src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, say in a program in a program I have got here SUM equals to 25. | সুতরাং, একটি প্রোগ্রামের একটি প্রোগ্রামে বলুন আমি এখানে SUM এর সমান 25 পেয়েছি। | 0.924437 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In these two cases the amount may be withdrawn or account may be closed. | এই দুটি ক্ষেত্রে অর্থের পরিমাণ তুলে নেওয়া যেতে পারে বা অ্যাকাউন্ট বন্ধ হতে পারে। | 0.928117 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Depending upon the level the managers are working at, different sort of skills are required. | পরিচালকরা যে স্তরে কাজ করছেন তার উপর নির্ভর করে বিভিন্ন ধরণের দক্ষতা প্রয়োজন। | 0.901809 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But at the same time it had many problems as well and senior citizens were the 1 who suffered a lot. | কিন্তু একই সাথে এতে অনেক সমস্যাও ছিল এবং প্রবীণ নাগরিকদের মধ্যে ১ জন যারা অনেক ভোগান্তির শিকার হয়েছেন। | 0.906075 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There is one virtual function f and one virtual function g. | একটি ভার্চুয়াল ফাংশন f এবং একটি ভার্চুয়াল ফাংশন g আছে। | 0.913702 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, there are two major activities as you know critical activity or non noncritical activity. | সুতরাং, দুটি প্রধান ক্রিয়াকলাপ রয়েছে যেমন আপনি জানেন ক্রিটিকাল ক্রিয়াকলাপ বা নন-ক্রিটিকাল ক্রিয়াকলাপ । | 0.905594 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Because it is thought that understanding of difficult or more technical part of the presentation require better understanding and more focus. | কারণ এটি মনে করা হয় যে উপস্থাপনার কঠিন বা আরও প্রযুক্তিগত অংশ বোঝার জন্য আরও ভাল বোঝার এবং আরও মনোযোগ দেওয়ার প্রয়োজন। | 0.902732 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Perceived organisational support: Perceived organisational support is the degree to which employees feel that their organisation values their involvement in the organisation and cares for their well being. | অনুভূত সাংগঠনিক সহায়তা: অনুভূতি সাংগঠনিক সমর্থন হলো একটি মাত্রা যেখানে কর্মচারীরা মনে করেন যে সংগঠন মূল্য দেয় তাদের জড়িত থাকা ওই সংগঠনে এবং তাদের ভালোর জন্য যত্নশীল। | 0.939411 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I am using Scilab 5.2.0 and Mac OS/X for demonstration. | আমি প্রদর্শন করতে Scilab 5.2.0 এবং Mac OS/X ব্যবহার করছি। | 0.946094 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And you directly have this quantities v, u, h and s specific values in this. | এবং আপনার সরাসরি এই v, u, h এবং s এর নির্দিষ্ট মান রয়েছে। | 0.917748 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Just to tell you in the last 30 plus years, we have designed probably 10000 different antennas and manufactured more than 1000 antennas. | শুধু আপনাকে বলতে চাই গত 30+ বছরে,আমরা সম্ভবত 10000 বিভিন্ন অ্যান্টেনা ডিজাইন করেছি এবং 1000 এরও বেশি অ্যান্টেনা তৈরি করেছি। | 0.921095 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Some tannins are closely associated with D glucose the sugar. | কিছু ট্যানিন নিবিড়ভাবে জড়িত ডি গ্লুকোজ শর্করার সাথে। | 0.908486 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| gedit Text editor has all the common editing features like Cut, Copy, Paste, Undo and Redo options. | gedit Text editor এ সকল সাধারণ এডিটিং বৈশিষ্ট্য যেমন Cut, Copy, Paste, Undo এবং Redo বিকল্প রয়েছে। | 0.943393 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These organizations are as follows: RG National Institute of Youth Development (RGNIYD): RGNIYD, Sriperumbudur, Tamil Nadu, is an ‘Institute of National Importance’ under the Ministry of Youth Affairs and Sports, Government of India. | এই সংগঠনগুলি হোল : রাজীব গান্ধী জাতীয় যুব উন্নয়ন সংস্থা (আরজিএনআইওয়াইডি) : আরজিএনআইওয়াইডি, শ্রীপেরুমবুদুর, তামিলনাডু, ভারত সরকারের যুববিষয়ক ও ক্র্রীড়া মন্ত্রকের অধীন একটি 'জাতীয় গুরুত্বপূর্ণ সংস্থা'। | 0.900708 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, once I have this kind of a representation for my activity durations, there are two approaches, which are typically used: one is either a simulation approach or a PERT approach. | এখন, আমার ক্রিয়াকলাপের সময়কালগুলির জন্য এই ধরণের উপস্থাপনা আছে, সেখানে দুটি পদ্ধতি রয়েছে, যা সাধারণত ব্যবহৃত হয়: একটি হল সিমুলেশন (simulation) পদ্ধতি অথবা একটি PERT পদ্ধতি। | 0.900749 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Performers rights were introduced in the Indian legislation in 1996 by way of an amendment. | পারফর্মারদের অধিকারগুলি ভারতীয় আইনে 1996 সালের এমেন্ডমেন্ট(amendment) -এর দ্বারা প্রবর্তিত হয়েছিল। | 0.915425 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And in such situations, a case control studies and other observational study like, for example, cohort study or longitudinal study, these are more practical. | এবং এই ধরনের পরিস্থিতিতে, ঘটনা নিয়ন্ত্রণ গবেষণা এবং অন্যান্য পর্যবেক্ষমূলক গবেষণা যেমন, উদাহরণস্বরূপ, কোহর্ট গবেষণা বা অনুদৈর্ঘ্য গবেষণা, এগুলি আরও ব্যবহারিক। | 0.901907 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So the price of two assets of projects is basically a linear sum of these two assets of the projects or the prices which you have. | সুতরাং প্রকল্পগুলির দুটি সম্পদের দাম মূলত প্রকল্পের এই দুটি সম্পদ বা আপনার কাছে যে দাম রয়েছে তার একটি রৈখিক যোগফল। | 0.90099 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Shri Narendra Modi later shall be dedicating to the nation the Pandit Deendayal Upadhyaya Memorial Centre. | পরে শ্রী নরেন্দ্র মোদী পন্ডিত দীনদয়াল উপাধ্যায় স্মারক কেন্দ্রটি জাতির উদ্দেশে উৎসর্গ করবেন। | 0.941405 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in such a case irrespective of what m and n are until they are integers the result is always 0. | সুতরাং, এই ধরনের ক্ষেত্রে m এবং n যাই হোক না কেন, তারা পূর্ণসংখ্যা হওয়া পর্যন্ত, ফলাফল সর্বদা 0 হয়। | 0.907655 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And this molecule is referred to as a triglyceride or a triacylglycerol molecule. | এবং এই অণুটিকে ট্রাইগ্লিসারাইড(triglyceride) বা একটি ট্রাইয়াগ্লিসেরল(triacylglycerol) অণু হিসাবে উল্লেখ করা হয়। | 0.905377 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It also describes the material and the equipment used in the research. | এটি গবেষণায় ব্যবহৃত উপাদান এবং সরঞ্জামগুলিও বর্ণনা করে। | 0.90146 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The conductivity of the ion is usually much less than the conductivity of the electron. | আয়নের (ion) পরিবাহিতা সাধারণত ইলেক্ট্রনটির (electron) পরিবাহিতার চেয়ে অনেক কম। | 0.907655 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Kirti ji writes from Madurai that many of her foreign friends are messaging her thanking India. | মাদুরাই থেকে কীর্তি জি লিখছেন যে ওঁর অনেক বিদেশি বন্ধু মেসেজ পাঠিয়ে ভারতের প্রতি ধন্যবাদ জানাচ্ছেন। | 0.903684 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We have had a very productive and constructive discussion today. | আজ আমাদের মধ্যে অত্যন্ত ফলপ্রসূ ও গঠনমূলক আলোচনা হয়েছে। | 0.909524 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We can actually capture only 0. 59 into this thing theoretical limit. | আমরা আসলে শুধুমাত্র 0. 59 এই জিনিস তাত্ত্বিক সীমার মধ্যে ধরতে পারি। | 0.943312 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the smaller set changes its name and the bigger set keeps its name. | সুতরাং, ছোট সেট তার নাম পরিবর্তন করে এবং বড় সেট তার নাম রাখে। | 0.917485 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We we are writing something and trying to prove something from it. | আমরা কিছু লিখছি ও এটি থেকে কিছু প্রমাণ করার চেষ্টা করছি। | 0.92603 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These two things put together and the limit to 12, 13 years of age is known as critical period and this whole thing is put under the title Critical Period Hypothesis. | এই দুটি জিনিসকে একত্রিত কর এবং ১২,১৩ বছর বয়সের সীমাকে ক্রিটিক্যাল পিরিয়ড বলা হয় এবং এই পুরো বিষয়টিকে ক্রিটিক্যাল পিরিয়ড হাইপোথিসিস (critical period hypothesis) শিরোনামে রাখা হয়। | 0.904066 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, what it says the area of integration that if we assume this is 𝑡 axis and this 𝜏 axis, so this is the line 𝑡 = 𝜏 line. | সুতরাং, এই ইন্টিগ্রেশন ক্ষেত্রকে কী বলে যে যদি আমরা ধরে নিই এটি হল 𝑡 অক্ষ এবং এই 𝜏 অক্ষ, তাহলে এই লাইনটি 𝑡 = 𝜏 লাইন। | 0.900376 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Students and youths pledged to do their best to protect earth and its natural environment, minimize waste generation, practice reuse, avoid single-use plastic materials, use cloth bags instead of plastic bags, clean-up the environment, plant more trees, conserve energy and water. | পৃথিবী এবং তার প্রাকৃতিক পরিবেশকে রক্ষা করতে, বর্জ্যের পরিমাণ কমাতে, পুনর্ব্যবহারে জোর দিতে, একবার ব্যবহারযোগ্য প্লাস্টিকের জিনিসপত্র ব্যবহার না করতে প্লাস্টিক থলির জায়গায় কাপড়ের থলি ব্যবহার করতে, পরিবেশকে পরিচ্ছন্ন রাখতে, আরো বৃক্ষ রোপন করতে, শক্তি এবং জল সংরক্ষণ করতে ছাত্র এবং যুবরা সর্বতো প্রয়াস চালানোর শপথ নেন। | 0.902744 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| but if you are OCPD then it’s bound to happen. | তবে আপনি যদি ওসিপিডি হন, তা ঘটতে বাধ্য। | 0.906943 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| That is why, I am spending more time on these. | সে কারণেই আমি এগুলিতে বেশি সময় ব্যয় করি। | 0.909724 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| After the implementation, around thirty to forty percent students have scored better or even grade higher than three. | বাস্তবায়নের পরে, প্রায় ত্রিশ থেকে চল্লিশ শতাংশ শিক্ষার্থী আরও ভালো স্কোর করেছে বা তিনের বেশি গ্রেড করেছে। | 0.924665 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, each month potentially we have more or less workers, but we start with 30, now these 30 workers will make some number of carpets. | সুতরাং, প্রতি মাসে সম্ভাব্যভাবে আমাদের কম বা কম শ্রমিক থাকে, কিন্তু আমরা 30 এর সাথে শুরু করি, এখন এই 30 জন কর্মীরা কয়েকটি কার্পেট তৈরি করবে। | 0.90826 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, more than your routine work and your routine chasing of dreams and all also try to keep something creative in your life, some art, some music, some finer thing in your life, because although it may not appear and there is no calculation on it, but believe me these things really come on handy when in crisis. | সুতরাং, আপনার রুটিন কাজের চেয়ে বেশি এবং স্বপ্নের নিয়মিত তাড়া এবং এগুলিও আপনার জীবনে কিছু কিছু সৃজনশীল রাখার চেষ্টা করে, কিছু শিল্প, কিছু সংগীত, কিছু সূক্ষ্ম জিনিস, কারণ এটি প্রদর্শিত না হতে পারে এবং কোনও গণনা নেই এটি, তবে বিশ্বাস করুন সঙ্কটের সময়ে এই জিনিসগুলি সত্যই কাজে আসবে। | 0.922475 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Its power is fed from here, it’s going from here to here and then it moves forward. | এর শক্তি এখান থেকে ফিড করা হয়,এটি এখান থেকে এখানে চলে যাচ্ছে এবং এরপরে এটি এগিয়ে যায়। | 0.939471 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Some quality related activities such as system testing etcetera could be curtailed because there is a very less time. | কিছু মান সম্পর্কিত কার্যক্রম যেমন সিস্টেম টেস্টিং(testing ) ইত্যাদি এখানে খুব কম সময় থাকার কারণে কমানো যেতে পারে। | 0.909266 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, at all these points, the right hand derivative should exists and on the other hand, in this interval ( − L, L], the left hand derivative should exists because, if our interval is upto L and here, we have − L, so at this point, we cannot talk about the right derivative, we can only talk about the left derivative. | সুতরাং, এই সমস্ত বিন্দুতে, ডান হাতের ডেরিভেটিভ থাকা উচিত এবং অন্যদিকে, এই ( − L, L] ব্যবধানে, বাম হাতের ডেরিভেটিভ থাকা উচিত কারণ, যদি আমাদের ব্যবধান L পর্যন্ত হয় এবং এখানে, আমাদের − L আছে সুতরাং, এই মুহুর্তে, আমরা ডান ডেরিভেটিভ সম্পর্কে কথা বলতে পারি না, আমরা কেবল বাম ডেরিভেটিভ সম্পর্কে কথা বলতে পারি। | 0.952261 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The reverse of this reaction is hydrolysis which means attack by water on the glycosidic bond. | এই বিক্রিয়ার বিপরীত হাইড্রোলাইসিস(hydrolysis) হয় অর্থাৎ গ্লাইকোসাইডিক বন্ড(glycosidic bond) -এর ওপর জলের অভিক্রমণ। | 0.905988 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, these such victims of pollution and industrial disasters actually have a much longer time to bring a case to court for compensation, they can come to court for within five years from the dates on which they actually come to know that they have been adversely affected by a particular activity or an industrial accident. | ফলে, দূষণ এবং শিল্পক্ষেত্র সংক্রান্ত দুর্ঘটনার এইসকল ক্ষতিগ্রস্তদের কাছে বাস্তবে তুলনামূলক দীর্ঘ সময় থাকে ক্ষতিপূরণ লাভের উদ্দেশ্যে আদালতে কোনও মামলা দাখিল করার ক্ষেত্রে, তারা আদালতে আসতে পারেন পাঁচ বছরের মধ্যে, সেই তারিখ থেকে, যখন তারা বাস্তবে অবগত হন যে তারা ভয়ানকভাবে ক্ষতিগ্রস্ত, কোনও এক নির্দিষ্ট ক্রিয়াকলাপ বা শিল্পক্ষেত্র সংক্রান্ত কোনও দুর্ঘটনার ফলে। | 0.901414 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this basically means that the chip duration is 260. 4 nanoseconds 1 by the chip rate, 1 by 3. 84 mega chips per second gives me 260 nanoseconds. | সুতরাং, মূলত এর অর্থ হল চিপের সময়কাল চিপ রেটের দ্বারা 260. 4 ন্যানোসেকেন্ড(nanosecond) 1, প্রতি সেকেন্ডে 3. 84 মেগা চিপস প্রতি সেকেন্ডে আমাকে 260 ন্যানোসেকেন্ড দেয়। | 0.934412 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Shri Rajnath Singh said, “Self-reliance is actually another form of our confidence and strength. | শ্রী রাজনাথ সিংহ বলেন, “স্বনির্ভরতা আসলে আমাদের আত্মবিশ্বাস এবং শক্তির অন্য রূপ। | 0.925679 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, therefore, 90 % of the goods are completely defect free. | সুতরাং, 90% পণ্য সম্পূর্ণ ত্রুটিমুক্ত। | 0.925892 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So for that we need to compute the ∇f = î + ĵ + k̂. | সুতরাং এর জন্য আমাদের ∇f = î + ĵ + k̂ গণনা করতে হবে। | 0.937267 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Union Minister of Agriculture & Farmers’ Welfare Shri Narendra Singh Tomar is regularly monitoring the situation. | কেন্দ্রীয় কৃষি ও কৃষক কল্যাণ মন্ত্রী, শ্রী নরেন্দ্র সিং তোমর, পরিস্থিতির দিকে নিয়মিত নজর রেখে চলেছেন। | 0.944699 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Another major problem is traffic congestion due to the vehicles because this acts like a garage where your vehicles are parked or where your small vehicles bring in the waste and for transferring it into the compacted truck. | আর একটি বড় সমস্যা যানবাহনের কারণে যানজট কারণ এটি আপনার গ্যারেজের মতো কাজ করে যেখানে আপনার যানবাহনগুলি পার্ক করা হয় বা যেখানে আপনার ছোট যানবাহন বর্জ্য নিয়ে আসে এবং এটি কোম্প্যাক্টেড ট্রাকে স্থানান্তরিত করে। | 0.908205 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, basically if you do 120 degree sectors, you need to have 3 sets of antennas. | সুতরাং, আপনি যদি 120 ডিগ্রী সেক্টর করেন তবে মূলত আপনাকে 3 টি অ্যান্টেনা সেট করতে হবে। | 0.905578 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, accordingly, if you substitute that R value, Tc value and Pc value, you can get it this 0. 255 meter cube per kilomole. | সুতরাং, সেই অনুযায়ী, আপনি যদি সেই R মান, Tc মান এবং Pc মান প্রতিস্থাপন করেন, আপনি এটি প্রতি কিলোমোলে এই 0. 255 ঘন মিটার পেতে পারেন। | 0.939192 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you remember, the effect of execute is either, to make, which means to create new data elements, or to delete, or remove. | আপনি যদি মনে রাখেন, সম্পাদনের প্রভাব হল, তৈরি করা, যার অর্থ নতুন ডেটা উপাদান তৈরি করা, অথবা মুছে ফেলা বা অপসারণ করা। | 0.908942 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And from this table you will find that since 2000 till 2017 there is continuous growth in the solid waste generation in all the cities. | এবং এই টেবিল থেকে দেখতে পাবে 2000 থেকে 2017 অবধি সমস্ত শহরে সলিড ওয়েস্ট(solid waste) উৎপাদনের ক্ষেত্রে ধারাবাহিক বৃদ্ধি বর্তমান। | 0.915424 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Together, when near about 19 million dollar, for a period of seven years, from 1994 to 2001, more than 30 academic institution participated in this project. | একত্রে, যখন 19 মিলিয়ন ডলার-এর প্রায় কাছাকাছি, সাত বছরের সময়ে, 1994 থেকে 2001 পর্যন্ত, 30টির বেশি শিক্ষামূলক প্রতিষ্ঠান এই প্রকল্পে অংশগ্রহণ করেছে। | 0.93115 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| What I have shown here is a basic simulation model and this is the ABCD project which we had. | আমি এখানে যা দেখিয়েছি তা হল একটি মৌলিক সিমুলেশন (simulation) মডেল (model) এবং এটি হল ABCD প্রকল্প যা আমাদের ছিল। | 0.905963 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| However, devotees are not allowed to bring flowers, fruits and sweets. | তবে , পুণ্যার্থীদের ফুল , ফল ও মিষ্টি নিয়ে আসার অনুমতি নেই। | 0.930594 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Accordingly, member states are obliged to take all measures to ensure that they provide effective access to justice to their citizens in accordance with the provisions of the human rights laws. | তদানুসারে, সদস্য রাষ্ট্রসমূহ গ্রহণ করতে বাধ্য সমস্ত পদক্ষেপ এটি নিশ্চিত করতে যে তারা সরবরাহ করবে তাদের নাগরিকদের কার্যকর ন্যায়বিচারাধিকার মানবাধিকার আইনের বিধানসমূহ অনুসারে। | 0.916799 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Student1: Okay so this is a basic note taking application we have developed as a part of our solution in design thinking. | প্রথম ছাত্র: ঠিক আছে তাই এটি একটি মৌলিক নোট গ্রহণের অ্যাপ্লিকেশন (application) যা আমরা ডিজাইন থিংকিং (design thinking) এর ক্ষেত্রে আমাদের সমাধানের একটি অংশ হিসাবে তৈরী করেছি। | 0.922628 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we can calculate the forcing frequency that is 300 rpm that is 300 by 60 cycles per second and if you multiply by 2 pi you would get it in radians per second. | সুতরাং, আমরা ফোর্সিং ফ্রিকোয়েন্সি গণনা করতে পারি যা 300 rpm অর্থাৎ 300 ভাগ 60 সাইকেল প্রতি সেকেন্ড এবং তোমরা যদি 2π দ্বারা গুণ কর তবে তোমরা এটি রেডিয়ান প্রতি সেকেন্ডে পাবে। | 0.932927 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, 1 is this 1’ is somewhere is joining CB line somewhere, if it is passing in that way we have identified something like B point. | সুতরাং, এই 1 ’কোথাও কোথাও CB লাইনে যোগ করছে, যদি এটি সেই পথে যায় তবে আমরা B পয়েন্টের মতো কিছু চিহ্নিত করব। | 0.918882 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The temperature what it is showing, you can see this, the temperature in degree centigrade is 18. 20 ... 19. 40. It is little bit fluctuating Let me increase the temperature a bit and see what value comes. | যে তাপমাত্রাটি এটি দেখাচ্ছে, আপনি এটি দেখতে পারেন, ডিগ্রি সেন্টিগ্রেডের তাপমাত্রা 18. 20... 19. 40। আমাকে তাপমাত্রাটি কিছুটা বাড়াতে দিন এবং মানটি কী আসে তা দেখুন। | 0.917577 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Emotions are a vital part of a parent-child relationship . | আবেগ হল পিতামাতা-সন্তান সম্পর্কের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ। | 0.917326 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| As we are assuming air to be an ideal gas, so we can always represent it by this equation of state Pv=RT where v is the specific volume, P is the pressure, T is the absolute temperature and R is the gas constant, typical value for R is 0. 287 kilo joule per kg Kelvin. | যেহেতু আমরা বাতাসকে একটি আদর্শ গ্যাস হিসাবে ধরে নিচ্ছি, তাই আমরা সর্বদা অবস্থার এই সমীকরণের দ্বারা প্রকাশ করতে পারি Pv = RT সেখানে v হল আপেক্ষিক আয়তন, P হল চাপ, T হল পরম তাপমাত্রা এবং R হল গ্যাসের ধ্রুবক, R এর মান হল সাধারণত ০. ২৮৭ কিলো জুল প্রতি কেজি কেলভিন। | 0.937159 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we will look at Information Flow Policies in the next video. | তাই, আমরা পরবর্তী ভিডিওতে information flow policy গুলি দেখব। | 0.909114 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| What is the overall consequence on the general cost structure for the project? | প্রকল্পের জন্য সাধারণ ব্যয় কাঠামোর উপর সামগ্রিক পরিণতি কি? | 0.919041 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we have to at least be alert to that. | সুতরাং, আমাদের অন্তত তাতে সতর্ক থাকতে হবে। | 0.925326 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In other words, it has to wait 11 cycles and the fourth process in a similar way needs to wait for 13 cycles. | অন্য কথায়, এটিকে 11 চক্র অপেক্ষা করতে হবে এবং একইভাবে চতুর্থ প্রসেসকে 13 টি চক্রের জন্য অপেক্ষা করতে হবে। | 0.933231 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So now we will take one example so what we can do, we can stop our discussion today at this point and we will continue our discussion on convolution integral in the next lecture also. | সুতরাং এখন আমরা একটি উদাহরণ গ্রহণ করব যাতে আমরা কী করতে পারি, আমরা আজ আমাদের আলোচনাটি এই মুহুর্তে থামাতে পারি এবং আমরা পরবর্তী বক্তৃতায়ও কনভলশন ইন্টিগ্রাল (Convolution Integral)নিয়ে আমাদের আলোচনা চালিয়ে যাব। | 0.903725 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this voltage turns out to be 1 volt - 300 kilo Ω which is the sum of these two resistors × the current through them which is 40 micro Siemens × V x which is 0.25 volts. | সুতরাং, এই ভোল্টেজ হবে 1 ভোল্ট - 300 কিলো Ω - যা এই দুটি রোধকের সমষ্টি × তাদের মাধ্যমে প্রবাহিত বিদ্যুৎ যা 40 মাইক্রো সিমেন্স × V x যা 0.25 ভোল্ট। | 0.926756 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| He inaugurated and laid the foundation stone of multiple development initiatives during ‘Gujarat Gaurav Abhiyan’ at Khudvel, a tribal region in Navsari today. | তিনি নভসরির আদিবাসী অঞ্চল খুদভেলে’তে ‘গুজরাট গৌরব অভিযান’ অনুষ্ঠানে একাধিক উন্নয়নমূলক উদ্যোগের উদ্বোধন ও ভিত্তিপ্রস্তর স্থাপন করেছেন। | 0.900017 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So we can use this results of x(1) to find our next iteration x(2) by using the same procedure. | তাহলে আমরা এই x(1) এর রেজাল্ট ব্যবহার করতে পারি একই পদ্ধতি দিয়ে আমাদের পরের ইটারেশন x(2) নির্ণয় করার জন্য। | 0.919273 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Eugenol is a phenolic compound that can be obtained from a wide range of plant sources including clove oil, nutmeg oil, cinnamon extract and many other plants. | ইউজেনল একটি ফেনোলিক যৌগ যা বিভিন্ন উদ্ভিদ উৎস থেকে পাওয়া যেতে পারে যার মধ্যে আছে লবঙ্গ তেল, জায়ফল তেল, দারুচিনি নির্যাস এবং অন্যান্য অনেক উদ্ভিদ। | 0.900424 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Change the color of the surface to yellow using Actions menu. | Actions মেনু দ্বারা পৃষ্ঠের রঙ হলুদে বদলান। | 0.913481 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Foundations and superstructures for residences, public buildings, industries, irrigation structure, powerhouses, highways, railways, airways, docks and harbors. | আবাসন, সাধারণের ঘর (public buildings), শিল্প, সেচ কাঠামো, পাওয়ার হাউস (powerhouses), মহাসড়ক, রেলপথ, বিমানপথ, বন্দরগুলোর (docks and harbors) ভিত্তি এবং কাঠামো। | 0.906267 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These work related attitudes generally express an employee’s favourable or unfavourable evaluations about the work or work environment. | এই কাজের সাথে সম্পর্কিত মনোভাবগুলি সাধারণত প্রকাশ করে একজন কর্মীর অনুকূল বা প্রতিকূল মূল্যায়ন কাজ এবং কাজের পরিবেশ সম্পর্কে। | 0.914134 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Taken for example, to qualify as a victim of rape under criminal law there must be sexual intercourse with a women, the intercourse must be without her will, this is the major premise which states a rule of law. | উদাহরণস্বরূপ দেখা যাক, ধর্ষণের শিকার হিসাবে গণ্য হতে ফৌজদারি আইনের অধীনে, অবশ্যই যৌন সঙ্গম করতে হবে একজন মহিলার সঙ্গে, যৌন সঙ্গম অবশ্যই তার ইচ্ছা ব্যতীত হতে হবে, এটি হল প্রধান ভিত্তি(major premise) যা আইনের নিয়ম বিবৃত করে। | 0.913457 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this is the region here we have define a closed region D, it can be of any shape in general. | সুতরাং এটি সেই অঞ্চলটি আমরা এখানে একটি বদ্ধ অঞ্চল D সংজ্ঞায়িত করেছি, এটি সাধারণভাবে যেকোনও আকারের হতে পারে। | 0.912682 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So 𝑧=0 implies that the absolute value is 0 and the absolute value of complex number 0 implies that this number is 0. | তাই 𝑧 = 0 বোঝায় যে পরম মান 0 এবং জটিল সংখ্যার পরম মান 0 বোঝায় যে এই সংখ্যাটিও 0। তাই এখানে আমদের |𝑧|=|𝑧̅| আছে। | 0.922873 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example, we could actually think of the same thing tagging HDFC Bank, ICICI Bank. | উদাহরণস্বরূপ, আমরা আসলে একই জিনিস মনে করতে পারি এইচডিএফসি ব্যাংক, আইসিআইসিআই ব্যাংকের ট্যাগিং। | 0.922968 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This picture catches our attention at the very first sight itself. | এই ছবি প্রথম দর্শনেই আমাদের দৃষ্টি আকর্ষণ করে। | 0.926393 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in this session we will do the posing inside Maya application, so let’s start. | সুতরাং, এই অধিবেশনে আমরা মায়া(Maya) অ্যাপ্লিকেশনের ভিতরে পোস করবো, সুতরাং শুরু করা যাক। | 0.902153 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Sea condition: Sea conditions will be rough to very rough over north Sumatra coast, south Andaman Sea and adjoining southeast Bay of Bengal on 30th April & 1st May 2020 and over Andaman Sea and adjoining areas of southeast & east central Bay of Bengal on 2nd & 3rd May. | সমুদ্রের পরিস্থিতি: ৩০এপ্রিল এবং ১মে উত্তর সুমাত্রা উপকূল, দক্ষিণ আন্দামান সাগর এবং সংলগ্ন দক্ষিণ-পূর্ব বঙ্গোপসাগর এবং ২ ও ৩ মে আন্দামান সাগর এবং বঙ্গোপসাগরের আশেপাশের অঞ্চলগুলি দক্ষিণ-পূর্ব এবং পূর্ব মধ্য বঙ্গোপসাগরের পরিস্থিতি উত্তাল থাকতে পারে এবং বড় ঢেউ উঠতে পারে। | 0.906032 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This module will cover the conventional nature of taxonomy and some basic concepts and terms will be presented for a readers not familiar with this important and fast evolving area. | এই মডিউলটি ট্যাক্সনমি(taxonomy) -র প্রচলিত প্রকৃতি কভার করবে এবং কিছু প্রাথমিক ধারণা ও পরিভাষা এই গুরুত্বপূর্ণ এবং দ্রুত বিকশিত ক্ষেত্রের সাথে পরিচিত নয় এমন পাঠকদের জন্য উপস্থাপন করা হবে। | 0.902861 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we shall be talking little bit more about this option number 5 which is by the phase-change process. | সুতরাং, আমরা এই বিকল্প নম্বর 5 সম্পর্কে আরও কিছুটা কথা বলব যা পর্যায় পরিবর্তন প্রক্রিয়া দ্বারা। | 0.919587 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The second is the interrelationship between law and the other aspects of society. | দ্বিতীয়টি হচ্ছে আইন এবং সমাজের অন্যান্য দিকগুলির মধ্যে আন্তঃসম্পর্ক। | 0.909907 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And, it tells us what is possible in the system? | এবং, এটি আমাদের জানায় যে একটি সিস্টেমে কী সম্ভব? | 0.922143 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Our toys and gaming industry can play a big role in this. | এক্ষেত্রে আমাদের খেলনা এবং আমাদের গেমিং ইন্ডাস্ট্রি অত্যন্ত বড় ভূমিকা পালন করতে পারে। | 0.904163 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I use actually the second technique, but let’s just see what is the first technique. | আমি আসলে দ্বিতীয় কৌশলটি ব্যবহার করি,তবে প্রথম কৌশলটি কী তা দেখি। | 0.912705 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And then we looked at three types of verbs and we said essentially the three types are: intransitive, transitive and ditransitive. | এবং তারপরে আমরা তিন ধরণের ক্রিয়াপদের দিকে লক্ষ্য করলাম এবং আমরা বলেছিলাম মূলত তিনটি প্রকার হল: ইনট্রানজিটিভ, ট্রানজিটিভ এবং ডিট্রানজিটিভ (ditransitive)। | 0.914368 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, all kinds of phrases can be part of subject. | সুতরাং, সব ধরণের বাক্যাংশই বিষয়ের অংশ হতে পারে। | 0.915945 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The judicial magistrate second class may pass a sentence of imprisonment for a term not exceeding 1 year or fine not exceeding Rs. | দ্বিতীয় শ্রেণীর বিচার বিভাগীয় আধিকারিক অনধিক এক বছরের বেশি মেয়াদে কারাদণ্ডে দণ্ডিত করতে পারে বা অনধিক এক হাজার টাকার বেশি জরিমানা ধার্য করতে পারবে ও উভয়ই করতে পারে। | 0.918577 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then mass, then we need slide callipers, thread, stopwatch and meter scale these are the instruments we required for this experiment. | তারপর ভর, তারপর আমাদের প্রয়োজন স্লাইড ক্যালিপার্স, সুতা, স্টপওয়াচ এবং মিটার স্কেল; এইগুলো হল আমাদের এই পরীক্ষার জন্য প্রয়োজনীয় যন্ত্রাদি। | 0.914194 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Git allows them to take a copy of the Remote repository into their local system. | Git তাদের স্থানীয় সিস্টেমে রিমোট রিপোজিটরির কপি নিতে দেয়। | 0.916378 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Observe that this table shows Rainfall data for all the stations. | লক্ষ্য করুন এই টেবিল সকল স্টেশনের জন্য Rainfall data দেখায়। | 0.904806 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The court also ordered the imposition of a pollution fine on all the tanneries and it said that if the tanneries are unable to pay the pollution fine, then they should be closed. | আদালত সকল ট্যানারি(tanneries) র উপর দূষণ জরিমানা আরোপের নির্দেশ দিয়েছে এবং বলা হয়েছে যে যদি ট্যানারি(tanneries) গুলো দূষণ জরিমানা দিতে না পারে, তাহলে সেগুলো বন্ধ করে দেওয়া উচিত। | 0.904659 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They cannot be recycled and often they are not recycled and again you can do certain local recycling. | সেগুলি পুনর্ব্যবহার করা যায় না এবং প্রায়শই সেগুলি পুনর্ব্যবহার করা হয় না এবং আবার আপনি কিছু স্থানীয় পুনর্ব্যবহার করতে পারেন। | 0.918583 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It could be text, it could be video, it could be data, or data sets, maybe a little bit of software content, images, animations, any kind of content. | এটি টেক্সট আকারে, এটি ভিডিও আকারে, এটি ডেটা আকারে হতে পারে, বা ডেটা সেট আকারে হতে পারে, হয়তো সফটওয়্যার(software) বিষয়ের কিছু অংশ, ছবি, অ্যানিমেশন, যেকোনও বিষয়। | 0.922303 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here, I am using BOSS Linux 3.4.2 with wide Indian language support & packages. | এখানে অধিকতর ভারতীয় ভাষা সমর্থিত প্যাকেজের সাথে BOSS Linux 3.4.2 ব্যবহার করছি। | 0.909466 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this profiling formation will, you know, require this enthalpy change of 4.85 and that you know the standard condition. | সুতরাং, এই প্রোফাইলিং গঠন, আপনি জানেন, 4.85 এর এই এনথালপি পরিবর্তন প্রয়োজন হবে এবং আপনি স্ট্যান্ডার্ড কন্ডিশন জানেন। | 0.93173 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They also have different brand images and even within a particular organization we find that different segments perform different type of duties. | তাদের বিভিন্ন ব্র্যান্ডের (brand) চিত্রও রয়েছে এবং এমনকি একটি নির্দিষ্ট সংস্থার মধ্যে আমরা দেখতে পাই যে বিভিন্ন বিভাগ বিভিন্ন ধরণের দায়িত্ব পালন করে। | 0.903257 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If not, for relevant Git tutorials, please visit the link shown. | না হলে প্রাসঙ্গিক Git টিউটোরিয়ালের জন্য প্রদর্শিত লিঙ্কে যান। | 0.902038 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The reason is obvious because if you consider again this R which is bounded by this circle, and if we take a close look here it is written that x² + y² > 0. | কারণটি সুস্পষ্ট, কারণ যদি আপনি আবার এই R কে বিবেচনা করেন, যা এই বৃত্ত দ্বারা আবদ্ধ, এবং যদি আমরা এখানে মনোযোগ সহকারে লক্ষ্য করি, তাহলে দেখব যে এটি x² + y² > 0 লেখা হয়েছে। | 0.930468 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.