדם?"
}
|
5913
|
{
"en": "But we don’t stop at Pride Week—watch how we support P&G employees every day.",
"he": "אבל אנו לא עוצרים בשבוע הגאווה - צפו כיצד אנו תומכים בעובדים של P&G מדי יום."
}
|
5914
|
{
"en": "\"The earth is the Lord's, the fullness thereof and they that dwell therein.\"",
"he": "\"ומלאו בתי מצרים את הערוב וגם האדמה אשר הם עליה\""
}
|
5915
|
{
"en": "violation of Allah’s law and deviation from His code.",
"he": "את אכיפת החוק והרתעה מפני הפרתו."
}
|
5916
|
{
"en": "“The first meeting we have with anybody, we really scare them.",
"he": "\"הפגישה הראשונה שיש לנו עם מישהו, אנחנו באמת מפחידים אותם."
}
|
5917
|
{
"en": "And then his father had asked him: Do you think I bought you enough books?",
"he": "ואז אביו שאל אותו: אתה חושב שקניתי לך מספיק ספרים?"
}
|
5918
|
{
"en": "Abraham gets impatient with God’s timing in giving him the son he so desires.",
"he": "בפעם הראשונה שאלוהים מציג את עצמו מול אברהם כ\"אל שדי\" זה כשהוא מדבר איתו על הבן שהוא מבטיח שהוא יתן לו."
}
|
5919
|
{
"en": "By virtue of this, the bullshit is a greater enemy of the truth than lies are.”",
"he": "לפיכך ה'בולשיט' הוא אויב גדול לאמת יותר מאשר השקר\"."
}
|
5920
|
{
"en": "Prayer empowers God's people and God's message.",
"he": "גם יח' הפך את נבוכ' לשליח אלוהים."
}
|
5921
|
{
"en": "It’s from the land the Lord your God is giving you.",
"he": "אשר תביא מארצך אשר ה' אלוקיך נתן לך ..."
}
|
5922
|
{
"en": "And if you can source your own life from it’s presence.",
"he": "ואם זו תוכל להיות נקודת המוצא של חייך מתוך הנוכחות של כל זה."
}
|
5923
|
{
"en": "They are blind to God’s plan.",
"he": "במילים פשוטות: הם היו עיוורים לתכנית אלוהים!"
}
|
5924
|
{
"en": "He chose to submit to God’s will.",
"he": "אולם הוא בחר להמרות את פי אלוהים."
}
|
5925
|
{
"en": "God's title as creator is contingent upon God having created.",
"he": "...העולם נברא יש מאין על ידי בורא שהוא אלוהים."
}
|
5926
|
{
"en": "If it feels like gentle guidance, then that's wonderful.",
"he": "אם ככה זה המתת חסד, זה נפלא."
}
|
5927
|
{
"en": "Keep the Lord’s commands and statutes I am giving you today, for your own good.”",
"he": "לשמֹר את מצוֹת ה' ואת חֻקֹּתיו אשר אנכי מצוך היום, לטוב לך\"."
}
|
5928
|
{
"en": "God’s judgment is not just for the world, but also for God’s people.",
"he": "השמות של האל אינם מגדירים רק את האל, אלא את האדם ביחסו לאל."
}
|
5929
|
{
"en": "Through prayer, God’s Kingdom in heaven is established here on earth.",
"he": "מלכות ד' בשמיים מתקיימת על ידי ישראל כאן בארץ."
}
|
5930
|
{
"en": "Here is how you keep it sexy when your husband is miles away:",
"he": "הנה איך לשמור את זה סקסי כאשר בעלך הוא קילומטרים משם:"
}
|
5931
|
{
"en": "These are certainly a magician’s hands.",
"he": "זה כמובן קוסם להמונים."
}
|
5932
|
{
"en": "\"You stand this day, all of you, before the Lord your God.\"",
"he": "\"אתם נצבים היום כלכם, לפני ה' אלוקיכם\"."
}
|
5933
|
{
"en": "Thanks to Camzap, you will always be your new friends.",
"he": "הודות Camzap, אתה תמיד יהיה החברים החדשים שלך."
}
|
5934
|
{
"en": "Now Moses brings God’s statement back to Him in prayer.",
"he": "ואמנם משה חוזר על השקר שהאל שם בפיו פעם אחת בפרשה"
}
|
5935
|
{
"en": "Most gods have the manners and morals of a spoiled child.”",
"he": "לרוב האלים יש נימוסים ומידות מוסר של ילד מפונק.\""
}
|
5936
|
{
"en": "How do you measure a City’s well-being?",
"he": "כיצד נמדד גודלה של עיר?"
}
|
5937
|
{
"en": "In return I have bought some wine and fish, so you might as well have them.\"",
"he": "בתמורה קניתי קצת יין ודגים, ואתה יכול לקבל אותם\"."
}
|
5938
|
{
"en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?",
"he": "להיות אלוהים האמיתי הדרך להיות אלוהים להפוך להיות אלוהים האמיתי איך להפוך להיות אלוהים?"
}
|
5939
|
{
"en": "Why is Isaac called Abraham's only son?",
"he": "מדוע קראו לבנו הרביעי של יעקב אבינו בשם יהודה?"
}
|
5940
|
{
"en": "“Every guest has at least one thing in common—the host/hostess!”",
"he": "“לכל אורח יש לפחות דבר אחד במשותף – המארח / המארחת!”"
}
|
5941
|
{
"en": "In the Lord’s Prayer we pray, “Thy will be done.”",
"he": "ובמדרש רבה ריש פרשתנו: \"'ואתחנן אל ה''."
}
|
5942
|
{
"en": "That would be God’s will.",
"he": "אילו היה זה רצונו של האל"
}
|
5943
|
{
"en": "“Nothing has meaning except the meaning you give it.”",
"he": "\"לכל דבר אין משמעות, מלבד המשמעות שאתה מעניק לו\""
}
|
5944
|
{
"en": "For the repentant sinner, heaven’s gate opened then.",
"he": "על מפתן דלתו של גן-עדן הוא נשען על"
}
|
5945
|
{
"en": "But nor did I question the conclusion: Grandmother came from Europe.",
"he": "אך גם לא ערערתי על המסקנה: סבתא באה מאירופה."
}
|
5946
|
{
"en": "Scripture commands God's people to be holy as He is holy.",
"he": "ודרשו רז\"ל בתורת כוהנים: כי האדם צריך להידמות בקדושה לה' –כמו שהוא קדוש."
}
|
5947
|
{
"en": "“They will want to set up a new government, after it is all over.",
"he": "\"הם ירצו להקים ממשלה חדשה, אחרי שהכול ייגמר."
}
|
5948
|
{
"en": "God effectively orders Abraham to relinquish His – God’s - promise.",
"he": "אך כאן, משה מבקש שה' – מידת הרחמים, תיגבר על אלהים – מידת הדין."
}
|
5949
|
{
"en": "Such is God’s love for Ishmael and his descendants.",
"he": "ייחודו של יצחק אבינו ואהבתו לעשיו"
}
|
5950
|
{
"en": "We will show it for n = 3, but you can do this for any number.",
"he": "אנו נראה את זה עבור n = 3, אבל אתה יכול לעשות את זה עבור כל מספר."
}
|
5951
|
{
"en": "They crucified “the Lord of Glory.”",
"he": "סגנו לכתר: \"האביר האפל\"."
}
|
5952
|
{
"en": "Once, a young woman tried to give us some expensive cigarettes.",
"he": "פעם אישה צעירה אחת ניסתה לתת לנו סיגריות יקרות."
}
|
5953
|
{
"en": "2020 is the year in which Russia could become:",
"he": "2020 היא השנה בה רוסיה יכולה להפוך:"
}
|
5954
|
{
"en": "Yours is greater than their’s.",
"he": "שלך גדולה משלהם!"
}
|
5955
|
{
"en": "God’s deeds are wondrous and unfathomable.",
"he": "קביעותיו של אלוהים נובעות מראיה ריבונית ולא מניחוש."
}
|
5956
|
{
"en": "Of The Lord’s Day and Worship",
"he": "» ימות המשיח ואחרית הימים"
}
|
5957
|
{
"en": "The greeks had a word for them (1932)",
"he": "ליוונים יש מילה עבורם (1932)"
}
|
5958
|
{
"en": "Expect and show them that you expect that they can do great (but not impossible) things.",
"he": "ולצפות ולהראות להם שאתה מצפה שהם יכולים לעשות דברים גדולים (אבל לא בלתי אפשריים)."
}
|
5959
|
{
"en": "I will even try to think that you have an ordinary nose.",
"he": "אפילו אנסה לחשוב שיש לך אף רגיל."
}
|
5960
|
{
"en": "All will be accomplished by God’s words.",
"he": "כולם יושלמו דרך דברי האלוהים."
}
|
5961
|
{
"en": "Many customers and friends ask me if PLA is plastic?",
"he": "לקוחות וחברים רבים שואלים אותי אם PLA הוא פלסטיק?"
}
|
5962
|
{
"en": "And the truth and the peace you will love.’",
"he": "'והאמת והשלום אהבו'."
}
|
5963
|
{
"en": "How much useful they can tell about their owner!",
"he": "כמה שימושי הם יכולים לספר על הבעלים שלהם!"
}
|
5964
|
{
"en": "(State of the World’s Children 2008) If only a small percentage of the population was willing to contribute two meals per day, millions of lives could be saved.",
"he": "(State of the World’s Children 2008) אם רק אחוז קטן מהאוכלוסייה יהיה מוכן לתרום שתי ארוחות ביום, מיליוני חיים יוכלו להינצל."
}
|
5965
|
{
"en": "When he was covered with the Lord’s Cross, he was miraculously resurrected.",
"he": "בזמן שחצו אותו צבאות הוא היה נקודת האל חזור."
}
|
5966
|
{
"en": "We’re all too fucking middle-class to ever be lost.",
"he": "כולנו יותר מדי בני המעמד הבינוני המזויין מכדי שנהיה אבודים אי פעם."
}
|
5967
|
{
"en": "That’s the boundary between Earth and the outer space.",
"he": "האוויר כלוא בין פני כדור הארץ והחלל החיצון."
}
|
5968
|
{
"en": "Trusting God comes from hearing God’s Word.",
"he": "צאנו של אלוהים שומעות בקולו של אלוהים."
}
|
5969
|
{
"en": "I sought God’s help.”",
"he": "\"אני מעדיף לבקש עזרה מאלוהים\"."
}
|
5970
|
{
"en": "It is disobeying the command of God.",
"he": "הקלט הגייה לአላህ አላህ [Allah]"
}
|
5971
|
{
"en": "Who needs another six billion of the same thing?",
"he": "מי זקוק לעוד שישה מיליארדים של אותו הדבר?"
}
|
5972
|
{
"en": "the Lord's death until He come.\"",
"he": "כיבוד כיד המלך, רק שיבואו”."
}
|
5973
|
{
"en": "Well, what’s the point of exposing the sins of unbelievers?",
"he": "אז מה עושים כדי לתקן את חטא המרגלים?"
}
|
5974
|
{
"en": "Who owns land versus who belongs and knows the land is questioned.",
"he": "על שם שגילה ארץ בחכמתו, והכין תבל לעדתו.[11]"
}
|
5975
|
{
"en": "God gives wonderful gifts to God’s people.",
"he": "המלאכים רוצים להעניק לנו מתנות נהדרות מאלוהים."
}
|
5976
|
{
"en": "With compassion in our heart, every thought, word, and deed can bring about a miracle.\"",
"he": "עם חמלה בליבנו, כל מחשבה, מילה ומעשה יכולים ליצור קסם."
}
|
5977
|
{
"en": "\"
Behold, Pharaoh's host that has come out to help you will return to their land, to Egypt.",
"he": "הה\"ד הנה חיל פרעה היוצא להם לעזרה שב לארצו אל מצרים, יעו\"ש."
}
|
5978
|
{
"en": "It's exciting to see God moving in the hearts of his people.",
"he": "מרגש לראות אותו יוצא לאוויר העולם ומגיע אל תוך הנשמות של אנשים."
}
|
5979
|
{
"en": "Let's not be afraid, unless god sent them.",
"he": "זה נכון אלא אם אלוהים ישלח אותך."
}
|
5980
|
{
"en": "For this I give my thanks.”",
"he": "על זה אני מודה לך!\""
}
|
5981
|
{
"en": "Each is putting the blame on the other.”",
"he": "כל אחד זורק אחריות על השני\""
}
|
5982
|
{
"en": "Heaven and earth have not passed away yet and God's standard for our calendar has not, either.",
"he": "לשמיים ולארץ אין גבולות זמן, אך למותו של אדם יש את הזמן שנקבע לו."
}
|
5983
|
{
"en": "Forgiveness is God's way.",
"he": "תפילה היא דרכו של האדם…"
}
|
5984
|
{
"en": "If you are in God’s family, then you are a saint.",
"he": "אם אתה מקבל את דתו של האל, אז זו דת."
}
|
5985
|
{
"en": "I’m not going to lie, I would’ve preferred drugs or boys.”",
"he": "אני לא אשקר לך, הייתי מעדיפה סמים או בחורים.\""
}
|
5986
|
{
"en": "God came to Adam and said, \"What's going on?\"",
"he": "בא אלוהים ושאל: \"מה קורה?"
}
|
5987
|
{
"en": "We carry the same heart and the same soul.”",
"he": "יש את אותו הלהט ואותו רוח\"."
}
|
5988
|
{
"en": "This is the valuable religion, although most people do not know.\"",
"he": "זוהי הדת הנכונה, ואולם מרבית האנשים אינם יודעים \""
}
|
5989
|
{
"en": "He said, ‘That’s the truth.’",
"he": "אתם חושבים: “זו האמת.”"
}
|
5990
|
{
"en": "He said, “The door is locked.”",
"he": "אמר לי: הרי הדלת נעולה."
}
|
5991
|
{
"en": "Then what is God’s will in doing so?",
"he": "אם כך, מהו רצונו של האל בכך?"
}
|
5992
|
{
"en": "Let this be; I know it is the Lord’s will.”",
"he": "ואנחנו מוכרחים לזכור שזהו רצון האל –\""
}
|
5993
|
{
"en": "'It was Satan'",
"he": "\"זה היה שטן\""
}
|
5994
|
{
"en": "This is God's supreme order to all souls.",
"he": "זוהי דרישתו העליונה של אלוהים מכל חסידיו."
}
|
5995
|
{
"en": "He ends up being raised IN Pharaoh’s palace.",
"he": "הוא גדל בסביבת מנהיגות, בחצר המלך של פרעה."
}
|
5996
|
{
"en": "We have God, and all of God’s promises, and that is enough.",
"he": "הכל תלוי ברצון האלהים, ודי בזה."
}
|
5997
|
{
"en": "Those are just lies.\"",
"he": "אלה פשוט שקרים\"."
}
|
5998
|
{
"en": "Dan explained again what God’s forgiveness meant.",
"he": "פסוק ד' מתאר מה אלוהים הבין מזה."
}
|
5999
|
{
"en": "To prevent the people from reaching Heaven, God confuses the people's language.",
"he": "כדי לעצור את בניית מגדל בבל, מבלבל אלוהים את שפת בני האדם."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.