src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The problem was solved by Lewis theory of covalent bonding. | এই সমস্যাটির লুইসের সমযোজী বন্ধন তত্ত্ব দ্বারা সমাধান হয়েছিল। | 0.917194 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this GO gauge should enter fully through the hole and it should come out through the other side. | সুতরাং, এই GO gauge টি গর্তের মধ্য দিয়ে পুরোপুরি প্রবেশ করা উচিত এবং এটি অন্য পাশ দিয়ে বেরিয়ে আসা উচিত। | 0.907956 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the general information that was covered was some context with respect to antennas and batteries, hopefully that was something that was helpful for the students and hope you had a chance to think about some of the points that were mentioned what are the assumptions in the design of the cell phone and of the antennas, and how that it becomes a safe device to use. | তাই ,সাধারণ তথ্যটি যা পড়ানো হয়েছে তা অ্যান্টেনা(antenna) এবং ব্যাটারির সাথে সম্পর্কিত কিছু প্রসঙ্গ ছিল, আশা করা যায় যে এটি এমন কিছু যা ছাত্রদের জন্য সহায়ক ছিল এবং আশা করা যায় যে আপনার কিছু দিক সম্পর্কে চিন্তা করার সুযোগ ছিল যা নকশাতে অনুমিত ধারণাগুলি সেল ফোন(cell phone) এবং অ্যান্টেনা তৈরি জন্য লাগবে, এবং কিভাবে এটি ব্যবহার করার জন্য একটি নিরাপদ ডিভাইস(safe device) হয়। | 0.911276 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, draw another circle, semi-circle of radius OA or AB, diameter AB draw it. | এখন, আরেকটি বৃত্ত আঁকুন, রেডিয়াস OA বা AB এর অর্ধবৃত্ত, ব্যাস AB এটি আঁকুন। | 0.937548 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They knew God, they knew what heaven was, they knew the entire cosmos. | তারা ভগবানকে জানতেন, স্বর্গ কি সেটা জানতেন, তারা সমগ্র বিশ্বব্রহ্মাণ্ড জানতেন। | 0.929199 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, which means that I will have to replace this kx by something like this mx^(⋅⋅) + S(x) = F₀cos ωt, where this S(x) is a non-linear restoring force. | সুতরাং, যার মানে হলো যে আমাকে এই kx কে এইরকম কিছু দিয়ে প্রতিস্থাপন করতে হবে mx^(⋅⋅) + S(x) = F₀cos ωt, যেখানে এই S(x) হলো একটি নন - লিনিয়ার (non-linear) রিস্টোরিং ফোর্স (restoring force)। | 0.918937 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Let say ground is the reference terminal and this is V i, this is v0= k V i. | ধরা যাক ভূমি হলো রেফারেন্স টার্মিনাল এবং এটি V i, এটি v0 = k V i। | 0.921785 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is not like physical pain – it is immense suffering. | এটা শারীরিক বেদনার মতো নয় - এটা একটা অপরিসীম যন্ত্রনা। | 0.938644 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Kirti ji writes from Madurai that many of her foreign friends are messaging her thanking India. | মাদুরাই থেকে কীর্তি জি লিখছেন যে ওঁর অনেক বিদেশি বন্ধু মেসেজ পাঠিয়ে ভারতের প্রতি ধন্যবাদ জানাচ্ছেন। | 0.902733 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Yes, it's true that the duration of the right is pretty long especially in the case of copyright, you could say life of the author plus 60 years. | হ্যাঁ, এটা সত্য যে অধিকারের সময়কাল বেশ দীর্ঘ, বিশেষ করে কপিরাইটের ক্ষেত্রে, আপনি লেখকের জীবনকাল প্লাস 60 বছর বলতে পারেন। | 0.942626 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So this remained unsolved for a 100 years till this whole copper thing vanished from the ship industry and suddenly there were pipelines and those are all made of cast iron or iron rather iron. | সুতরাং এটি 100 বছর পর্যন্ত অমীমাংসিত ছিল যতক্ষণ না এই পুরো তামার জিনিসটি জাহাজ শিল্প (ship industry) থেকে অদৃশ্য হয়ে যায় এবং হঠাৎ সেখানে পাইপলাইন (pipeline) ছিল এবং সেগুলি সবই কাস্ট-লোহা (cast-iron) বা লোহার পরিবর্তে ইস্পাতের তৈরি। | 0.926082 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These properties are partly due to its anti-oxidant and free radical scavenging capacities. | এই বৈশিষ্ট্যগুলি আংশিকভাবে এটির অ্যান্টি-অক্সিডেন্ট ও মুক্ত র্যাডিকাল স্ক্যাভেঞ্জিং ক্ষমতার কারণে থাকে। | 0.90222 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we will be talking about this translation process in the next class, but before that let us summarize what we you have learnt till now. | সুতরাং, আমরা পরবর্তী শ্রেণিতে এই অনুবাদ প্রক্রিয়া সম্পর্কে কথা বলব, তবে এর আগে আসুন আমরা এখন পর্যন্ত আপনি কী শিখেছি তার সংক্ষিপ্তসার দিন। | 0.940357 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We invited Australia to engage India’s growing defence industry and to collaborate in co-production and co-development of defence equipment. | ভারতের ক্রমবর্ধমান প্রতিরক্ষা শিল্পে যৌথভাবে প্রতিরক্ষা সামগ্রী উৎপাদনে এবং যৌথ ভাবে প্রতিরক্ষা সামগ্রী উদ্ভাবনে আমরা অস্ট্রেলিয়াকে অংশগ্রহণের আমন্ত্রণ জানিয়েছি। | 0.908002 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But a few decades ago, when the impact and future of urbanization were crystal clear, the country saw an altogether different attitude. | কিন্তু কয়েক দশক আগে যখন নগরায়নের প্রভাব আর নগরায়নের ভবিষ্যৎ দুটোই অত্যন্ত পরিষ্কার ছিল, সেই সময় দেশ একটি ভিন্ন মোড় দেখেছে। | 0.913291 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Which makes 10 percent of the kids, 10 percent of our school going population is having dyslexia and dysgraphia. | Yeah. হ্যাঁ | যা বাচ্চাদের 10 শতাংশ করে তোলে, আমাদের বিদ্যালয়ে যাওয়া জনসংখ্যার 10 শতাংশের ডাইলেক্সিয়া এবং ডিস্কগ্রিয়া হয়। | 0.907616 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| First one : Yearly plan , Weekly schedule , Daily routine . | প্রথমত : বার্ষিক পরিকল্পনা, সাপ্তাহিক সময়সূচী, দৈনিক রুটিন। | 0.9265 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Most of the security incidents happen mainly because of lack of knowledge on the handling side of the users. | বেশিরভাগ নিরাপত্তার ঘটনা ঘটে প্রধানত ব্যবহারকারীদের পরিচালনার দিক থেকে জ্ঞানের অভাবের কারণে। | 0.912578 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The government is responsible if the son dies before the father. | যদি ছেলে বাবার আগে মারা যায় তবে তার জন্য সরকার দায়বদ্ধ। | 0.915762 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Shri Modi said that people in Assam, Tripura and Mizoram have now abandoned the path of violence. | শ্রী মোদী বলেছেন, অসম, ত্রিপুরা এবং মিজোরামের জনগণ বর্তমানে হিংসার পথ পরিত্যাগ করেছেন। | 0.93714 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Third type of reaction is EC Three, this is Hydrolases. | তৃতীয় প্রকার বিক্রিয়াটি হল ইসি থ্রি, এটি হাইড্রোলেজ। | 0.913262 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now if 𝐻(𝑠) is the Laplace Transform of ℎ(𝑡), we discussed that it can be represented as 𝐻(𝑠) = 𝑁(𝑠) in the Laplace Transform domain. | এখন যদি 𝐻 (𝑠) ℎ (𝑡) এর ল্যাপ্লেস ট্রান্সফর্ম (Laplace Transform) হয়, আমরা আলোচিত হয়েছে যে এটিকে ল্যাপ্লেস ট্রান্সফর্ম ডোমেনে(Laplace Transform Domain) 𝐻 (𝑠) = 𝑁 (𝑠)/ 𝐷 (𝑠) হিসাবে উপস্থাপন করা যেতে পারে। | 0.904761 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And is they are the real skill set required to get an employment today. | এবং এগুলি হল আসল দক্ষতা সেট যা আজ একটি কর্মসংস্থানের জন্য প্রয়োজন। | 0.910333 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| All the members will have adequate information for making collaborative decision to improve the supply chain performance. | সমস্ত সদস্যের কাছে পর্যাপ্ত তথ্য থাকবে সাপ্লাই চেইন(supply chain) -এর পারফরমেন্স উন্নত করতে কোলাবোরেটিভ(collaborative) সিদ্ধান্ত নেওয়ার জন্য। | 0.905909 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I am glad that today such an experienced person is leading Gujarat's development journey forward at a rapid pace. | আমি আনন্দিত যে আজ এরকম একজন অভিজ্ঞতাসম্পন্ন ব্যক্তি এ রাজ্যের উন্নয়ন যাত্রাকে দ্রুতগতিতে এগিয়ে নিয়ে যাওয়ার জন্য গুজরাটের নেতৃত্ব দিচ্ছেন। | 0.940297 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, now, this is a general form of solution to any first order circuit we again looking at R C circuit that to with the single R and C, but as long as you have a circuit with either a single capacitor or a single inductor and the rest of it the circuit could be as complicated as you can make it, you could have any number of independent sources and linear element such as resistors and controlled sources. | সুতরাং, এখন, এটি যেকোনো প্রথম ক্রমের বর্তনীর সমাধানের একটি সাধারণ রূপ, আমরা আবার R C বর্তনীর দিকে তাকাচ্ছি যেটি একক R এবং C দিয়ে গঠিত, কিন্তু যতক্ষণ তোমাদের কাছে একটি একক ধারক বা একটি একক আবেশক এবং বাকি বর্তনীটি তমরা এটা যতটা জটিল করতে পারো ততটা হতে পারে, তোমাদের কাছে অনেকগুলি স্বাধীন উত্স এবং রৈখিক উপাদান যেমন রোধক এবং নিয়ন্ত্রিত উত্স থাকতে পারে। | 0.917559 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Governor of Tamil Nadu Shri R. N. Ravi, Chief Minister Shri M K Stalin, Union Minister Shri L Murugan were among those present on the occasion. | এই উপলক্ষ্যে তামিলনাড়ুর রাজ্যপাল শ্রী আর এন রবি, মুখ্যমন্ত্রী শ্রী এম কে স্ট্যালিন, কেন্দ্রীয় মন্ত্রী শ্রী এল মুরুগন প্রমুখ উপস্থিত ছিলেন। | 0.937092 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The initial conditions are given as u(x, 0) = 0 for all x . | will প্রাথমিক শর্তগুলি u(x,0)=0 হিসাবে দেওয়া হয়েছে সমস্ত x এর জন্য। | 0.945855 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| To start XAMPP properly, first you have to stop this daemon. | XAMPP সঠিকভাবে শুরু করতে প্রথমে এই daemon বন্ধ করতে হবে। | 0.92508 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we have see in these 3 possibilities of the solution. | সুতরাং, আমরা সমাধানের এই 3 টি সম্ভাবনা দেখেছি। | 0.927465 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Thus, diversity management in the workplace is gaining immense importance and it has become an integral part of the organizational culture. | সুতরাং, কর্মক্ষেত্রে বিভিন্নতা পরিচালনা অপরিসীম গুরুত্ব পাচ্ছে এবং তা হয়ে উঠেছে সাংগঠনিক সংস্কৃতির একটি অবিচ্ছেদ্য অঙ্গ। | 0.913347 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| He does not care about what internal problems we face. | আমরা কী অভ্যন্তরীণ সমস্যার মুখোমুখি হচ্ছি সে সম্পর্কে তিনি চিন্তা করেন না। | 0.907036 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The first topic that we are going to begin with under this course is on Meaning and Concept of Organisation Behaviour as well as Organisational Behaviour: Importance and field of study. | এই কোর্সের অধীনে আমরা যে প্রথম বিষয় নিয়ে শুরু করতে যাচ্ছি তা হল সংগঠন আচরণের অর্থ এবং ধারণার পাশাপাশি সাংগঠনিক আচরণ: গুরুত্ব এবং অধ্যয়নের ক্ষেত্র। | 0.930483 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in case one the low value of distribution µ-3σ is appreciably above of LSL, the lower specification limits for x which is actually a good thing, because everything is that is produced the acceptable in this case. | সুতরাং, যদি একটি ডিস্ট্রিবিউশনের নিম্ন মান µ- 3σ LSL-এর চেয়ে বেশি হয়, x এর জন্য নিম্ন স্পেসিফিকেশন সীমা যা আসলে একটি ভাল জিনিস, কারণ সবকিছুই এই ক্ষেত্রে গ্রহণযোগ্য উৎপন্ন হয়। | 0.923554 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, it seems that this edge between node 2 and 4 has the vectors in the opposite direction, but that can be fixed by taking care of this local to global we will see how would happen. | সুতরাং, দেখে মনে হচ্ছে নোড (node)2 এবং 4 এর মধ্যে এই প্রান্তটি বিপরীত দিকে ভেক্টর (Vector)রয়েছে, তবে এই স্থানীয়টির যত্ন নিয়ে ,এটি স্থির করা যেতে পারে |বিশ্বজুড়ে আমরা কীভাবে ঘটব তা দেখব। | 0.926749 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now in this module we will be discussing about, will define what is plastic then we will see what are the classification, we will and identify the different sources and then we'll talk about the waste management aspect. | এই মডিউলে আমরা আলোচনা করব কিছু বিষয়ে, প্লাস্টিক কী তা সংজ্ঞায়িত করব তারপর আমরা দেখব এর শ্রেণিবদ্ধতা কী, আমরা বিভিন্ন উৎসগুলি শনাক্ত করব এবং তারপরে আমরা বর্জ্য পপরিচালনার দিকটি নিয়ে কথা বলব। | 0.901033 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, the national green tribunal is not like any other judicial body, it is actually a multidisciplinary body where there are judicial as well as non judicial or what we call expert members. | এখন, জাতীয় সবুজ ট্রাইব্যুনাল অন্য বিচারিক সংস্থার মতো নয়, এটি আসলে একটি বহুবিভাগীয় সংস্থা যেখানে বিচার বিভাগীয় পাশাপাশি নন-জুডিশিয়াল বা যাকে আমরা বিশেষজ্ঞ সদস্য বলি। | 0.915691 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then we will device ways of solving that problem, Ok. | তারপরে আমরা সেই সমস্যাটি সমাধানের উপায়গুলি ডিভাইস করব, ঠিক আছে। | 0.910209 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The work of implementing the agreement reached for the permanent peace and rapid development of Assam, is going on at a fast pace today. | আসামের স্থায়ী শান্তি এবং দ্রুত উন্নয়নের জন্য যে চুক্তি হয়েছিল তাকে আজ বাস্তবায়িত করার কাজ দ্রুতগতিতে এগিয়ে চলেছে। | 0.914725 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So first we will go to the Google Cloud Platform console. | সুতরাং, প্রথমে আমরা গুগল ক্লাউড প্ল্যাটফর্ম কনসোলে যাব। | 0.919923 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Legal encyclopedias – Legal encyclopedias are multivolume sets of books divided alphabetically into major legal subject headings, covering either the entire field of law or a broad area. | আইনী এনসাইক্লোপিডিয়া- আইনী এনসাইক্লোপিডিয়া হল একাধিক খণ্ডে বইয়ের সেট যা বর্ণমালা অনুসারে বিভক্ত প্রধান আইনী বিষয়গুলির শিরোনামে, যেখানে অন্তর্ভুক্ত থাকে আইনের সম্পূর্ণ ক্ষেত্র বা বিস্তৃত অংশ। | 0.923426 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this is basically showing you that about 73 percent of the users change their profile attributes and assign new values. | সুতরাং, এটি মূলত আপনাকে দেখাচ্ছে যে প্রায় 73 শতাংশ ব্যবহারকারীরা তাদের প্রোফাইল বৈশিষ্ট্যগুলি পরিবর্তন করে এবং নতুন মান নির্ধারণ করে। | 0.907162 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Pause the movie and close the MD movie dialog box. | মুভি থামান এবং MD movie ডায়ালগ বাক্স বন্ধ করুন। | 0.907834 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, for instance, data 1 would be our first array and we can define it as some random values. | সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ, তথ্য 1 আমাদের প্রথম অ্যারে হবে এবং আমরা এটি কিছু র্যান্ডম মান হিসাবে সংজ্ঞায়িত করতে পারি। | 0.915998 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| TERMINAL QUESTIONS 1. Discuss in brief the following characteristics of Indian population. | ৭n পাঠশেষের প্রশ্নাবলী ১। সংক্ষেপে ভারতের জনসংখ্যার নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্যগুলি আলোচনা কর। | 0.91377 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, laptops are replacing the role that desktops used to have earlier. | সুতরাং, ল্যাপটপগুলি ডেস্কটপগুলির আগে যে ভূমিকাটি ব্যবহার করত তার প্রতিস্থাপন করে। | 0.906871 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Today Metros are running in five cities of UP alone. | আজ শুধু ইউপি-রই পাঁচটি শহরে মেট্রো রেল চলছে। | 0.926082 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In just these four years from third place, China has jumped to the first place leaving behind the U S and other countries. | মাত্র এই চার বছরে চীন ইউ এস এবং অন্যান্য দেশকে পিছনে ফেলে তৃতীয় স্থান থেকে, প্রথম স্থানে উঠে এসেছে। | 0.922048 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, now, in this particular case, again lots of variations have taken place. | সুতরাং,এখন,এই বিশেষ ক্ষেত্রে, আবার প্রচুর বৈচিত্র ঘটেছে। | 0.928225 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In this tutorial, we will learn to: Search for a module and Evaluate a module. | এই টিউটোরিয়ালে আমরা শিখব:একটি module খোঁজা এবং module মূল্যায়ন করা। | 0.906628 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So noise pollution is generally generated during the transport of waste in vehicles. | তাই সাধারণত যানবাহনে বর্জ্য পরিবহনের সময় শব্দ দূষণ সৃষ্টি হয়। | 0.912109 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now learners, after studying this module you will be able to review the physiological role of macro and micro minerals or trace elements, as well as discuss the health benefits or role in non-communicable diseases. | এখন শিক্ষার্থীরা, এই মডিউলটি অধ্যয়ন করার পরে আপনি শারীরবৃত্তীয় ভূমিকাটি পর্যালোচনা করতে সক্ষম হবেন ম্যাক্রো এবং মাইক্রো মিনারেল বা ট্রেস উপাদানগুলির ,পাশাপাশি স্বাস্থ্য উপকারিতা নিয়ে আলোচনা করা হবে বা অ-সংক্রামক রোগগুলিতে এর ভূমিকার। | 0.906132 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the total voltage drop across this one is now V x across this + half V x across that, so it is 1.5 V x. | সুতরাং, এই জুড়ে মোট ভোল্টেজ ড্রপ এখন এইটা জুড়ে এই V x + ঐটা জুড়ে অর্ধ V x, তাই এটি 1.5 V x। | 0.95021 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, there is x = 1, so it is 1 + 1 = 2, so there are 2 carbons so that is actually ethane based. | সুতরাং, এখানে x = 1 রয়েছে, সুতরাং এটি 1 + 1 = 2, সুতরাং সেখানে 2 টি কার্বন রয়েছে যা আসলে ইথান ভিত্তিক। | 0.936798 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, first term is − 2T₀x divided by this quantity and the next term is − 2Slx/l so, that is this and the last term is 2Sx divided by this quantity. | তাহলে, প্রথম পদটি হলো − 2T₀x এই পরিমাণ দ্বারা বিভক্ত এবং পরের পদটি হলো − 2Slx/l তাই, এটাই হলো সেটা এবং শেষ পদটি হলো 2Sx এই পরিমাণ দ্বারা বিভক্ত। | 0.930656 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now examples are given in terms of equation where SiCl4+2H2O gives SiO2+4HCl. | এখন উদাহরণ দেওয়া হল সমীকরণের পরিপ্রেক্ষিতে যেখানে SiCl4+2H2O দেয় SiO2+4HCl। | 0.954452 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Rosmarinic acid has antioxidant activity, which is stronger than that of vitamin E. | রসমারিনিক এসিডে অ্যান্টিঅক্সিডেন্ট কার্যকলাপ আছে, যা ভিটামিন ই চেয়ে শক্তিশালী। | 0.915455 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the voltage this way equals that much, so the current flowing this way is 0.25 Millisiemens×R m×V 2 /4 kiloΩ . | সুতরাং, এই ভাবে ভোল্টেজটি এতটা হবে, তাই এই পথে তড়িৎ প্রবাহ হলো 0.25 মিলিসিমেন্স × ×R m×V 2 /4 কিলোΩ। | 0.92155 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Let us call them 1 2 3 4 5 and 6 these are 1’, 2’, 3’, 4’, 5’ and 6’ connect from point D. So, we have to extend these lines D to 1 D to 2 D to 3 D to 4 D to 5 D to 6. | আসুন আমরা তাদের 1 2 3 4 5 এবং 6 বলি এগুলি হল 1 ', 2', 3 ', 4', 5 'এবং 6' বিন্দু D থেকে সংযোগ। | 0.905967 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So the first objective is to lower the tax liability. | তাই প্রথম উদ্দেশ্যটি হল, ট্যাক্স লায়াবিলিটি(tax liability) কমিয়ে আনা। | 0.920741 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, here is 1’s let us see what is 0 looks like there is small mistake over here also the convention is from smaller to larger right. | সুতরাং, এখানে 1 এর আসুন ,0 টি দেখতে এখানে ছোটখাটো ভুল রয়েছে বলেও দেখা যায় কনভেনশনটি (Convention)ছোট থেকে বড় ডানদিকে রয়েছে। | 0.90398 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if I take the average of those two I will get an approximate value of the electric field at (i, j). | সুতরাং, আমি যদি এই দুটিয়ের গড় গ্রহণ করি তবে আমি বৈদ্যুতিক ক্ষেত্রের আনুমানিক মান (i, j) এ পাব। | 0.905251 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Polyphenols are a group of chemical substances found in plants, characterized by the presence of more than one phenolic unit in building block or molecules. | পলিফেনলগুলি রাসায়নিক উপাদানগুলির একটি গ্রুপ যা উদ্ভিদে পাওয়া যায়, যাদের বৈশিষ্ট্য বিল্ডিং ব্লক বা অণুতে একের বেশি ফেনলিক ইউনিটের উপস্থিতি। | 0.919055 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Important attributes influencing individual behaviour in the organisation organisational context are age, gender, education, abilities and creativity. | সাংগঠনিক প্রসঙ্গে ব্যক্তি আচরণকে প্রভাবিতকারী গুরুত্বপূর্ণ বৈশিষ্ট্যগুলি হলো বয়স, লিঙ্গ, শিক্ষা, ক্ষমতা এবং সৃজনশীলতা। | 0.900978 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we looked at three different things in this class, in conclusion we will try to sum these three aspects together. | সুতরাং, আমরা এই শ্রেণীতে তিনটি ভিন্ন জিনিস দেখেছি, উপসংহারে আমরা এই তিনটি দিককে একত্রিত করার চেষ্টা করব। | 0.906233 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here children can express their emotions while playing , which they never show when any other form of communication is used . | এখানে শিশুরা খেলার সময় তাদের আবেগ প্রকাশ করতে পারে, যা অন্য কোনও প্রকারের যোগাযোগ ব্যবহার করা হলে তারা কখনোই প্রদর্শন করে না। | 0.925781 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| An individual’s perception about one person will always be influenced by his experiences with the other members of the group to which that person belongs. | একজন মানুষের ধারণা অন্য কোন একজনের সম্পর্কে সবসময় প্রভাবিত হবে তার অভিজ্ঞতার দ্বারা সেই দলের অন্যান্য সদস্যদের সঙ্গে যে দলের সে অন্তর্ভুক্ত। | 0.905182 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in this particular lecture, we will see how we can use the direct approach-based method for weakly meshed distribution system, by modifying the BIBC and BCBV matrix for weakly meshed system. | সুতরাং, এই বিশেষ আলোচনায়, আমরা দেখব কিভাবে আমরা উইকলি মেস্ট সিস্টেমের (Weakly Meshed System) জন্য BIBC এবং BCBV ম্যাট্রিক্স পরিবর্তন করে উইকলি মেশড ডিসট্রিবিউশন (weakly meshed distribution) ব্যবস্থার জন্য ডাইরেক্ট অ্যাপ্রোচ ভিত্তিক (direct-approach based) প্রণালী ব্যবহার করতে পারি। | 0.90201 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, hence on this (z−z₀)^(m) this value will become 0. | তাই এজন্য এই ক্ষেত্রে (z−z₀)^(m) এর মান 0 চলে আসবে। | 0.915605 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In materials and methods, you can also include the figures, like flow chart of process for easy understanding, image of object, study area, plant, map etcetera, you can add as image. | উপাদান এবং পদ্ধতিতে, আপনি চিত্রও অন্তর্ভুক্ত করতে পারেন, যেমন সহজে বোঝার জন্য প্রক্রিয়াটির ফ্লো চার্ট, বস্তুর চিত্র, অধ্যয়নের ক্ষেত্র, কারখানা, মানচিত্র ইত্যাদি আপনি ছবি হিসাবে যুক্ত করতে পারেন। | 0.92055 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| (3) to undertake industrial skill development activities and ensure safety and health of workers. | (3) শিল্প দক্ষতা বিকাশের কার্যক্রম গ্রহণ করা এবং শ্রমিকদের সুরক্ষা ও স্বাস্থ্য নিশ্চিত করা। | 0.924018 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the Search dialog-box, type vlc and then click on the Search button. | Search ডায়ালগ বাক্সে, লিখুন vlc এবং তারপরে Search বোতামে ক্লিক করুন। | 0.943457 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| After the conquest of Malwa, Alauddin sent Malik Kafur to the South and himself attacked Siwana. | মালব বিজয়ের পরে আলাউদ্দিন মালিক কাফুরকে দক্ষিণে পাঠান ও নিজে সিওয়ানা আক্রমণ করেন। | 0.908259 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| What are the activities on there and what is the variances, what is the expected time and the important things. | সেখানে কি কি ক্রিয়াকলাপ রয়েছে এবং বিভিন্নতাগুলি কি কি, প্রত্যাশিত সময়টি কি এবং গুরুত্বপূর্ণ জিনিসগুলি। | 0.921778 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And thus, we can see the differences between structure 1 and a structure 2 on the screen. | এবং এইভাবে, আমরা পর্দায় স্ট্রাকচার (structure) 1 এবং একটি স্ট্রাকচার (structure) 2 এর মধ্যে পার্থক্য দেখতে পারি। | 0.931762 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But, if you want to determine the amino acid sequence , it is a very difficult task and it although there are several techniques are available. | তবে, আপনি যদি অ্যামিনো অ্যাসিড সিকোয়েন্স(amino acid sequence) নির্ধারণ করতে চান, তবে এটি একটি খুব কঠিন কাজ এবং যদিও বিভিন্ন কৌশল উপলব্ধ রয়েছে। | 0.900515 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Accordingly, it can have a significant effect on the system performance. | তদনুসারে, এটি সিস্টেমের কার্যক্ষমতায় একটি উল্লেখযোগ্য প্রভাব ফেলতে পারে। | 0.939658 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| As perception strongly influences behaviour of an individual, we can very easily predict the behaviour of that individual in the changed the circumstances by understanding his perception about the present environment. | যেহেতু উপলব্ধি প্রবলভাবে আচরণকে প্রভাবিত করে একজন মানুষের, আমরা খুব সহজেই আন্দাজ করতে পারি যে তার আচরণ পরিবর্তিত পরিস্থিতিতে বর্তমান পরিবেশ সম্বন্ধে তার উপলব্ধি বোঝার মাধ্যমে। | 0.921299 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Click on Add Project and select the java project that contains the Applet class. | Add Project এ টিপুন এবং জাভা প্রজেক্ট চয়ন করুন, যেখানে Applet ক্লাস রয়েছে। | 0.931647 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Instead of that, on real time I can go on webinar and give this lecture. | এর পরিবর্তে, আসল সময়ে আমি ওয়েবিনার(Webinar) -এ যেতে পারি ও এই লেকচার দিতে পারি। | 0.924829 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So beside that, in the year 2002, a committee was set up and the committee drafted model prison manual which is not yet implemented in India. | "আবার এর পাশাপাশি,2002সালে," একটি কমিটি গঠন করা হয়েছিল এবং কমিটি মডেল জেল ম্যানুয়াল খসড়া করেছিল যা ভারতে এখনও কার্যকর হয় নি। | 0.918025 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We will begin module 5 today, which is the last module of this course. | আমরা আজকে মডিউল 5 শুরু করবো, যেটা এই কোর্সের শেষ মডিউল। | 0.927337 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So lets go to line number 11 and see whats happening. | সুতরাং আসুন লাইন নম্বর 11 এ যাই এবং ঠিক কি ঘটছে তা দেখুন। | 0.909937 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So again similar approach and we have also many other the so called Decomposition methods etc. | তাই আবার অনুরূপ পন্থা এবং আমাদের অনেক অন্যান্য তথাকথিত ডি-কম্পোজিশন পদ্ধতি (Decomposition methods) ইত্যাদি আছে। | 0.908019 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The tutorial on Mathematical Typesetting explains how to create maths in LaTeX. | Mathematical Typesetting টিউটোরিয়ালে LaTeX-এ কিভাবে গাণিতিক রাশি লেখা যায় তার ব্যাখ্যা করা আছে । | 0.901184 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Historians have traditionally viewed India's eighteenth century as a dark era of warfare, political chaos, and economic decline sandwiched between stable and prosperous Mughal and British hegemonies. | ঐতিহাসিকরা প্রথাগতভাবে অষ্টাদশ শতককে যুদ্ধ, রাজনৈতিক গোলমাল এবং অর্থনৈতিক পতনের অন্ধকার যুগ হিসাবে দেখেছেন যেটি স্থায়ী ও সমৃদ্ধ মুঘল ও ব্রিটিশ কর্তৃত্বের মাঝে পড়ে গিয়েছিল। | 0.904132 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| , higher of fair rent and municipal valuation is 3,60,000 but a standard rent is three lakhs. | ন্যায্য ভাড়া এবং মিউনিসিপ্যাল ভ্যালুয়েশন(municipal valuation) -এর মধ্যে বেশি হল 3,60,000 তবে স্ট্যান্ডার্ড রেন্ট(standard rent) তিন লাখ টাকা। | 0.915544 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| ‘In Indian infrastructure, there is huge potential for road construction, river connectivity, solid and liquid waste management, parking plaza, irrigation, busports, ropeways and cable car projects’. | তিনি বলেন, ‘ভারতীয় পরিকাঠামোয় রাস্তা নির্মাণ, নদী সংযোগ, কঠিন এবং তরল বর্জ্য ব্যবস্থাপনা, পার্কিং প্লাজা, জলসেচ, বাসপোর্ট, রোপওয়ে এবং কেবল কার প্রকল্পে প্রভূত সম্ভাবনা রয়েছে। | 0.911748 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, for this given function, if we try to compute e^(−αt) with this e^(t²) , then what is happening here e^(t(t−α)) and we are letting this 𝑡 to ∞. | সুতরাং, এই প্রদত্ত ফাংশনের জন্য যদি আমরা এই e^(−αt)কে e^(t²) দিয়ে গণনা করার চেষ্টা করি, তাহলে e^(t(t−α)) এখানে কি হচ্ছে দেখতে হবে এবং আমরা এটিকে 𝑡 থেকে ∞ এর মধ্যে রাখছি। | 0.929383 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Therefore my Guru Mahārāja used to say that "No gentleman can live here. | অতএব আমার গুরু মহারাজ বলতেন যে "কোনও ভদ্রলোক এখানে থাকতে পারেনা। | 0.90143 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You have to identify all the cost; what are the different kinds of cost, you have to identify. | আপনাকে সমস্ত খরচ সনাক্ত করতে হবে; বিভিন্ন ধরণের ব্যয় কী, আপনাকে সনাক্ত করতে হবে। | 0.906508 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Click on the Files tab on the left hand side of the IDE. | IDE এর বাম দিকে Files ট্যাবে টিপুন। | 0.938829 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| As per information available, many Indian Nationals who had travelled to different countries before the lockdown, on various purposes such as employment, studies/ internships, tourism, business, etc. | প্রাপ্ত তথ্য অনুসারে, অনেক ভারতীয় নাগরিক যারা চাকরি, পড়াশোনা / ইন্টার্নশীপ, পর্যটন, ব্যবসা ইত্যাদির মতো বিভিন্ন উদ্দেশ্যে লকডাউনের আগে বিভিন্ন দেশে গিয়ে ছিলেন এবং তারা বিদেশেই আটকে রয়েছেন। | 0.901076 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, let us see what difference it has actually made. | এখন দেখা যাক আসলে কী পার্থক্য তৈরি হয়েছে। | 0.908392 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It can be images or actual footage of a certain material to be able to study in more detail. | এটি আরও বিশদে অধ্যয়নে সক্ষম হতে কোনও নির্দিষ্ট উপাদানের চিত্র বা প্রকৃত ফুটেজ হতে পারে। | 0.920758 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Second, this depends upon the market of the country where the company is situated. | দ্বিতীয়ত, এটি দেশের মার্কেট-এর ওপর নির্ভর করে যেখানে সংস্থাটি অবস্থিত। | 0.910999 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in a broad perspective if you talk about LPWAN standards, you will be talking about 3GPP efforts, you can be talking about dash alliance, you can be talking about ETSI, ETSI, you can be talking about IEEE, you can be talking about IETF, you can be talking about LORA alliance, you can be talking about what is known as the weightless, weightless Sig so many of them out there. | সুতরাং, বিস্তৃত দৃষ্টিকোণে যদি আপনি এলপিডব্লিউএএন (LPWAN) স্ট্যান্ডার্ডের (standard) বিষয়ে কথা বলেন, আপনি 3জিপিপি (3GPP) প্রচেষ্টা সম্পর্কে কথা বলছেন, আপনি ড্যাশ জোটের (dash alliance) বিষয়ে কথা বলতে পারেন, আপনি ইটিএসআই (ETSI) সম্পর্কে কথা বলতে পারেন, আপনি আইইইই (IEEE) সম্পর্কে কথা বলতে পারেন, আপনি আইইটিএফ (IETF) সম্পর্কে কথা বলতে পারেন , আপনি লোরা জোটের (LORA alliance) বিষয়ে কথা বলতে পারেন, আপনি ওয়েটলেস সিগ (weightless Sig) হিসাবে পরিচিত এবং এরকম অনেকেই সেখানে থাকার ব্যাপারে কথা বলতে পারেন। | 0.910938 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Don’t worry about anything else; everything else will work out for you. | অন্য কিছু সম্পর্কে চিন্তা করবেন না; সবকিছুই আপনার জন্য কাজ করবে। | 0.917768 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that is why the whole 3 or 4 or 5 years, the time that is the students spends here, for either an MS program or a PhD program is basically towards this kind of training. | সুতরাং, পুরো ৩ বা ৪ বা ৫ বছর, যে সময় শিক্ষার্থীরা এখানে ব্যয় করে, তাই এমএস (MS) প্রোগ্রাম বা পিএইচডি (PhD) প্রোগ্রামের জন্য মূলত এই ধরনের প্রশিক্ষণ প্রয়োজন। | 0.922087 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, click on Check All Models button on the toolbar. | এখন, টুলবারে Check All Models বোতামে ক্লিক করুন। | 0.931174 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.