id
stringlengths 1
8
| translation
dict |
---|---|
6200
|
{
"en": "But for some reason God needed to hear it from Moses before He’d act.",
"he": "אלא שהפעם מזדרז אלוהים לענות עוד לפני שמשה מספיק לפנות אליו."
}
|
6201
|
{
"en": "And he said ,’He's small.",
"he": "ותספרי לי,\" הוא רטן."
}
|
6202
|
{
"en": "Abraham's faith was not religious hype.",
"he": "אבא שלך ז\"ל לא היה ממש חלק אורגני מהקיבוץ הדתי."
}
|
6203
|
{
"en": "Do you not understand that the prophet’s words are fulfilled in what you behold this very day?",
"he": "האם אינכם מבינים שדברי הנביא מתגשמים במה שאתם רואים ביום זה ממש?"
}
|
6204
|
{
"en": "We really did not want to leave the ship when we got back to Miami!",
"he": "באמת שלא רצינו לעזוב את האונייה כשחזרנו למיאמי!"
}
|
6205
|
{
"en": "I am going to him, but he will not come back to me.\"",
"he": "אני הולך אליו, והוא לא ישוב אלי"
}
|
6206
|
{
"en": "Little is much when God's in it.",
"he": "מעט, זה המון כאשר אלוהים נמצא בו!"
}
|
6207
|
{
"en": "from our Lord's mandate only introduces doubt.",
"he": "הקוד האתי האמיתי של ההוראה הוא הטלת ספק."
}
|
6208
|
{
"en": "On the fourth day they were clearly visible but by who?",
"he": "ביום הרביעי הם נראו בבירור אלא על ידי מי?"
}
|
6209
|
{
"en": "And the people’s patience is running qute thin.",
"he": "בינתיים סבלנותם של תושבי עוטף עזה אוזלת."
}
|
6210
|
{
"en": "When dealing with her, it feels like working with a friend.\"",
"he": "כשעבדתי איתה, הרגשתי שעבדתי עם גאון\"."
}
|
6211
|
{
"en": "God's judgment strengthen virtue, and repress the wicked.",
"he": "אלוהים מציב את הטוב מול הרע, את הברכה מול הקללה."
}
|
6212
|
{
"en": "God has made a group of overcomers, God’s work has been accomplished.",
"he": "האל גיבש קבוצה של מתגברים, מה שמשלים עבודתו."
}
|
6213
|
{
"en": "(Psalm 24:1) Heaven, yea, the Heaven of Heavens, is the Lord’s: The Earth he has given to the Children of Men.",
"he": "השמים, אמר הקדוש ברוך הוא, השמים שמים לה' והארץ נתן לבני אדם (שם קטו טז)."
}
|
6214
|
{
"en": "The truth is God is aware, God’s got you, and God’s in control.",
"he": "האדם יודע, והאלוהים יודע; האדם משגיח על רכושו, והאלוהים משגיח על בריותיו."
}
|
6215
|
{
"en": "Let the Lord's people go forward, and their hearts will be made strong. {MM 335.1}",
"he": "\"'איש את רעהו יעזורו ולאחיו יאמר חזק!"
}
|
6216
|
{
"en": "No, he sets God’s commands up high, but not himself.",
"he": "הם מביאים את הנושא להחלטת הנציב העליון, הלא הוא האלוהים בכבודו ובעצמו."
}
|
6217
|
{
"en": "Musa’s input is also similarly grave.",
"he": "חייו של משה התחלקו גם הם באופן דומה."
}
|
6218
|
{
"en": "If you look for it, you will find proof of God’s existence.",
"he": "אם אתה דתי, כנראה תראה בכך הוכחה חד משמעתית לקיומו של אלוהים."
}
|
6219
|
{
"en": "\"This is God's holy fire,\" Moses told Aaron.",
"he": "\"הוא היה האש שלנו\", ספד לו משה לוי"
}
|
6220
|
{
"en": "But I know you, that you do not have God's love in yourselves.",
"he": "אבל אני יודע שיש לך לא בך את האהבה של אלוהים."
}
|
6221
|
{
"en": "Performing Jihad in Allah's cause.",
"he": "אנו לוחמים כג'יהאד למען אללה."
}
|
6222
|
{
"en": "God's spirit moved upon the waters.",
"he": "ורוח אלוהים מרחפת על פני המים."
}
|
6223
|
{
"en": "What is the basis of God's judgement?",
"he": "אם כן, על מה מתבסס משפט הצדק של אלוהים?"
}
|
6224
|
{
"en": "1–0 was enough, as long as we could humiliate them.",
"he": "1-0 הספיק, כל עוד היינו משפילים אותם."
}
|
6225
|
{
"en": "God’s purpose for each man he created.",
"he": "על האדם לחוש בכל דבר שהוא נברא של הבורא."
}
|
6226
|
{
"en": "God is hearing you, even if you think He’s not.",
"he": "אלוהים תמיד שומע, גם כשנדמה שלא."
}
|
6227
|
{
"en": "Angels surround God’s throne and worship Him forever.",
"he": "אנשיו של אלוהים חיים במחיצת אלוהים ועובדים אותו לנצח."
}
|
6228
|
{
"en": "These flies come into all of the Pharaoh’s houses, into his servant’s houses, and over all of the land.",
"he": "ויהי זבובים מאוד חמורים לתוך הבתים של פרעה ואת עבדיו, ולתוך כל ארץ מצרים."
}
|
6229
|
{
"en": "At the same time, prices are falling – today an average person can order a beautiful girl.",
"he": "במקביל, המחירים נופלים – היום אדם ממוצע יכול להזמין בחורה יפה."
}
|
6230
|
{
"en": "Am I able to pray Abraham’s prayer?",
"he": "האם אפשר לברך ברכת הלבנה לפני תפילת ערבית?"
}
|
6231
|
{
"en": "{8:39} They answered him, \"Our father is Abraham.\"",
"he": "הם ענה לו, האבא שלנו הוא אברהם."
}
|
6232
|
{
"en": "For those who have bread, give them hunger for justice.\"",
"he": "מי ייתן ולאלה שיש להם לחם יהיה רעב לצדק ולאהבה!\""
}
|
6233
|
{
"en": "If God did not exist then God would not be the greatest conceivable being - but that would contradict God's very definition.",
"he": "אם אלוהים לא היה קיים אז אלוהים לא היה הדמות החשובה ביותר – דבר שהיה עומד בסתירה להגדרה הבסיסית של אלוהים."
}
|
6234
|
{
"en": "Why Shoot the Teacher? [1977]",
"he": "למה לירות במורה? (1977)"
}
|
6235
|
{
"en": "Then, in a different handwriting, Mom, you are not safe with Mark.",
"he": "אחר כך, בכתב יד אחר, אמא, את לא בטוחה עם מארק."
}
|
6236
|
{
"en": "So, I took the task upon myself.\"",
"he": "אז לקחתי את המשימה על עצמי\"."
}
|
6237
|
{
"en": "We recommend that you thoroughly consider temporarily leaving the relevant buildings for your safety.\"",
"he": "אנו ממליצים לכם לשקול בכובד ראש לעזוב באופן זמני את הבתים הרלוונטיים למען ביטחונכם.״"
}
|
6238
|
{
"en": "And when you look at God’s work, God’s creation, you stand in awe of Him.",
"he": "כשאתם קוראים את דברי האל על בריאתו את התבל, אתם מרגישים בעוצמתו, אתם מרגישים בכל-יכולתו."
}
|
6239
|
{
"en": "So calling God’s name means believing in everything about Him.",
"he": "להאמין בשמו של ישוע במילים אחרות, זה להאמין בכל מה שהוא."
}
|
6240
|
{
"en": "On the wall behind them was a tapestry with the Lord’s Prayer.",
"he": "בקיר שלפניו הייתה גומחה עם בסיס לפסל האל."
}
|
6241
|
{
"en": "They surely know what’s best for you.",
"he": "סביר להניח שהם ידעו מה טוב יותר בשבילם."
}
|
6242
|
{
"en": "And it is God’s promise.",
"he": "זו הבטחתו של האל."
}
|
6243
|
{
"en": "Nebo within sight of the Holy Land, God's home for him.",
"he": "הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַה' וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי אָדָם…"
}
|
6244
|
{
"en": "Pharaoh’s intention was not to fight them, as he would have done with an invading army.",
"he": "האתגר לא היה להרוג אותו כמו שהוא היה להרוג אותו מתחת לאף של צבא כרתים."
}
|
6245
|
{
"en": "If you don't send this to at least 8 people ...",
"he": "ואם לא תשלחו את זה לפחות לשמונה אנשים…"
}
|
6246
|
{
"en": "It's better for you to enter God's kingdom with one eye than to be thrown into hell with two.",
"he": "מוטב שתיכנס למלכות השמים עם עין אחת, מאשר שתהיה בגיהינום עם שתי עיניים!"
}
|
6247
|
{
"en": "I believe it and God has no choice but to bring it to pass.”",
"he": "אני מסביר להם שאין בררה ולהם אין בררה אלא לקבל את זה\"."
}
|
6248
|
{
"en": "I think you just managed to insult me twice, Spock.",
"he": "אני חושב שאתה פשוט הצליח להעליב אותי פעמיים, ספוק."
}
|
6249
|
{
"en": "The Lord’s Prayer recognises evil as a deadly fact.",
"he": "אריאל מודה על הטובה כשם שהוא מודה על הרעה."
}
|
6250
|
{
"en": "Yet, who has really been considerate of God’s burden?",
"he": "מי באמת מתחשב בעול של אלוהים?"
}
|
6251
|
{
"en": "Before a year has passed you shall bring a daughter into the world.\"",
"he": "בטרם תחלוף שנה תביאי בת לעולם.\""
}
|
6252
|
{
"en": "So, Google Keep also knows how.",
"he": "לכן, Google Keep גם יודע כיצד."
}
|
6253
|
{
"en": "If you wish to see them you must go to the outhouse.”",
"he": "אם ברצונכם לראותם עליכם לטבול.”"
}
|
6254
|
{
"en": "If you wish to see them you must go to the outhouse.”",
"he": "אם ברצונכם לראותם עליכם לטבול.\""
}
|
6255
|
{
"en": "The one who follows me will never walk in darkness, but will have the light of life.\"",
"he": "איש ההולך אחריי לא יתהלך בחושך, אלא אור החיים יהיה לו\"."
}
|
6256
|
{
"en": "He may not like that I say that, but it is the truth.”",
"he": "למותר לציין שאנו לא אוהבים לדבר על כך, אך זהו המצב\"."
}
|
6257
|
{
"en": "They are in Satan's trap and do his will.",
"he": "לאחר מכן, הם יפלו לידיו של השטן ויצייתו לכל מילה שלו."
}
|
6258
|
{
"en": "To the heavens, when to hell he knows his spirit’s surely bound",
"he": "מוֹשֵׁל בְּךָ, אַךְ הֵיטֵב יָדַעְתָּ שְׁמִילוֹתֵיךָ הֵן עֵץ שֶׁאֵינוֹ"
}
|
6259
|
{
"en": "He said, “Call for reinforcements.”",
"he": "הוא אמר, 'להביא תגבורת'."
}
|
6260
|
{
"en": "God’s one intention is to save mankind.",
"he": "הבא:מטרת עבודת הניהול של אלוהים היא להציל את האנושות"
}
|
6261
|
{
"en": "And those are just the ones we know about.”",
"he": "והם רק אלו שעליהם אנחנו יודעים.”"
}
|
6262
|
{
"en": "And those are just the ones we know about.”",
"he": "והם רק אלו שעליהם אנחנו יודעים.\""
}
|
6263
|
{
"en": "In their oneness, they would understand that God’s love is within them.",
"he": "כעת הם מבינים, בחכמתם, שכוחו של אלוהים באחדותו."
}
|
6264
|
{
"en": "Performing Jihad in Allah's cause.",
"he": "הדבר נחשב לג'יהאד בכסף למען אללה."
}
|
6265
|
{
"en": "Thus you will know God’s mind and God’s ways.",
"he": "אז תבין יראת ה', ודעת אלהים (הם רזי התורה) תמצא."
}
|
6266
|
{
"en": "Then I knew I was on the right track.”",
"he": "אז ידעתי שאנחנו בדרך הנכונה\"."
}
|
6267
|
{
"en": "Even so that does not mean there is no evidence for God’s existence.",
"he": "אין הכוונה לכך שלא נמצאות הוכחות לקיומו של אלוהים."
}
|
6268
|
{
"en": "'From all your sins before the Lord shall ye be clean'.",
"he": "\"כי ביום הזה יכפר עליכם מכל חטאתכם, לפני ה' תטהרו\"."
}
|
6269
|
{
"en": "God’s law of grace wants to bless the offender with forgiveness.",
"he": "עטא אללה חנא שב לשבח את פיגועי ההתאבדות"
}
|
6270
|
{
"en": "How dared she live here? — How dare she live here?",
"he": "How dared she live here? – How dared she live here? – איך היא מעזה לחיות כאן?"
}
|
6271
|
{
"en": "God’s dominion is eternal and all knowing, all powerful and all encompassing.",
"he": "ילא זו בלבד שהאדון הנצחי הנו יודע כל, מבין כל, נוכח בכל הוא גם כל יכול."
}
|
6272
|
{
"en": "He is the Son of GOD; GOD's only-begotten; GOD's chosen one;",
"he": "- כמוש הוא אלוהי מואב ומולך/מלכום הוא אלוהי בני עמון), והוא הוציא אותם"
}
|
6273
|
{
"en": "If you are left out of God's grace and power, God's providence and God's guidance, then your Hell will deepen and can seem to be endless.",
"he": "אבל אם אתם נשארים מחוץ לחסד של אלוהים וכוחו של אלוהים, להשגחה של אלוהים ולהנחיה של אלוהים, אז הגיהנום שלכם יעמיק והוא יראה אינסופי."
}
|
6274
|
{
"en": "(Applause) When you Dafa disciples develop even stronger righteous thoughts among you, that will be what's most magnificent.",
"he": "(מחיאות כפיים) כאשר אתם, תלמידי הדאפא, תפתחו מחשבות נכונות חזקות עוד יותר ביניכם, זה יהיה הדבר המדהים ביותר."
}
|
6275
|
{
"en": "Which is why we have worked so hard to bring him back to Rosario again this year!",
"he": "וזו הסיבה שיש לנו עבדנו כל כך קשה כדי להביא אותו חזרה לרוסאריו שוב השנה!"
}
|
6276
|
{
"en": "The Lord’s Prayer was recited in unison.",
"he": "ולגבי תפילה במנין הוזכר בתלמוד בבלי (ברכות ו.)"
}
|
6277
|
{
"en": "What, then, is the nature of God’s love?",
"he": "הבא:מהו טבעה של אהבת האל?"
}
|
6278
|
{
"en": "80:16 The enemies of the Lord have lied to him, and their time will come, in every age.",
"he": "80:16 אויבי ה 'שיקרו לו, ו זמנם יגיע, בכל גיל."
}
|
6279
|
{
"en": "Then we will bring honor to God’s name.",
"he": "כך נביא כבוד לשמו של אלוהים."
}
|
6280
|
{
"en": "God’s mighty act: on this day the Lord has acted.",
"he": "\"גדולים מעשי אלוקי / למן יום בו הכרתיהו\":"
}
|
6281
|
{
"en": "Satan is scoffing at God’s authority.",
"he": "ירמיה יפעל תחת סמכותו של אלוהים."
}
|
6282
|
{
"en": "Rather, earth is man’s abode, and God designed it for man’s enjoyment.",
"he": "על פי התורה האדמה היא של האל והוא זה אשר מחלק אותה לבני האדם."
}
|
6283
|
{
"en": "humility and you will be hidden in the day of the Lord’s anger.”",
"he": "מי ייתן והכיבוש יובס כמו אנטיוכוס הרשע בשעתו\"."
}
|
6284
|
{
"en": "God does not live in such people’s hearts.",
"he": "אלוהים לא מושיע בני אדם כאלה ישירות."
}
|
6285
|
{
"en": "God's mercy and compassion.",
"he": "אלוהים נמצא בלב ובחמלה."
}
|
6286
|
{
"en": "Their lawyers have been relentless, so we will deal with it in court”.",
"he": "עורכי הדין שלהם סירבו להתפשר, אז ניאלץ להכריע את הדיון בבית המשפט\"."
}
|
6287
|
{
"en": "Here I refer you to the moral argument for God’s existence.",
"he": "אגב, הפניתי למחברת הרהיעית לדיון על אלוהים ומוסר."
}
|
6288
|
{
"en": "\"Could be better, and the price dropped again yesterday.",
"he": "״יכול להיות יותר טוב, והמחיר שוב צנח אתמול."
}
|
6289
|
{
"en": "Why in God's Green Earth is Tarpley behaving the way he is?",
"he": "אז למה כאן, בבניית בית המקדש, הזכות של רחל היא זאת שעומדת?"
}
|
6290
|
{
"en": "“Until three or five days ago, it was an art that didn’t provide bread.",
"he": "\"עד לפני שלושה או חמישה ימים הייתה זו אמנות שלא סיפקה לחם."
}
|
6291
|
{
"en": "It is not a fruit of God’s Spirit but of Satan’s spirit.",
"he": "לא רוח אלוהים אלא רוח העולם — כן, רוח השטן."
}
|
6292
|
{
"en": "It's under God, over God, from God.",
"he": "בנושא: מאמינים באלוהים, מעל אלוהים, אלוהים מעל חוקי"
}
|
6293
|
{
"en": "This prayer goes against God’s intentions.",
"he": "בית הספר הזה הוא בניגוד לרצונו של האל."
}
|
6294
|
{
"en": "God's salvation overcomes all sins and guilt.",
"he": "החטאת הייתה באה על חטא ואשם."
}
|
6295
|
{
"en": "\"God hardened Pharaoh's (What?) heart.\"",
"he": "\"כבד לב פרעה\" (פרשת וארא)"
}
|
6296
|
{
"en": "People: Ascribe to the Lord the glory due God’s name;",
"he": "וצויתיו, שנאמר: ויצו ה' אלהים על האדם."
}
|
6297
|
{
"en": "God's righteousness is forever.",
"he": "חסדו של אלוהים אכן קיים לעולם ועד!"
}
|
6298
|
{
"en": "This obliges us to say that the present dead earth has come forth from a living earth.",
"he": "זה מחייב אותנו לומר שהאדמה המתה הנוכחית יצאה מאדמה חיה."
}
|
6299
|
{
"en": "It applies to the whole idea of God's forgiveness of sins.",
"he": "זוהי התוכחה שמביאה לקריסתו המוחלטת של עולם החטא."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.