src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly, we have four different types of sticks, a plastic one, metal, glass and popsicle which is made out of wood. | একইভাবে, আমাদের চারটি বিভিন্ন ধরণের কাঠি রয়েছে, একটি প্লাস্টিকের একটি, ধাতু, কাচ এবং প পপসিকল(popsicle) যা কাঠের তৈরি। | 0.924183 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Some background about pictures that were uploaded on social networks itself. | সোশ্যাল (social) নেটওয়ার্ক (network) গুলিতে নিজেই আপলোড করা ছবিগুলির সম্পর্কে কিছু পটভূমি। | 0.9183 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In free vibrations, when initial conditions are 0; there was no motion, there is no vibration. | মুক্ত কম্পনে, যখন প্রাথমিক অবস্থা 0 হয়; কোন গতি ছিল না, কোন কম্পন নেই। | 0.91797 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Lakhs of new wellness centres are being built in the country to facilitate health facilities even in remote areas. | দেশের দূরদুরান্তের এলাকাগুলিতেও স্বাস্থ্য পরিষেবা পৌঁছে দেওয়ার জন্য দেশে লক্ষ লক্ষ নতুন ওয়েলনেস সেন্টার গড়ে তোলা হচ্ছে। | 0.90499 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And we will use the approximation that γis really small in which case ω₁ = ω approximately, so I will have 2π(γ/m)ω₀ . | এবং আমরা আনুমানিক মান ব্যবহার করব যেটা γ সত্যিই ছোট যে ক্ষেত্রে প্রায় ω₁ = ω , তাই আমার 2π(γ/m)ω₀ সাথে সমান হবে। | 0.901185 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Well I do not want to get into the detail, but you could definitely look them up and see and everything is an open source you can go to github and you can download these solutions very good that is very important thing about BLE. | তবে, আমি বিশদে যেতে চাইছি না, তবে আপনি অবশ্যই তাদের ব্যাপারে সন্ধান করতে পারেন এবং দেখতে পারেন এবং সবকিছুই ওপেন সোর্স (open source), যা আপনি গিটহাবে (github) যেতে পারেন এবং আপনি এই সমাধানগুলি ডাউনলোড (download) করতে পারেন | খুব ভালো, ঠিক আছে | এটি বিএলই (BLE) সম্পর্কে খুব গুরুত্বপূর্ণ বিষয়। | 0.903189 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that completes the first problem that we started with. | সুতরাং, এটি প্রথম প্রবলেমটি সম্পূর্ণ করে যা আমরা শুরু করেছি। | 0.919884 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So , we will see how to design your synopsis. | সুতরাং, আমরা আপনার সিনোপসিস(synopsis) টি কীভাবে ডিজাইন করব তা দেখব। | 0.910749 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This was the 2 and this is the 3. So apparently, it looks like R, but actually the hydrogen is beta. | এটি ছিল 2 এবং এটি 3। সুতরাং স্পষ্টতই, এটি দেখতে R এর মতো দেখাচ্ছে তবে বাস্তবে হাইড্রোজেনটি বিটা। | 0.914289 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, these two pKa and HSAB are very crucial for carbonion formation and their reactivity, So, that’s the reason we are studying these things separately. | সুতরাং, এই দুটি pKa এবং HSAB কার্বনিয়ন গঠন এবং তাদের প্রতিক্রিয়াশীলতার জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, সুতরাং, এ কারণেই আমরা এই জিনিসগুলি আলাদাভাবে অধ্যয়ন করছি। | 0.927795 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The current coming out of the op amp is V i / R, in fact I could add a load to it, then I current k V i / R L will flow that way. | অপঅ্যাম্প থেকে আসা তড়িৎ প্রবাহ হল V i/R, আসলে আমি এতে একটি লোড যোগ করতে পারতাম, তাহলে I তড়িৎ প্রবাহ k V i/RL সেই দিকে প্রবাহিত হবে। | 0.902377 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This exponential completely goes away and it says that V c of t = V s forever. | এই এক্সপোনেনশিয়ালটি সম্পূর্ণভাবে চলে যায় এবং এটি বলে যে চিরকালের জন্য V c (t) = V s। | 0.907676 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here we need to understand one point that women is entitled for free Legal Aid irrespective of her financial position. | এখানে একটি বিষয় আমাদের বুঝতে হবে যে নারীরা বিনামূল্যে আইনি সহায়তা আইনি সহায়তা(Legal Aid) পাওয়ার জন্য যোগ্য তার আর্থিক অবস্থান নির্বিশেষে। | 0.900053 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Lev Vygotsky , a Russian psychologist , suggests that human learning is largely a social process that happens by means of interaction between an individual and the culture in which he or she lives . | লেভ ভিগোটস্কি, একজন রাশিয়ান মনস্তাত্তিক, প্রস্তাব করেন যে মানুষের শিক্ষা মূলত একটি সামাজিক প্রক্রিয়া যা একজন ব্যক্তি এবং যে সংস্কৃতির মধ্যে তিনি বসবাস করেন তার মধ্যে মিথস্ক্রিয়া দ্বারা ঘটে। | 0.90446 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Venkaiah Naidu, Speaker, Lok Sabha and Chairperson of the Conference Shri Om Birla, Governor of Gujarat, Shri Acharya Devvrat, Chief Minister of Gujarat, Shri Vijay Rupani and other dignitaries. | উপরাষ্ট্রপতি ও রাজ্যসভার চেয়ারম্যান শ্রী এম ভেঙ্কাইয়া নায়ডু, লোকসভার অধ্যক্ষ এবং সম্মেলনের চেয়ারপার্সন শ্রী ওম বিড়লা, গুজরাটের রাজ্যপাল শ্রী আচার্য দেবব্রত, গুজরাটের মুখ্যমন্ত্রী শ্রী বিজয় রূপানী এবং অন্যান্য বিশিষ্ট জনেরা এই সম্মেলনে উপস্থিত থাকবেন। | 0.907672 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Bhakti movement strengthened the spiritual and cultural unity of India. | ভক্তি আন্দোলন ভারতের আধ্যাত্মিক ও সাংস্কৃতিক একতাকে শক্তিশালী করেছে। | 0.90129 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| However, if you add after 4 weeks, if you add after a long time, so what you see is later time points we are add after 4 weeks or you add after 3 weeks. | যাইহোক, আপনি যদি 4 সপ্তাহ পরে যোগ করেন, যদি আপনি দীর্ঘ সময় পরে যোগ করেন, সুতরাং আপনি যা দেখতে পান তা হ'ল পরবর্তী সময় পয়েন্ট যা আমরা 4 সপ্তাহ পরে যুক্ত করছি বা আপনি 3 সপ্তাহ পরে যোগ করবেন। | 0.934232 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| He creates everything that he wants – his own kind of planets, his own kind of earth, his own kind of everything – and lives there very happily. | তিনি যা চান সেই সবকিছু সৃষ্টি করেন - তাঁর নিজস্ব গ্রহ, তাঁর নিজস্ব পৃথিবী, তাঁর নিজস্ব সবকিছু - আর সেখানে খুব সুখে বসবাস করেন। | 0.925576 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is also influenced by our health because certain illnesses because certain ailments have an odor, but a smell is not just a biological and psychological experience, it is also a social and cultural phenomena and it determines our preference as well as aversions and at the same time it passes on definite clues about our social positions, economic class, status and power. | এটি আমাদের স্বাস্থ্যের উপরও প্রভাব ফেলে কারণ কিছু অসুস্থতার কারণ কিছু রোগের একটি গন্ধ থাকে, কিন্তু একটি গন্ধ শুধুমাত্র একটি জৈবিক এবং মনস্তাত্ত্বিক অভিজ্ঞতা নয়, এটি একটি সামাজিক এবং সাংস্কৃতিক ঘটনাও এবং এটি আমাদের পছন্দের পাশাপাশি ঘৃণাও নির্ধারণ করে এবং একই সাথে আমাদের সামাজিক অবস্থান, অর্থনৈতিক শ্রেণী, মর্যাদা এবং ক্ষমতা সম্পর্কে সুনির্দিষ্ট ইঙ্গিত দেয়। | 0.913165 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The curriculum was confined to literature, languages, law, religion, philosophy and logic and excluded the study of physical and natural sciences, technology and geography. | সাহিত্য, ভাষা, আইন, ধর্ম, দর্শন, এবং যুক্তিবিদ্যার মধ্যে পাঠক্রম সীমাবদ্ধ ছিল, এবং ভৌত ও প্রাকৃতিক বিজ্ঞান, প্রযুক্তি এবং ভূগোলের পাঠ বাদ দেওয়া হয়েছিল। | 0.910215 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Once again, copy and paste the text from LibreOffice Writer document. | আবার, LibreOffice Writer ডকুমেন্ট থেকে টেক্সট কপি এবং পেস্ট করুন। | 0.925244 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Common foods that contain kaempferol include- Apples, grapes, tomatoes, green tea, potatoes, onions, broccoli, brussels sprouts, squash, cucumbers, lettuce, green beans, peaches, blackberries, raspberries, and spinach. | সাধারণ যেসব খাদ্যে কেম্পফেরল(kaempferol) থাকে সেগুলি হল- আপেল, আঙুর, টোম্যাটো, গ্রিন টি, আলু, পেয়াজ, ব্রকোলি, ব্রাসেল স্প্রাউট, স্কোয়াশ, শসা, লেটুস, সবুজ বিন, পিচ, কালোজাম, র্যাস্পবেরি ও পালং শাক। | 0.911666 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Prime Minister: – Who else is there in your team? | প্রধানমন্ত্রী: আপনার এই টিমে ওখানে আর কারা রয়েছেন? | 0.906507 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Panopticon is initially an architectural design which was put forth by Jeremy Bentham in the middle of the 19th century. | medieval torture rooms and dungeons. প্রাথমিকভাবে Panopticon হল একটি স্থাপত্য নকশা যা 19 শতকের মাঝামাঝি সময়ে জেরেমি বেন্থাম (Jeremy Bentham) প্রকাশ করেছিলেন। | 0.900499 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Let us assume we are dealing with a mixture of having total mass m_(total) which is: where m_(f) is the part of mass occupied by liquid m_(g) is the part of mass occupied by the vapor phase Now one interesting characteristic for this mixture is that, the liquid part actually retains the saturation state properties and the vapor part retains the saturated vapor properties. | আসুন ধরে নেওয়া যাক আমরা মিশ্রণটি তে মোট ভর m_(total) নিয়ে কাজ করছি যা হল: যেখানে m_(f) হল তরল দ্বারা অধিকৃত ভর m_(g) হল বাষ্প অবস্থা দ্বারা অধিকৃত ভর এখন, এই মিশ্রণের জন্য একটি আকর্ষণীয় বৈশিষ্ট্য হল, তরল অংশটি আসলে সম্পৃক্ত তরল অবস্থার বৈশিষ্ট্যগুলিকে ধরে রাখে এবং বাষ্প অংশটি সম্পৃক্ত বাষ্পের বৈশিষ্ট্য ধরে রাখে। | 0.930561 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Any research topic undertaken by the researcher at the same time, at different times may have the same topic, selected the same obj, with same objectives, but their individual purposes of research may be different. | রিসার্চার(researcher) কর্তৃক গৃহীত কোনও গবেষণা বিষয় একই সাথে, বিভিন্ন সময়ে একই বিষয়ের উপরে হতে পারে, একই উদ্দেশ্য বেছে নিতে পারে, একই উদ্দেশ্যগুলি সহ, তবে তাদের স্বতন্ত্র উদ্দেশ্য গবেষণা(research) র ক্ষেত্রে বিভিন্ন হতে পারে। | 0.900798 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In this case, you will see that in the liquid reservoir some refrigerant is kept there. | এই ক্ষেত্রে, আপনি দেখতে পাবেন যে লিকুইড রিজার্ভায়ার(reservoir) কিছু রেফ্রিজারেন্ট(refrigerant) সেখানে রাখা হয়। | 0.904203 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, we are going to find the solution of wave equation using Laplace transform. | এখন, আমরা ল্যাপলেস ট্রান্সফর্ম(Laplace transform) ব্যবহার করে ওয়েভ ইকুয়েশন(wave equation) র সমাধান অনুসন্ধান করতে চলেছি। | 0.911371 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This information was given by the Minister of Railways, Communications and Electronic & Information Technology, Shri Ashwini Vaishnaw in a written reply to a question in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত উত্তরে এই তথ্য জানিয়েছেন রেল, যোগাযোগ ও বৈদ্যুতিন এবং তথ্য প্রযুক্তি মন্ত্রী শ্রী অশ্বিনী বৈষ্ণো। | 0.917985 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, then in the second phase, you do this and redo it. | সুতরাং, তারপরে দ্বিতীয় পর্যায়ে, আপনি এটি করেন এবং এটি পুনরায় করেন । | 0.907386 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| " these questions, when arises, then, practically, his spiritual life begins. | " এই প্রশ্নগুলি, যখন উত্থাপিত হয়, তখন কার্যত, তাঁর আধ্যাত্মিক জীবন শুরু হয়। | 0.927993 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Hence social interactions have a significant effect on brain development . | তাই সামাজিক মেলামেশা মস্তিষ্কের বিকাশে একটি উল্লেখযোগ্য প্রভাব ফেলে। | 0.93976 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For details : PM addresses India Mobile Congress 2020 Prime Minister Shri Narendra Modi delivered inaugural address at the virtual India Mobile Congress (IMC) 2020 today through video conference. | ইন্ডিয়া মোবাইল কংগ্রেস ২০২০-তে প্রধানমন্ত্রীর ভাষণ প্রধানমন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র মোদী আজ ভিডিও কনফারেন্সের মাধ্যমে ভার্চ্যুয়াল ইন্ডিয়া মোবাইল কংগ্রেস (আইএমসি) ২০২০-তে উদ্বোধনী ভাষণ দেন। | 0.909335 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| First, in the Search bar, located on the top-right corner, type: Grab and Drag. | প্রথমে, উপরের ডানদিকে অবস্থিত সার্চ বারে, Grab and Drag লিখুন। | 0.903397 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Therefore, I feel that our every product, every initiative and our every process should be very competitive as well. | সেইজন্য আমি মনে করি আমাদের প্রত্যেকটি পণ্য, প্রতিটি উদ্যোগ এবং আমাদের প্রতিটি প্রক্রিয়া প্রতিদ্বন্দ্বিতামূলক হতে হবে। | 0.91872 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This method is used to pay real money or its equivalent monetary in the place of virtual currency. | এই পদ্ধতিটি ভার্চুয়াল কারেন্সি-এর জায়গায় বাস্তব মুদ্রা বা তার সমমূল্যের মুদ্রা প্রদানের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। | 0.904894 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I decide that before and then once I obtain that then I do the rest of the simulations with those parameters. | আমি সিদ্ধান্ত নিয়েছি যে এর আগে এবং একবার আমি এটি পেয়েছি, তখন আমি সেই পরামিতিগুলির সাথে বাকী সিমুলেশনগুলি (Simulation)করি। | 0.906921 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Mass communications: All types of mass media television, radio, magazines, newspapers and any other media which provides large quantity of information to the audience also influence attitude development. | গণসংযোগ: সব ধরণের গণ মাধ্যম টেলিভিশন, রেডিও, ম্যাগাজিন, খবরের কাগজ এবং অন্য যেকোন মাধ্যম যা দর্শকদের বিপুল পরিমান তথ্য সরবরাহ করে তারাও প্রভাবিত করে মনোভাব গঠনকে। | 0.926914 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then it is very easy, you don't need any machinery. | তারপর এটা খুব সহজ, আপনার কোনও যন্ত্র লাগবে না। | 0.929731 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Z A 1 is the parameter from port 1 to port A and similarly, here at port B I will have Z B 1 × I 1. | ZA 1 হল পোর্ট 1 থেকে A পোর্ট পর্যন্ত প্যারামিটার এবং একইভাবে, এখানে BI পোর্টে Z B 1 × I 1 আছে। | 0.907519 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The minerals we have discussed include calcium, phosphorus, magnesium, sodium, and potassium. | আমরা যে খনিজগুলি নিয়ে আলোচনা করেছি এর মধ্যে রয়েছে ক্যালসিয়াম, ফসফরাস, ম্যাগনেসিয়াম, সোডিয়াম, এবং পটাসিয়াম। | 0.920432 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, my first conference was in Bangalore in which I met a lot of DRDO people and my work is related to somewhat defense. | সুতরাং, আমার প্রথম সম্মেলন ছিল ব্যাঙ্গালোরের মধ্যে যেখানে আমি অনেক ডিআরডিও(DRDO) লোকের সাথে দেখা করেছি এবং আমার কাজ কিছুটা প্রতিরক্ষা সম্পর্কিত। | 0.924636 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If there are too many users, use the Search box below the Users box for searching. | অনেক বেশী ইউসার থাকলে, সন্ধানের জন্য Users box এর নীচে Search box ব্যবহার করুন। | 0.941216 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Quoting a tweet from the Chief Minister of Kerala, Pinarayi Vijayan, the Prime Minister tweeted: “Good to see our healthcare workers and nurses set an example in reducing vaccine wastage. | কেরলের মুখ্যমন্ত্রী শ্রী পিনারাই বিজয়নের ট্যুইট উদ্ধৃত করে প্রধানমন্ত্রী ট্যুইট করেছেন, “টিকার ডোজের অপচয় কমানোর ক্ষেত্রে আমাদের স্বাস্থ্যকর্মী ও নার্সরা যে দৃষ্টান্ত স্থাপন করেছেন তা দেখে ভালো লাগছে। | 0.902177 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Though the types and purposes of assessment were explained to you in the previous two videos , you - as an educator or facilitator of an early learning center - should be aware of the indicators of effective assessment . | যদিও আগের দুটি ভিডিওতে মূল্যায়নের ধরন ও উদ্দেশ্য আপনার কাছে ব্যাখ্যা করা হয়েছে, প্রাথমিক শিক্ষণ কেন্দ্রের একজন শিক্ষক বা সহায়তাকারী হিসেবে আপনাকে কার্যকর মূল্যায়নের সূচকগুলি সম্পর্কে সচেতন থাকতে হবে। | 0.90448 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, in this case, the least cost solution is this D and this C. | এখন, এই ক্ষেত্রে সবচেয়ে কম খরচে সমাধান হল এই D এবং এই C। | 0.907343 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the first task for us is to look at the time average. | সুতরাং, আমাদের জন্য প্রথম কাজ গড় সময় তাকান হয়। | 0.91793 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Glucosinolates are a large group of sulphur-containing glycosides, present in cruciferous vegetables belonging to Brassicaceae family. | গ্লুকোসিনোলেটস(Glucosinolates) হল সালফারযুক্ত একটি বৃহত গোষ্ঠীর গ্লাইকোসাইডস, যা ক্রুসিফেরাস(cruciferous) সবজিগুলিতে উপস্থিত যা ব্রাসিক্যাসি পরিবারের অন্তর্ভুক্ত। | 0.91416 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, why is this important and what are the benefits? | এখন, কেন এই গুরুত্বপূর্ণ এবং উপকারিতা কি? | 0.926181 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We are in the second part of week five portion. | আমরা পঞ্চম সপ্তাহের ভাগের দ্বিতীয় অংশে আছি। | 0.923748 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I would like to refer to a very interesting article by Karen Stollznow. | আমি কারেন স্টলজনোর (Karen Stollznow) একটি খুব আকর্ষণীয় নিবন্ধ উল্লেখ করতে চাইব। | 0.913554 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The first week course outline , covers three modules based on the meaning , concept , rationale of ECCE , with special emphasis on the scenario in India and the basic principles of growth and development applicable to the early learning context . | প্রথম সপ্তাহের কোর্সের রূপরেখা, ইসিসিই এর অর্থ, ধারণা, যৌক্তিকতার উপর ভিত্তি করে তিনটি মডিউল জুড়ে রয়েছে, যেখানে ভারতে দৃশ্যকল্প এবং প্রারম্ভিক শিক্ষার প্রেক্ষাপটে প্রযোজ্য বৃদ্ধি ও বিকাশের মৌলিক নীতিগুলির উপর বিশেষ জোর দেওয়া হয়েছে। | 0.914849 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that is why; so you have to give what special priority to them while you are monitoring you should closely monitor their progress. | সুতরাং, এজন্যই; তাই যখন আপনি পর্যবেক্ষণ করছেন আপনাকে তাদের বিশেষ অগ্রাধিকার দিতে হবে, আপনার ভালোভাবে তাদের অগ্রগতি পর্যবেক্ষণ করা উচিত। | 0.908352 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Example : Curiosity , problem solving , resilience and perseverance . | উদাহরণ : কৌতূহল, সমস্যা সমাধান, স্থিতিস্থাপকতা এবং অধ্যবসায়। | 0.913132 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, we have already seen that this is something which we’d like to avoid. | এখন, আমরা ইতিমধ্যে দেখেছি যে এটি এমন একটি বিষয় যা আমরা এড়াতে চাই। | 0.929775 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It ensures that all parts of the system are working properly. | এটি নিশ্চিত করে যে সিস্টেমের সমস্ত অংশ সঠিকভাবে কাজ করছে। | 0.915448 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, interpretation of the Doppler impact will come from this equation. | সুতরাং, ডপলার প্রভাবটির ব্যাখ্যা এই সমীকরণ থেকে আসবে। | 0.921282 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Though, success or failure of a business depends upon number of factors such as general state of economy, type of management, it is majorly the ability or inability which determines the success or failure of the organisation. | যদিও, ব্যবসায়ের সাফল্য বা ব্যর্থতা নির্ভর করে বিভিন্ন সংখ্যার উপর যেমন সাধারণের মতো অর্থনৈতিক অবস্থা, পরিচালনার ধরণ, এটি হলো মূলত ক্ষমতা বা অক্ষমতা যা নির্ধারণ করে সংগঠনের সাফল্য বা ব্যর্থতা। | 0.912819 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I appeal to my sisters and brothers of Delhi to maintain peace and brotherhood at all times. | আমি দিল্লীর ভাই-বোনেদের সর্বদাই শান্তি ও সৌভ্রাতৃত্ব বজায় রাখার আহ্বান জানাই। | 0.909967 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Welcome to this tutorial on Creating Dataset using Google Earth Pro. | Creating Dataset using Google Earth Pro এর টিউটোরিয়ালে আপনাদের স্বাগত। | 0.943889 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this is I 2, this is V 1 and that is I 1 all I have to do is to write out the equations and eliminate the variables. | সুতরাং, এটি I 2, এটি V 1 এবং এটি I 1 আমাকে যা করতে হবে তা হলো সমীকরণ লিখতে হবে এবং চলরাশি (variable) নির্মূল করতে হবে। | 0.90134 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, there is no difference instead of this one now, this g(x,y,z) will be used and according to where we are projecting this, one of these x, y, z will be replaced from the from the equation of the surface. | সুতরাং, কোনও পার্থক্য নেই, এখন এর পরিবর্তে, এই g(x,y,z)ব্যবহার করা হবে এবং আমরা যেখানে এটি অভিক্ষিপ্ত করছি সেই অনুযায়ী, এই x, y, z এর মধ্যে একটিকে, পৃষ্ঠের সমীকরণ থেকে প্রতিস্থাপিত করা হবে। | 0.912793 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if I were to just discretize this equation over here τ is going from 0 to t, so if I want D at a certain time t I need electric field not only at that time instant, but I need the entire history otherwise how will I calculate D at that time instant right. | সুতরাং, আমি যদি এখানে কেবল এই সমীকরণটিকে বিচক্ষণ করে দেখি 0 থেকে t এ চলে যাচ্ছে, সুতরাং আমি যদি একটি নির্দিষ্ট সময়ে D চাই তবে আমার কেবল তাত্ক্ষণিক সময়েই বৈদ্যুতিক ক্ষেত্রের প্রয়োজন নেই, তবে আমার পুরো ইতিহাসের প্রয়োজন অন্যথায় কীভাবে হবে আমি তত্ক্ষণাত্ ঠিক ততক্ষণে ডি গণনা করি। | 0.929213 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You are not saying apply this rule first then apply this rule first and then apply this rule first and so on. | আপনি বলছেন না আগে এই নিয়মটি প্রয়োগ করুন তারপর এই নিয়মটি আগে প্রয়োগ করুন এবং তারপর এই নিয়মটি আগে প্রয়োগ করুন ইত্যাদি। | 0.910291 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Welcome to the spoken tutorial on Loops in C and C++. | C এবং C++ এ Loops এর কথ্য টিউটোরিয়ালে আপনাদের স্বাগত। | 0.911741 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But identifying his readiness for the skill and providing learning opportunities is very important to develop the skill of writing in him . | কিন্তু দক্ষতার জন্য তার প্রস্তুতি চিহ্নিত করা এবং শেখার সুযোগ প্রদান তার মধ্যে লেখার দক্ষতা বিকাশের জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ। | 0.912441 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, it is the same process we follow but remember now the shaded area we want is this; that is the probability we are looking for is the probability that the project duration is less than 85 days less than or equal to 85 days. | সুতরাং, এটি একই পদ্ধতি যা আমরা অনুসরণ করি কিন্তু মনে রাখবেন এখন আমরা যে ছায়াময় এলাকাটি চাই তা হল এই; সেটি হল সম্ভাব্যতাটি আমরা যা খুঁজছি তা হল সম্ভাব্যতাটি যে প্রকল্পের সময়কালটি 85 দিনের কম 85 দিনের কম বা সমান। | 0.909179 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in the formative years, all kids would have problem. | সুতরাং, গঠনমূলক বছরগুলিতে, সমস্ত বাচ্চাদের সমস্যা হবে। | 0.906573 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this is the classification and actually, we go into the detail, so based on these classifications all these elliptic PDEs, they have common properties, similarly the hyperbolic PDEs and the parabolic PDEs they share many common properties and therefore, they fall into this one of these categories. | সুতরাং, এটাই হল শ্রেণীবিভাগ এবং আসলে, আমরা বিস্তারিততে যাব, তাই এই শ্রেণীবিভাগের উপর ভিত্তি করে এই সমস্ত উপবৃত্তাকার PDE গুলি, তাদের সাধারণ বৈশিষ্ট্য রয়েছে, একইভাবে হাইপারবোলিক PDE গুলি এবং প্যারাবোলিক PDE গুলিতে তারা অনেক সাধারণ বৈশিষ্ট্য ভাগ করে নেয় এবং তাই, তারা এই বিভাগগুলির একটির মধ্যে পড়ে। | 0.91703 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here we have options to export the map as Image, PDF or SVG. | এখানে আমাদের কাছে Image, PDF বা SVG হিসাবে মানচিত্র এক্সপোর্ট করার বিকল্প রয়েছে। | 0.932822 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This curve from x = a to x = b, this is denoted by y = g₁(x) and C₁, the another curve which starts from this endpoint here and goes along this up to this b point, that is what we are calling the C₂. | এই বক্ররেখা x = a থেকে x = b, এটি y = g₁(x) এবং C₁ দ্বারা চিহ্নিত করা হয়, আরেকটি বক্ররেখা যা এখানে এই অন্তিম বিন্দু থেকে শুরু হয় এবং এই বরাবর এই b বিন্দু পর্যন্ত যায়, যাকে আমরা বলছি C₂। এবং ধরা যাক যে C₂এর সমীকরণ y = g₂(x) দ্বারা প্রদত্ত। | 0.949962 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Let us quickly move on to discuss the final concept in this particular module which is of the Clapeyron equation. | আসুন আমরা দ্রুত এই নির্দিষ্ট মডিউলে চূড়ান্ত ধারণাটি নিয়ে আলোচনায় যাই যা হল ক্ল্যাপাইরন (Clapeyron) সমীকরণ। | 0.900648 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So this princess, means daughter of Manu, she began to serve Kardama Muni. | তাই এই রাজকুমারী, মানে মনু এর কন্যা, তিনি কর্দম মুনিকে সেবা করতে শুরু করেন। | 0.90918 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, first we need to compute these points where these lines are meeting. | সুতরাং, প্রথমে আমাদের এই পয়েন্ট(point)গুলি গণনা করতে হবে যেখানে এই লাইনগুলি মিলিত হচ্ছে। | 0.901477 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Every organisation is different from each other in terms of objectives, structure, technology, size, environment, and managerial approach, values and working style of top level managers. | প্রত্যেক সংগঠন প্রত্যেকের থেকে আলাদা উদ্দেশ্য, পরিকাঠামো, প্রযুক্তি, আকার, পরিবেশ, ম্যানেজারিয়াল পদ্ধতি, মূল্যবোধ এবং শীর্ষ ম্যানেজারদের কাজের শৈলী অনুসারে। | 0.925184 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If proper motivation will be given to them periodically they can become more creative and may utilize their capabilities towards the achievements of the organisational objectives. | যদি তাদের যথাযথ অনুপ্রেরণা দেওয়া হয় পর্যায়ক্রমে তারা আরো সৃজনশীল হতে পারে এবং তাদের সক্ষমতা ব্যবহার করতে পারে সাংগঠনিক উদ্দেশ্যগুলি অর্জনের দিকে। | 0.914435 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Each of the pins has got certain functionalities and there are various features of this particular pin. | pin গুলির প্রত্যেকটির কিছু নির্দিষ্ট কার্যকারিতা আছে এবং এই নির্দিষ্ট pinএর বিভিন্ন বৈশিষ্ট্য আছে। | 0.922892 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But if there is no such attempt, why you are asking this question? | কিন্তু যদি এই ধরণের কোন উদ্যোগ না থাকে তাহলে কেন আপনি এই প্রশ্ন করছেন? | 0.908371 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| An interesting question is whether there is any difference between the project success and project management success. | একটি আকর্ষণীয় প্রশ্ন প্রকল্পের সাফল্য এবং প্রকল্প পরিচালনার সাফল্যের মধ্যে সেখানে কোনও পার্থক্য রয়েছে কিনা তা। | 0.917333 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| A child learns a lot by watching other children play , and that forms the active part of this kind of play . | একটি শিশু অন্য শিশুদের খেলা দেখে অনেক কিছু শেখে, এবং এই ধরনের খেলার সক্রিয় অংশ তা গঠন করে। | 0.908092 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They provide services on for example you take a electric supply or water supply, the engineers will have to make sure right kind of services are provided on these products. | তারা পরিষেবা সরবরাহ করে, উদাহরণস্বরূপ যখন আপনি বৈদ্যুতিক বা জল সরবরাহ নেন, তখন ইঞ্জিনিয়ারদের এই পণ্যগুলিতে সঠিক পরিষেবা সরবরাহ করা হয়েছে তা নিশ্চিত করতে হবে। | 0.900059 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The ‘value’ attribute allows to create a list of value label. | মান' বৈশিষ্ট্যটি মান লেবেলের একটি তালিকা তৈরি করতে অনুমতি দেয়। | 0.907492 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, C(4,2) would typically correspond to factorial 4 by 2 factorial 2 factorial and that. | সুতরাং, C(4,2) সাধারণত ফ্যাক্টোরিয়াল 4 বাই 2 ফ্যাক্টোরিয়াল 2 ফ্যাক্টোরিয়াল এবং এটির সাথে মিলে যায়। | 0.920866 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| the Appellant alleged that is similar book published by Respondents was an infringement of their copyright. | আবেদনকারী অভিযোগ করেন যে উত্তরদাতাদের দ্বারা প্রকাশিত অনুরূপ বইটি তাদের কপিরাইট(copyright) -এর ইনফ্রিনিজমেন্ট(infringement) ছিল। | 0.913106 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| How many types of share capital a company can have? | একটি সংস্থাতে কত রকমের শেয়ার ক্যাপিটাল(share capital) থাকতে পারে? | 0.91757 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, and that goes in that direction and current through is 0 as mention in earlier, so firstly, this I 1 simply equals this V 1 dived / 1 kilo Ω or V 1 times 1 millisiemens, because 1 / 1 kilo Ω millisiemens 1 millisiemens and this I 2 is nothing but, the current through the control source - the current coming in from this resistors and that happens to be 2 millisiemens times V 1 that is, what going down in to this nothing to going here - the current V 1 / 1 kilo Ω, which is - 1 millisiemens times V 1. | সুতরাং, সেটি ওই অভিমুখে যাবে এবং এর মধ্যে দিয়ে প্রবাহিত বিদ্যুৎ হবে 0 যেমনটি আগেই বলা হয়েছে , সুতরাং প্রথমত, এই I 1 সমান V 1 / 1 কিলো Ω বা V 1 গুণ 1 মিলিসিমেন, যেহেতু 1 / 1 কিলো Ω হলো 1 মিলিসিমেন্স এবং এই I 2 আর কিছুই নয়, নিয়ন্ত্রণ উৎসের মাধ্যমের বিদ্যুৎ - এই রোধ থেকে আসা বিদ্যুৎ এবং এটি 2 মিলিসিমেন গুণ V 1 হয় , যা এখানে যাওয়ার জন্য কিছুই নেই - বিদ্যুৎ V 1 /1 কিলো Ω, যা - 1 মিলিসিমেন গুণ V 1 হয় । | 0.918656 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| XAMPP is a free and Open source web server package. | XAMPP একটি বিনামুল্য ও ওপেন সোর্স ওয়েব সার্ভার প্যাকেজ। | 0.918921 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The second way of enhancing brain development is developing logical reasoning . | মস্তিষ্কের বিকাশ বাড়ানোর দ্বিতীয় উপায় হল যৌক্তিক যুক্তি তৈরি করা। | 0.901976 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, let as look at some other features that the C preprocessor gives. | এখন, C প্রিপ্রসেসর(preprocessor) এর দেওয়া এমন আরও কিছু বৈশিষ্ট্যগুলি দেখে নেওয়া যাক। | 0.930053 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we have here this integral and then , so the limits are clear. | সুতরাং, আমাদের এখানে এই সমাকলন এবং তারপর , তাই সীমাগুলি (limits) স্পষ্ট। | 0.902125 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This information was given by the Union Minister of Agriculture and Farmers Welfare Shri Narendra Singh Tomar in a written reply in Lok Sabh Sabha Today. | লোকসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন কেন্দ্রীয় কৃষি ও কৃষক কল্যাণ মন্ত্রী শ্রী নরেন্দ্র সিং তোমর। | 0.927087 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you cannot do, then why you are speaking like nonsense, that "The combination of matter or chemicals gives the life"? | যদি আপনি না করতে পারেন তবে আপনি কেন বাজে কথা বলছেন, যে " পদার্থ বা রাসায়নিকের সংমিশ্রণটি জীবন দেয় "? | 0.907553 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then we have the combustion chamber where heat is being supplied. | তারপরে আমাদের দহন চেম্বার রয়েছে যেখানে তাপ সরবরাহ করা হচ্ছে। | 0.926923 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The model spreads across the entire supply chain from raw material supplier to the end customer and covers three major areas, namely Market Interactions, Transactional interactions and Customer interactions. | মডেল কাঁচামাল সরবরাহকারী থেকে শেষ গ্রাহক পর্যন্ত সমগ্র সাপ্লাই চেইন(supply chain) জুড়ে ছড়িয়ে পড়ে এবং তিনটি প্রধান ক্ষেত্র, যেমন বাজার মিথস্ক্রিয়া, লেনদেন মূলক মিথস্ক্রিয়া এবং গ্রাহক মিথস্ক্রিয়া অন্তর্ভুক্ত করে। | 0.904187 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, let us see at what choice of P_(I) gives us the maximum saving in the work input requirement. | case. সুতরাং, আসুন দেখা যাক P_(I) এর কোন পছন্দটি আমাদের কাজের ইনপুট প্রয়োজনীয়তার সর্বোচ্চ সঞ্চয় দেয়। | 0.91665 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And if we sum all these distances of every pieces, and then this we let finally that this Δx goes to 0. | এবং যদি আমরা প্রতিটি অংশের এই সমস্ত দূরত্বের সমষ্টি করি, এবং তারপর অবশেষে আমরা এই Δx এর মান 0 তে যেতে দিই। | 0.913834 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Also, you should own not more than 10 goods carriage at any time during the previous year. | এছাড়াও, গত বছরের যে কোন সময় আপনার 10 টির বেশি পণ্যবাহী গাড়ির মালিক হওয়া উচিত নয়। | 0.907442 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We can connect the device to the system through USB port. | আমরা যন্ত্রটি USB port দ্বারা সিস্টেমে জুড়তে পারি। | 0.928686 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Professor: And do they actually have some kind of tagging or bookmarking kind of thing. | অধ্যাপক: এবং তাদের কি আসলেই কোনো ধরনের ট্যাগিং (tagging) বা বুকমার্কিং (bookmarking) ধরনের কিছু আছে? | 0.911387 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if process is really capable of producing the specification would typically have the case one type of condition you know and case two and case three would really not emerge. | সুতরাং, যদি প্রক্রিয়াটি স্পেসিফিকেশন উত্পাদন করতে সত্যিই সক্ষম হয় তবে সাধারণত আপনার জানা অবস্থায় এক ধরণের শর্ত থাকে এবং কেস দুই এবং কেস তিনটি সত্যই উদ্ভূত হয় না। | 0.902291 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.