src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Shri Amit Shah met Constable/GD Balwant Singh, Constable/GD Tsewang Dorje and Constable/GD Bablu Kumar and inquired about their health and wished them a speedy recovery. | শ্রী অমিত শাহ কনস্টেবল/জিডি বলবন্ত সিং, কনস্টেবল/জিডি সেওয়াং ডোরজে, কনস্টেবল/জিডি বাবলু কুমারের সঙ্গে দেখা করে তাদের স্বাস্থ্যের বিষয়ে খোঁজখবর নেন ও দ্রুত আরোগ্য কামনা করেন। | 0.904501 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| First let us discuss about change control, then we will go to Configuration Management. | প্রথমে পরিবর্তন নিয়ন্ত্রনের সম্পর্কে আলোচনা করা যাক, তারপর আমরা কনফিগারেশন ম্যানেজমেন্ট এ যাব। | 0.913767 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Or we can go for a cascaded system, several stages of cascading so that we can reach such low temperature levels. | অথবা আমরা একটি ক্যাসকেড সিস্টেমের জন্য যেতে পারি, ক্যাসকেডিংয়ের বেশ কয়েকটি পর্যায়ে যাতে আমরা এ জাতীয় নিম্ন তাপমাত্রার স্তরে পৌঁছতে পারি। | 0.908266 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now let's look into the learning objectives of this module. | এবার এই মডিউলের শিক্ষার উদ্দেশ্যগুলি দেখা যাক। | 0.900585 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, coming to certain additional conditions of appointment under Section 139: Under Section 139 subsection 2 of the appointment revision no listed company or some other company as notified shall appoint as well as re-appoint an individual for more than one term of the five consecutive years or an audit firm for more than two terms of the five consecutive years. | ধারা 139-এর অধীনে নিয়োগের নির্দিষ্ট কিছু অতিরিক্ত শর্ত: নিয়োগ সংশোধনের ধারা 139 উপধারা 2-এর অধীনে, কোনও তালিকাভুক্ত সংস্থা বা বিজ্ঞাপিত অন্য কোনও সংস্থা কোনও ব্যক্তিকে ধারাবাহিক পাঁচ বছরের একাধিক মেয়াদে বা একটি অডিট(audit) -কারী সংস্থাকে পাঁচ বছরের দুই-এর অধিক মেয়াদে নিয়োগ বা পুনঃনিয়োগ করবে না। | 0.906667 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| May this festival bring amity, prosperity and happiness in our lives. | এই উৎসব আমাদের জীবনে মৈত্রী, সমৃদ্ধি এবং সুখ নিয়ে আসুক। | 0.904694 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They also intervene in the European Court of Human Rights. | তারা মানবাধিকার সম্পর্কিত ইউরোপীয় আদালতেও হস্তক্ষেপ করে। | 0.908917 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Name, address, date registered, party of affiliation, date last voted. | নাম, ঠিকানা, তারিখ নিবন্ধন, অনুমোদিত দল, শেষ ভোট দেওয়ার তারিখ । | 0.900392 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Spoken Tutorials are part of the Talk to a Teacher project, supported by the National Mission on Education through ICT, MHRD government of India. | স্পোকেন টিউটোরিয়াল Talk to a Teacher প্রকল্পের অংশবিশেষ যা ভারত সরকারের MHRD এর ICT এর মাধ্যমে জাতীয় মিশন দ্বারা সমর্থিত। | 0.90216 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This function is an extension of polynomialEvaluator function which was discussed in previous tutorials. | এই ফাংশন polynomialEvaluator এর একটি এক্সটেনশন যা পূর্বের টিউটোরিয়াললে আলোচনা করা হয়েছিল। | 0.906398 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the previous module, we discussed classical approach of management. | আগের মডিউলে,আমরা ম্যানেজমেন্টের ক্লাসিকাল পন্থা নিয়ে আলোচনা করেছি। | 0.904943 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now corresponding to this here you can see that the directivity is increasing. | এখন এখানে এটির সাথে মিল রেখে আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে ডিরেক্টিভিটি(directivity)টি বাড়ছে। | 0.908012 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, basically there is only one polynomial, which passes through a given data point. | সুতরাং, মূলত শুধুমাত্র একটি পলিনোমিয়াল আছে, যা একটি প্রদত্ত ডেটা পয়েন্টের মধ্য দিয়ে যায়। | 0.90853 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you should look up the actual rule in X CON or maybe I can just read out a rule from here. | সুতরাং, আপনার X CON-এ প্রকৃত নিয়মটি সন্ধান করা উচিত বা হয়তো আমি এখান থেকে একটি নিয়ম পড়তে পারি। | 0.915587 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, first we apply V 1 and leave port 2 open circuited this gives us g 1 1 and g 2 1. | সুতরাং, প্রথমে আমরা V 1 প্রয়োগ করি এবং পোর্ট 2 কে মুক্ত বর্তনী করে রাখি, এটি আমাদের g 1 1 এবং g 2 1 দেয়। | 0.945113 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now what is important for us and what we still use in the present Intel systems that we use for desktops and laptops is this particular region from 960 KB to 1 MB. | এখন আমাদের জন্য কী গুরুত্বপূর্ণ এবং বর্তমান ইন্টেল সিস্টেমে যা আমরা ডেস্কটপ এবং ল্যাপটপের জন্য ব্যবহার করি তা হল 960 KB থেকে 1 MB পর্যন্ত নির্দিষ্ট অঞ্চলটি । | 0.928831 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Directory of open access repositories has indexed total 2500 worldwide repositories, including 62 Indian repositories. | উন্মুক্ত প্রবেশ রিপোজিটর্স(repositories) 'এর ডিরেক্টরি বিশ্বব্যাপী মোট 2500 টি রিপোজিটর্স(repositories) ইনডেক্স হয়েছে, 62 ভারতীয় রিপোজিটর্স(repositories) সহ। | 0.907581 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the Select by Attribute dialog box, click on Attributes button. | Select by Attribute ডায়ালগ বাক্সে, Attributes বোতামে ক্লিক করুন। | 0.928441 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Collection infrastructure - the most important component of a digital library is the digital collection it holds or has access to. | সংগ্রহ পরিকাঠামো - একটি ডিজিটাল লাইব্রেরির সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ উপাদান হল ডিজিটাল সংগ্রহ যা এটি ধারণ করে বা অ্যাক্সেস করে। | 0.927049 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, having this g(x), now we can get the g′, the derivative of this g(x). | সুতরাং, এই g(x) থাকলে, এখন আমরা g' পেতে পারি, যা এই g(x) এর ডেরিভেটিভ। | 0.933962 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| When you engage yourself in the service of the Lord. . . Where the service begins? | আপনি যখন ভগবানের সেবায় নিজেকে নিযুক্ত করবেন ... সেবা কোথায় শুরু হয় ? | 0.926617 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This one is P1 let us just use’s for this P1’, the second one it goes via generatrix. | এটি একটি P1 আসুন আমরা কেবল এই P1 এর জন্য ব্যবহার করি, দ্বিতীয়টি জেনারেট্রিক্সের (generatrix) মাধ্যমে যায়। | 0.944416 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The 13 focus cities are Mumbai, Chennai, Delhi / New Delhi, Ahmedabad, Thane, Pune, Hyderabad, Kolkata / Howrah, Indore (Madhya Pradesh), Jaipur, Jodhpur, Chengalpattu and Thiruvallur (Tamil Nadu). | এই ১৩টি শহর হল, মুম্বাই, চেন্নাই, দিল্লি/নতুন দিল্লি, আহমেদাবাদ, থানে, পুনে, হায়দ্রাবাদ, কলকাতা/হাওড়া, ইন্দোর (মধ্য প্রদেশ), জয়পুর, যোধপুর, চেঙ্গালপাট্টু ও থিরুভাল্লুর ( তামিলনাডু)। | 0.915073 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In this tutorial, we will learn usage of sed command. | এই টিউটোরিয়ালে শিখব sed কমান্ডের ব্যবহার। | 0.90968 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And it gives Google Chrome extension as an additional feature. | এবং এটি একটি অতিরিক্ত বৈশিষ্ট্য হিসেবে গুগল ক্রোম এক্সটেনশন দেয়। | 0.920574 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, let us begin with a quick summary of the points that we have discussed in the last class and then we will move on to the new-new points in today’s class. | সুতরাং, আসুন আমরা শেষ ক্লাসে যে বিষয়গুলি নিয়ে আলোচনা করেছি তার একটি দ্রুত সারসংক্ষেপ দিয়ে শুরু করি এবং তারপরে আমরা আজকের ক্লাসে নতুন নতুন পয়েন্টগুলিতে চলে যাব। | 0.909558 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Negotiator: Managers also play the role of a negotiator while making financial deals. | আলোচক: আর্থিক চুক্তি করার সময় পরিচালকরাও একজন আলোচকের ভূমিকা পালন করে। | 0.919512 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is available in the Code files link of this tutorial. | এটি এই টিউটোরিয়ালের Code files লিঙ্কে উপলব্ধ। | 0.915574 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Like if we want to calculate say the pressure ratio r_(p), what will be your r_(p)? | যেমন, আমরা যদি চাপ অনুপাত r_(p) বলে গণনা করতে চাই তবে আপনার r_(p) কী হবে? | 0.921313 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, presently the minimum subscription is 90 percent of the issued capital. | সুতরাং বর্তমানে ন্যূনতম সাবস্ক্রিপশন হবে ইস্যু করার ক্যাপিটাল(capital) -এর 90 শতাংশ। | 0.907524 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Therefore, the development of gas-based industries was a major challenge in Bihar. | সেজন্য বিহারে গ্যাস-ভিত্তিক শিল্পোদ্যোগ উন্নয়ন একটি বড় চ্যালেঞ্জ ছিল। | 0.903371 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This information was given by Union Minister for Labour & Employment Shri Bhupender Yadav in a written reply in Lok Sabha today. | কেন্দ্রীয় শ্রম ও কর্মসংস্থান মন্ত্রী শ্রী ভূপেন্দর যাদব লোকসভায় আজ এক লিখিত প্রশ্নের জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন। | 0.91534 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And let say I have V 1 and V 2 are the two inputs, again this means that they are V 1 and V 2 with respect to some reference node and I have these two node voltages as the outputs V o 1 or V o 2. | এবং ধরা যাক আমার কাছে দুটি ইনপুট (input) V 1 এবং V 2 আছে, আবার এর মানে হলো যে তারা কিছু রেফারেন্স নোডের (reference node) সাপেক্ষে V 1 এবং V 2 এবং আমার কাছে এই দুটি নোড ভোল্টেজ V o 1 বা V o 2 আউটপুট(output) হিসাবে আছে। | 0.939927 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And then we need to that, we can handle all this easily and now we have the Heaviside function H(𝑡 − 𝑎) and this the 1 − cos 𝑡 as inverse of this but because of this shifting theorem, there will be shift also. | এবং তারপরে আমরা এই সমস্ত সহজে পরিচালনা করতে পারি এবং এখন আমাদের কাছে হেভিসাইড ফাংশন H(𝑡 − 𝑎) এবং এটি 1 − cos 𝑡 এর ইনভার্স হিসাবে কিন্তু এই শিফটিং থিওরেমটির কারণে, সেখানেও শিফট হবে। | 0.918617 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Lt Governor of Jammu and Kashmir Shri Manoj Sinha was the Chief Guest and addressed on this historic event. | জম্মু-কাশ্মীরের উপ-রাজ্যপাল শ্রী মনোজ সিনহা এই ঐতিহাসিক অনুষ্ঠানে প্রধান অতিথি হিসেবে উপস্থিত ছিলেন। | 0.901169 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, with minus and minus will be plus 𝑠, we have e^( − sϵ). | সুতরাং, বিয়োগ এবং বিয়োগের সাথে যোগ হবে 𝑠, আমাদের আছে e^( − sϵ) । | 0.908906 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if we make the extension from − 2 < x < 0 as an even extension, then we will have cosine series, and if we extend that function from − 2 < x < 0 as an odd function then we will have only sine series. | Fourier series. সুতরাং, যদি আমরা এক্সটেনশানটি − 2 < x < 0 থেকে জোড় হিসাবে করি, তাহলে আমাদের কোসাইন সিরিজ থাকবে, এবং যদি আমরা ফাংশনটি − 2 < x < 0 থেকে প্রসারিত করি একটি বিজোড় ফাংশন হিসাবে তাহলে আমাদের কেবল সাইন সিরিজ থাকবে । | 0.911016 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| That is, if I draw an intermediate portion say this is your regenerative material, at a particular instant of time between this process 2 to 3, this is piston 1, this is piston 2, so the gas is moving from the chamber on the left to the chamber on the right, I am talking about my left, it is moving from my left towards my right through this. | এটি হ'ল, যদি আমি মধ্যবর্তী অংশটি আঁকি তবে বলি এটি আপনার রিজেনারেটিভ (regenerative) উপাদান, এই প্রক্রিয়া ২ থেকে ৩ এর মধ্যে একটি নির্দিষ্ট মুহুর্তে, এটি পিস্টন ১, এটি পিস্টন ২, সুতরাং গ্যাসটি বাম দিকের চেম্বার থেকে সরে যাচ্ছে ডানদিকে চেম্বারে, আমি আমার বাম দিকের সম্পর্কে কথা বলছি, এটি এর মধ্য দিয়ে আমার বাম থেকে এটি আমার ডানদিকে অগ্রসর হচ্ছে। | 0.911116 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example, when we go to doctor we we know that sometimes the doctor may go wrong and we are not going to blame doctor every time, sometimes we do but we accept that. | যেমন, আমরা যখন চিকিৎসকের কাছে যাই তখন আমরা জানি যে কখনও কখনও চিকিৎসক ভুল হতে পারেন এবং আমরা চিকিৎসককে দোষ দিই না সবসময়, কখনও কখনও দিই কিন্তু আমরা তা স্বীকার করি। | 0.910974 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Defence Minister Shri Rajnath Singh, Commerce and Industry Minister Shri Piyush Goyal, and Parliamentary Affairs Minister Shri Pralhad Joshi participated in the meeting. | সর্বদল বৈঠকে প্রতিরক্ষামন্ত্রী শ্রী রাজনাথ সিং, বাণিজ্য ও শিল্প মন্ত্রী শ্রী পীয়ূষ গোয়েল, সংসদীয় বিষয়ক মন্ত্রী শ্রী প্রহ্লাদ যোশী সহ প্রতিমন্ত্রী শ্রী অর্জুন রাম মেঘওয়াল এবং শ্রী ভি মুরলিধরন উপস্থিত ছিলেন। | 0.906716 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Suppose for example, I assume that k₁ and k₂ are equal, that is both the spring constants are equal, if I make that assumption in such a case ν₁ would be equal to ν₂, in which case this would simplify considerably. | উদাহরণস্বরূপ, ধরুন, আমি অনুমান করি যে k₁ এবং k₂ সমান, অর্থাৎ স্প্রিং ধ্রুবক উভয়ই সমান, যদি আমি অনুমান করি এই ক্ষেত্রে ν₁ সমান হবে ν₂এর, এই ক্ষেত্রে এটি যথেষ্ট সরল হবে। | 0.902114 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If the law enforcement agencies are provided with the high requisite tools, then the success rate would be maximized. | যদি ল' এনফোর্সমেন্ট(law enforcement) সংস্থাগুলিকে উচ্চ প্রয়োজনীয় সরঞ্জাম সরবরাহ করা হয়, তাহলে সাফল্যের হার সর্বোচ্চ করা হবে। | 0.900117 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| SCCS and RCS they provide an efficient way of storing the different versions that minimize the amount of the occupied disk space. | SCCS এবং RCS তারা বিভিন্ন সংস্করণ সংরক্ষণের একটি কার্যকর উপায় প্রদান করে যা ডিস্ক স্পেসের পরিমাণ কম নেয় । | 0.906875 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So he said that "I'm so much puzzled that I cannot understand. | তাই তিনি বলেছেন যে, "আমি এত বেশি হতবুদ্ধি হয়েছি যে আমি বুঝতে পারছি না। | 0.925343 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we can see that the bandwidth is increasing from 650 and we crossed the barrier of 1 gigahertz also, but after that the bandwidth starts reducing, the reason for that is that the coupling is very weak with this particular height. | সুতরাং,আমরা দেখতে পাচ্ছি যে ব্যান্ডউইথ 650 থেকে বৃদ্ধি পাচ্ছে এবং আমরা 1 গিগাহার্জ-এর বাধাও অতিক্রম করেছি,তবে এর পরে ব্যান্ডউইদথ হ্রাস শুরু হয়,এর কারণ হ'ল এই নির্দিষ্ট উচ্চতাটির সাথে সংযোগটি খুব দুর্বল। | 0.906284 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The first one is the simplest will have two or three problems now. | প্রথমটি সহজতম এখন দুই বা তিনটি সমস্যা হবে। | 0.905312 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And also, I should at that here assuming both the compression process to be isentropic and we are neglecting any kind of pressure drop that may take place when the refrigerant passes through that evaporator and condenser. | এবং এছাড়াও, আমার এখানেও উচিত যে উভয় সংক্ষেপণ প্রক্রিয়াটিকে আইসেন্ট্রোপিক হিসাবে ধরে নিয়েছি এবং যখন রেফ্রিজারেন্টটি বাষ্পীভবন এবং ঘনীভবনের মধ্য দিয়ে যায় তখন আমরা ঘটতে পারে এমন কোনও প্রকার চাপ ড্রপকে অবহেলা করছি। | 0.921501 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Natural conjugated linoleic acid helps in prevention of cardiovascular diseases by acting as an antioxidant and by lowering the blood pressure. | প্রাকৃতিক কনজুগেটড লিনোলিক অ্যাসিড(linoleic acid) একটি অ্যান্টিঅক্সিডেন্ট হিসেবে কাজ করে এবং রক্তচাপ কমানোর মাধ্যমে কার্ডিওভাসকুলার রোগ প্রতিরোধে সাহায্য করে। | 0.90504 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you know the reason then you can try to solve it help him out. | যদি আপনি কারণটি জানেন তবে আপনি এটি সমাধান করতে চেষ্টা করতে পারেন তাকে সহায়তা করতে। | 0.923184 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You understand science, you understand mathematics, you understand chemistry, physics, astronomy, philosophy, literature, everything. | আপনি বিজ্ঞান বুঝতে পারেন, আপনি গণিত বুঝতে পারেন, আপনি রসায়ন, পদার্থবিদ্যা বুঝতে পারেন, জ্যোতির্বিদ্যা, দর্শন, সাহিত্য, সবকিছু। | 0.943826 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I've talked about some verbs myself, now you can find a few more. | আমি নিজে কিছু ক্রিয়াপদ সম্বন্ধে কথা বলেছি, এখন আপনি আরও কিছু পেতে পারেন। | 0.90051 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, there are thous thousands of potential case studies, one of them which is a particularly good case study is the Sardar Saro, Sardar Sarovar project on the Narmada River. | ফলে, কয়েক হাজার সম্ভাব্য কেস স্টাডিও রয়েছে, এগুলির মধ্যে একটি যেটি বিশেষভাবে উপযোগী কেস স্টাডি সেটি হচ্ছে সর্দার সরোবর প্রকল্প নর্মদা নদীর উপরে। | 0.906088 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So it is not a justice a mere justice, it's a justice dispensed accordance with the legal rules. | সুতরাং এটি নিছক কোনও ন্যায়বিচার নয়, এটি আইনী বিধি অনুসারে প্রয়োগকৃত একটি ন্যায়বিচার। | 0.908012 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Learning is the relatively permanent change in the behaviour of an individual. | শিক্ষা একটি তুলনামূলক ভাবে স্থায়ী পরিবর্তন একজন ব্যক্তির আচরণে। | 0.906343 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly, people will greatly benefit from Islampur-Natesar new rail line. | এভাবে ইসলামপুর-নটেসর নতুন রেল লাইনের মাধ্যমেও জনগণের অনেক উপকার হবে। | 0.945807 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We can now group them by pressing Ctrl + G keys together. | Ctrl + G কীস একসাথে টিপে আমরা এখন এগুলিকে সমূহতে করতে পারি। | 0.917653 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, and in like we discuss, which case is management challenge is more? | সুতরাং, এবং আমরা যেমন আলোচনা করি যে, কোন ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনা চ্যালেঞ্জ (challenge) আরো বেশি? | 0.920958 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, therefore, this is considered a very phenomenal accomplishment very phenomenal discovery and it is of interest from that perspective. | সুতরাং, অতএব, এটি একটি অত্যন্ত অসাধারণ অর্জন হিসাবে বিবেচিত হয় যা অত্যন্ত অসাধারণ আবিষ্কার এবং এটি সেই দৃষ্টিকোণ থেকে আগ্রহযুক্ত। | 0.901724 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But, in case of foreign company if the company is resident in a country with which the India has double taxation avoidance agreement under section 90 and 90A and it does not have a permanent establishment in India, MAT will not be applicable. | কিন্তু বিদেশী সংস্থার ক্ষেত্রে যদি সেই সংস্থা এমন একটি দেশে স্থাপিত হয় যেই দেশের সঙ্গে ভারতের দ্বিগুণ কর এড়ানোর চুক্তি রয়েছে ধারা 90 ও 90A অনুসারে এবং এটির ভারতে কোনো স্থায়ী অবস্থান না থাকে, তাহলে এমএটি প্রযোজ্য হবে না। | 0.93458 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In reciprocating engines, we have seen that in a 4-stroke cycle generally there are four strokes to comprise one particular cycle, the intake stroke, compression stroke, power stroke and the exhaust stroke and that is true for both SI engines and CI engines. | বিনিময়কারী ইঞ্জিনগুলিতে, আমরা দেখেছি যে একটি সাধারণত ৪-স্ট্রোকের চক্র, একটি নির্দিষ্ট চক্র সম্পূর্ণ হওয়ার জন্য চারটি স্ট্রোক থাকে, প্রবেশের স্ট্রোক, সংকোচন স্ট্রোক, শক্তির স্ট্রোক এবং নিষ্কাশন স্ট্রোক এবং এটি এসআই (SI) ইঞ্জিন এবং সিআই (CI) উভয় ইঞ্জিনের ক্ষেত্রেই সত্য। | 0.907955 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you can think of all sorts of buildings here, this is in based on some kind of broad classification okay, you have some you know buildings that I have listed here, mercantile and service, office, education, healthcare and lodging. | সুতরাং, আপনি এখানে সব ধরণের ভবনের কথা ভাবতে পারেন, এটি একটি বিস্তৃত শ্রেণিবদ্ধকরণের উপর ভিত্তি করে ঠিক আছে, আপনার কাছে এমন কিছু ভবন রয়েছে যা আমি এখানে তালিকাভুক্ত করেছি, ব্যবসায় এবং সেবা, অফিস, শিক্ষা, স্বাস্থ্যসেবা এবং বাসস্থান হিসাবে তালিকাভুক্ত করেছি। | 0.929408 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this will allow you to create some IES lights. | সুতরাংএটা তোমাকে কিছু আইইএস লাইটস(IES lights) তৈরি করতে অনুমতি দেয়। | 0.901396 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Technical skills: Technical skill is one's ability to use expertise related to procedures, methods, machinery or process. | প্রযুক্তিগত দক্ষতা: প্রযুক্তিগত দক্ষতা হলো কারও জন্য পদ্ধতি সম্পর্কিত দক্ষতা ব্যবহারের ক্ষমতা, পদ্ধতি, যন্ত্রপাতি বা প্রক্রিয়া। | 0.937105 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The power supply is basically a 12V 400 watt SMPS. | পাওয়ার সাপ্লাই মূলত 12V 400 watt SMPS হয়। | 0.972423 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In a series of tweets, the Prime Minister said; "Congratulations to my young friends who have successfully passed their Class XII CBSE examinations. | একগুচ্ছ ট্যুইট বার্তায় প্রধানমন্ত্রী বলেছেন, “সিবিএসই-র পরীক্ষায় সফলভাবে যেসব দ্বাদশ শ্রেণীর ছাত্রছাত্রীরা উত্তীর্ণ হয়েছেন, সেই সব তরুণ বন্ধুদের অভিনন্দন জানাই। | 0.902277 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| From the main menu, select Settings and click Configure – KTouch. | মুখ্য মেনু থেকে, Settings নির্বাচন করুন, এবং Configure -KTouch এ টিপুন। | 0.95162 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I will come into the actual problem later on but let me just go into the concept in very general details. | আমি পরে আসল সমস্যার মধ্যে আসব তবে আমাকে কেবল খুব সাধারণ বিবরণে ধারণাটিতে যেতে দিন। | 0.904613 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And of course, reduced die size means when you are actually fabricating the chip the size of that silicon is very small, so that when you develop that ASIC it would occupy a very small portion of it. | এবং অবশ্যই, ছাঁচের আকার হ্রাসের অর্থ হ'ল আপনি যখন চিপটি আসলে বানাচ্ছেন সেই সিলিকনের আকার খুব ছোট, যাতে আপনি যখন ASIC বিকাশ করবেন তখন এটির খুব ছোট অংশটি দখল করবে। | 0.911853 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Your love, your affection and your trust is our greatest asset. | আপনাদের ভালোবাসা, আপনাদের স্নেহ এবং আপনাদের আস্থা আমাদের সবথেকে বড় সম্পদ। | 0.93103 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| That essentially means let us go to that part of the code where the IBI is so, you have a the running total of the total 10 IBI values. | এর মূল অর্থ হল, চলুন আমরা কোডের (code) সেই অংশে চলে যাই যেখানে, আপনার কাছে মোট 10 টি আইবিআই (IBI) এর রানিং (running) টোটেল (total) মান আছে। | 0.904888 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Student Siddhartha: DC++ is a intranet repository where, usually institutes incorporate this thing and all the students can go online into this DC++ either upload all their content say movies, documents anything since if we four of us are connected to DC++ and we four are sharing our files, say I have hundred movies, he has hundred books, he has some other contentand you might be having some other content which you want to share it with all your peers. | ছাত্র সিদ্ধার্থ: ডিসি++ (DC++) হল একটি ইন্টারনেট সংগ্রহস্থল (repository) যেখানে সাধারণত প্রতিষ্ঠানগুলি এই জিনিসগুলো অন্তর্ভুক্ত করে এবং সমস্ত শিক্ষার্থী এই ডিসি++ (DC++) এ অনলাইনে (online) যেতে পারে অথবা তাদের সমস্ত বিষয়বস্তু (content) সিনেমা, নথিপত্র আপলোড (upload) করতে পারে যদি আমরা চারজন ডিসি++ (DC++) এর সাথে সংযুক্ত থাকি এবং আমরা চারজন আমাদের ফাইল (file) শেয়ার (share) করি, ধরো আমার শত সিনেমা আছে, তার শত বই আছে, তার অন্য কিছু বিষয়বস্তু (content) আছে এবং হয়তো তোমারো অন্য কিছু বিষয়বস্তু (content) আছে যা তুমি তোমার সকল সহকর্মীদের সাথে শেয়ার (share) করতে চাও। | 0.9161 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if a project is reasonably safe we may consider the discount rate as 12 percent, but if the project is a fairly risky one you should considered, you should take the discount rate as 15 percent. | এইভাবে, যদি কোনও প্রজেক্ট যুক্তিসঙ্গতভাবে নিরাপদ হয় তবে আমরা ছাড়ের হারকে 12 শতাংশ হিসাবে বিবেচনা করতে পারি, তবে প্রজেক্টটি যদি মোটামুটি ঝুঁকিপূর্ণ হয় তবে আপনার বিবেচনা করা উচিত, আপনার ছাড়ের হার 15 শতাংশ হিসাবে নেওয়া উচিত। | 0.918862 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| " So, this is very nice in material estimation, but in spiritual estimation they are simply wasting time. | " সুতরাং, জড়জাগতিক বিবেচনা অনুযায়ী এটি খুব ভালো, কিন্তু আধ্যাত্মিক বিবেচনায় তারা কেবল সময় নষ্ট করছে। | 0.912909 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The event was hosted by Dr Babasaheb Ambedkar Open University, Ahmedabad. | আমেদাবাদে ডঃ বাবাসাহেব আম্বেদকর উন্মুক্ত বিশ্ববিদ্যালয়ের পক্ষ থেকে এই অনুষ্ঠান আয়োজন করা হয়। | 0.932534 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the maximum input amplitude V p you can apply to this circuit without the op amp going into saturation is 1.5 volts. | সুতরাং, অপএম্পটি স্যাচুরেশনে না গিয়ে এই বর্তনীতে সর্বোচ্চ যে ইনপুট প্রশস্ততা V p প্রয়োগ করতে পারো তা হল 1.5 ভোল্ট। | 0.931668 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this would imply that C₁ is equal to C₂. | সুতরাং, এটি বোঝাবে যে C₁হচ্ছে C₂ এর সমান। | 0.953669 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Inkscape does not provide bullet or number lists for text. | Inkscape টেক্সটের জন্য বুলেট বা সংখ্যার তালিকা প্রদান করে না। | 0.92492 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In this case it might be 33 by 11 kV transformer. | এই ক্ষেত্রে, এটি 33 বাই 11 KV ট্রান্সফরমার হতে পারে। | 0.900872 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This information was given by the Minister of State for Communications, Shri Devusinh Chauhan in a written reply to a question in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন যোগাযোগ দপ্তরের প্রতিমন্ত্রী শ্রী দেবুসিং চৌহান। | 0.937529 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| "Now we are a group called by the name Indian. | "এখন আমরা ভারতীয় নামের একটি গোষ্ঠী বলে পরিচিত । | 0.924709 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, here also the complementary solution will be equal to this. | সুতরাং, এখানেও পরিপূরক সমাধান এর সমান হবে। | 0.904489 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So we will also consider the Gantt, the PERT charts and how the controlling projects are done and obviously we will consider that how the on value of the project can be utilized that. | সুতরাং আমরা ন্যাট (Gantt) চার্ট (chart), PERT চার্টগুলি (charts) এবং কীভাবে প্রকল্প নিয়ন্ত্রন করা হয় তা বিবেচনা করব এবং অবশ্যই আমরা সেটিকে বিবেচনা করব প্রক্লপের মানের উপর সেটিকে কীভাবে ব্যাবহার করা যায়। | 0.913113 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The distance between point A and point B is a result of limitations on the robot’s repeatability, because obviously, every time it is going to the programmed point A; there is an error, which it has in going to A and it actually, accidentally, goes to B; however, it may not be possible or it may not be reasonable to assume that every time, it will be go to point B, because there can be another instance, where it can go to somewhere, around C, which at more or less, similar distance or similar sort of repeatability from A as shown here. | বিন্দু A এবং বিন্দু B এর মধ্যে দূরত্ব হল রোবটের পুনরাবৃত্তিযোগ্যতার সীমাবদ্ধতার ফলাফল, কারণ স্পষ্টতই, প্রতিবার এটি প্রোগ্রাম করা বিন্দু A-তে যাচ্ছে; একটি ত্রুটি আছে, যা এটি A-তে যাওয়ার ক্ষেত্রে এবং এটি আসলে, ঘটনাক্রমে, B-তে যায়; যাইহোক, এটি সম্ভব নাও হতে পারে বা এটি অনুমান করা যুক্তিসঙ্গত নাও হতে পারে যে প্রতিবার, এটি বি বিন্দুতে যাবে, কারণ আরেকটি উদাহরণ হতে পারে, যেখানে এটি কোথাও যেতে পারে, C এর আশেপাশে, যা কমবেশি, অনুরূপ দূরত্ব বা অনুরূপ পুনরাবৃত্তিযোগ্যতা A থেকে এখানে দেখানো হয়েছে। | 0.940618 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| During the journey, passengers are given free meals and water. | সফরের সময় যাত্রীদের বিনামূল্যে খাবার ও জল দেওয়া হয়েছে। | 0.927414 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, it is showing the angle as 0. 173304 it is quite close to 0. 1, ok. | সুতরাং, এটা কোণটাকে 0. 173304 হিসাবে দেখাচ্ছে, এটা 0. 1 এর খুবই কাছাকাছি, ঠিক আছে। | 0.938982 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, for any intermediate point i.e., during a mixture point we have v_(f) at 1 end which corresponds to x = 0, v_(g) at the other end corresponding to x = 1. | সুতরাং, কোনও মধ্যবর্তী বিন্দুর জন্য, যেমন একটি মিশ্রণ বিন্দুর সময় আমাদের v_(f) এক প্রান্তে থাকে যেখানে x = ০ হয়, অন্য প্রান্তে v_(g) এর ক্ষেত্রে x = ১ হয়। | 0.932052 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There are 2 ways to install a plugin - through Moodle plugins directory and through a zip upload. | plugin সংস্থাপন করার 2 উপায় রয়েছে - Moodle plugins directory এবং zip আপলোডের মাধ্যমে। | 0.923827 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Since then about thousand two hundred satellite has reached the earth's orbit. | তারপর থেকে প্রায় হাজার দুই শতাধিক উপগ্রহ পৃথিবীর কক্ষপথে পৌছেছিল। | 0.911613 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This section clearly discuss the fundamentals of blockchain blockchain architecture, Different types of architectures and a comparison between all of them. | এই বিভাগে স্পষ্টভাবে ব্লকচেইন(blockchain) 'এর ফান্ডামেন্টালস(fundamentals) ব্লকচেইন আর্কিটেকচার(blockchain architecture) বিভিন্ন ধরণের স্থাপত্য এবং তাদের মধ্যে তুলনা আলোচনা করা হয়েছে। | 0.906877 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Meaning the continuity of one is sufficient here, because the existence anyway we have to have to discuss the differentiability because, the existence of partial derivative is important is necessary then only we can talk about the about the differentiability. | মানে একটির ধারাবাহিকতা এখানে যথেষ্ট, কারণ যেভাবেই হোক আমাদের অস্তিত্বকে ডিফারেনশিবিলিটি নিয়ে আলোচনা করতে হবে কারণ, আংশিক ডেরিভেটিভের অস্তিত্ব গুরুত্বপূর্ণ তখনই কেবল আমরা ডিফারেনশিবিলিটি সম্পর্কে কথা বলতে পারি। | 0.903746 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now let us learn how to perform different operations to analyse signals. | এখন শিখি যে সিগন্যাল বিশ্লেষণ করতে বিভিন্ন অপারেশন কিভাবে করে। | 0.916373 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly, from 4 draws an arc which goes intersect A4 line. | একইভাবে, 4 থেকে একটি আর্ক্ (arc) তৈরি করে যা A4 রেখা ছেদ করে। | 0.912424 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| One is the air which is often referred as and dry air and other is the water vapour the moisture. | একটি হ'ল বায়ু যা প্রায়শই শুকনো বাতাস হিসাবে উল্লেখ করা হয় এবং অন্যটি জলীয় বাষ্পের আর্দ্রতা। | 0.906486 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Benefits : The approval will benefit farmers and workers located in the Eastern and North Eastern regions of the country particularly in the states of West Bengal, Bihar, Odisha, Assam, Andhra Pradesh, Meghalaya and Tripura. | উপকারিতা : এই অনুমোদনের ফলে দেশের পূর্ব ও উত্তরপূর্বাঞ্চলে অবস্থিত কৃষক ও শ্রমিকদের বিশেষত পশ্চিমবঙ্গ, বিহার, ওড়িশা, আসাম, অন্ধ্রপ্রদেশ, মেঘালয় এবং ত্রিপুরা রাজ্যে বিশেষ সুবিধা মিলবে। | 0.93321 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And we should also not forget about the water quality, because in the processing of milk lots of water is used. | এবং আমাদের জলের মানের কথাও ভুলে যাওয়া উচিত নয়, কারণ দুধ প্রক্রিয়াকরণে প্রচুর জল ব্যবহৃত হয়। | 0.924532 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Besides these, a house journal called "NCERT Newsletter" is also published in English and Hindi. | এগুলি ছাড়াও, একটি হাউজ জার্নাল এনসিইআরটি(NCERT) নিউজলেটার নামে, ইংরেজি ও হিন্দিতেও প্রকাশিত হয়। | 0.935509 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now the question is what are the examples that proves the Curtin-Hammett principle. | এখন প্রশ্ন হ'ল কর্টিন-হ্যামেট নীতি প্রমাণকারী (Curtin-Hammett principle)উদাহরণগুলি কী। | 0.94675 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Shri Tomar said that the farming community and State Governments deserve special appreciation for this commendable achievement. | শ্রী তোমর বলেন, কৃষক সমাজ ও রাজ্য সরকারগুলি প্রশংসনীয় এই সাফল্য অর্জনের জন্য বিশেষ মর্যাদার দাবি রাখে। | 0.911799 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And bottom product we can say that in the stream pipe here, temperature will be 98.7 degree Celsius and the mole fraction of that component will be 15.5% of acetone and 84.5% of acetic acid. | এবং নীচের প্রডাক্ট আমরা বলতে পারি যে এখানে স্ট্রিম পাইপে টেম্পারেচার হবে 98.7 ডিগ্রি সেলসিয়াস এবং সেই উপাদানের মোল ফ্র্যাকশন(fraction) হবে অ্যাসিটোনের(acetone) 15.5% এবং অ্যাসিটিক(acetic) অ্যাসিডের(acid) 84.5%। | 0.940151 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, for example, it could be 7 times repeated, 27 times repeated, 8 times repeated, varies in the population. | সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ, এটি 7 বার পুনরাবৃত্তি হতে পারে, 27 বার পুনরাবৃত্তি, 8 বার পুনরাবৃত্তি, জনসংখ্যার মধ্যে পরিবর্তিত হয়। | 0.932342 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.