src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you read different books you will see they use different symbol. | আপনি যদি বিভিন্ন বই পড়েন তবে দেখবেন তারা বিভিন্ন চিহ্ন ব্যবহার করে। | 0.918153 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Third comparison is Other-Inside: This type of comparison describes when an employee compares himself with another individual inside his organisation. | তৃতীয় তুলনাটি হলো আদার-ইনসাইড: এই ধরণের তুলনা বর্ণনা করে যখন একজন কর্মচারী তুলনা করে নিজেকে তার বর্তমান সংগঠনের অন্য কোন ব্যক্তির সাথে। | 0.924429 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, I will connect all the things one by one. | এখন, আমি এক সাথে সমস্ত জিনিস সংযোগ করব। | 0.914082 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Again go to Path menu and click on Union option. | আবার Path menu তে যান এবং Union বিকল্পে ক্লিক করুন। | 0.931545 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So that’s why party A wants something party B want something else, then we have a conflict, if they want the same thing there is no conflict there and they are happy okay but if they want different things then it’s a conflict. | তাই পার্টি A কিছু চায় পার্টি (party) B অন্য কিছু চায় তাহলে আমাদের এটা নিয়ে দ্বন্দ্ব আছে, যদি তারা একই জিনিস চায় সেখানে কোনো দ্বন্দ্ব নেই এবং তারা খুশি। | 0.937989 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For instance, around 50 percent of the users have an average interactivity time of at least 450 hours that is close to about 20 days, whereas around 80 percent of the users have the maximum interactivity of 167 hours - roughly a week. | উদাহরণস্বরূপ, প্রায় 50 শতাংশ ব্যবহারকারীরা অন্তত 450 ঘণ্টার গড় আন্তঃঅ্যাক্টিভিটি সময় থাকে, যা প্রায় 20 দিনের কাছাকাছি থাকে, অথচ প্রায় 80 শতাংশ ব্যবহারকারীদের সর্বোচ্চ অন্তর্বর্তীতা 167 ঘন্টা বা প্রায় এক সপ্তাহ হয়। | 0.933172 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is a German term , meaning garden of children . | এটি একটি জার্মান শব্দ, যার অর্থ হল শিশুদের বাগান। | 0.915312 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, it is a homogeneous function – trigonometric function of order 2. | সুতরাং, এটি একটি সমজাতীয় ফাংশন - অর্ডার (order) 2 এর ত্রিকোণমিতিক ফাংশন। | 0.906655 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We have also presented some other project management tools such as Microsoft project and primavera and these what Gantt project Libre project etcetera. | আমরা আরো কিছু প্রজেক্ট ম্যানেজমেন্ট টুলস যেমন মাইক্রোসফট প্রজেক্ট(Microsoft project) এবং প্রিমাভেরা(primavera) এবং গ্যান্ট প্রজেক্ট(Gantt project) লিবার প্রজেক্ট(Libre project) ইত্যাদি উপস্থাপন করেছি। | 0.931581 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And all the points will have different colours, so animation is very important we are just working in the animation. | এবং সমস্ত পয়েন্টগুলিতে আলাদা আলাদা রঙ হবে, তো, অ্যানিমেশন খুবই গুরুত্বপূর্ণ আমরা অ্যানিমেশনে কাজ করছি। | 0.906094 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In a reply to a tweet by Union Sports Minister, Shri Anurag Singh Thakur, the Prime Minister said; "I congratulate @Pvsindhu1 on winning her first ever Singapore Open title. | কেন্দ্রীয় ক্রীড়ামন্ত্রী শ্রী অনুরাগ সি ঠাকুরের এক ট্যুইটের জবাবে প্রধানমন্ত্রী বলেছেন, “প্রথমবার সিঙ্গাপুর ওপেনের খেতাব জয়ে @Pvsindhu1-কে অভিনন্দন জানাই। | 0.932261 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| HSAB principle can be easily understood and you don’t have to remember too many things. | HSAB নীতিটি সহজেই বোঝা যায় এবং আপনাকে খুব বেশি জিনিস মনে রাখতে হবে না। | 0.91794 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| At the recently held COP-26 Summit in Glasgow I had spoken about LIFE - Lifestyle for Environment. | সম্প্রতি গ্লাসগোতে অনুষ্ঠিত কপ২৬ সম্মেলনে আমি লাইফ (এলআইএফই)- পরিবেশের জন্য জীবনযাপন নিয়ে কথা বলেছিলাম। | 0.905418 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Select File from the Menu bar and then Print . | মেনু বার থেকে File এবং তারপর Print চয়ন করুন। | 0.932408 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Next one is “new password” and then we have “repeat new password”. | পরেরটি হল “new password” এবং তারপর “repeat new password”. আমরা এটি এখনই বদলাবো। | 0.928582 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, what are the major legal regulations applicable to plants? | সুতরাং, উদ্ভিদের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য প্রধান আইনি বিধিমালা কি ? | 0.91811 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Selecting colour is the next tool here and it has the same function and same options here. | Selecting colour হল পরবর্তী টুল এবং এখানে এতে একই ফাংশন এবং একই বিকল্প রয়েছে। | 0.931116 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Paying homage to Swami Chidbhavananda Ji, the Prime Minister said the mind, body, heart and soul of Swami Chidbhavananda Ji was devoted to India's regeneration. | স্বামী চিদ্ভাবানন্দজির প্রতি শ্রদ্ধা নিবেদন করে প্রধানমন্ত্রী বলেছেন, স্বামী চিদ্ভাবানন্দজি ভারতের পুনরুজ্জীবনের জন্য তাঁর মন, দেহ, হৃদয় ও আত্মাকে উৎসর্গ করেছিলেন। | 0.904253 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Constitution of the country has granted equal rights to women and men in terms of freedom and opportunity. | দেশে সংবিধান স্বাধীনতা এবং সুযোগের প্রশ্নে মহিলা এবং পুরুষদের সমানাধিকার প্রদান করেছে। | 0.904172 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly, you can try adding some more objects to the 3D view. | একইভাবে, আপনি 3D ভিউতে আরো কিছু অবজেক্ট যোগ করার চেষ্টা করতে পারেন। | 0.911345 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The four categories are : The first one is knowledge of child development . | চারটি বিভাগ হল : প্রথমটি হল শিশু-এর বিকাশ সম্পর্কিত জ্ঞান। | 0.901289 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The distance between the residues participating in the salt bridges should always be less than 4 Angstrom. | স্লট ব্রিজ(salt bridge) গুলিতে অংশ নেওয়া অবশিষ্টাংশগুলির মধ্যে দূরত্ব সর্বদা এর চেয়ে কম হওয়া উচিত 4 অ্যাংস্ট্রোম(Angstrom) । | 0.916753 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You wait for 1 month, you wait for 6 months, it is schizophrenia. | আপনি 1 মাস অপেক্ষা করেন, আপনি 6 মাস অপেক্ষা করেন, এটি সিজোফ্রেনিয়া। | 0.933763 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The characteristics of transportation modes: The various modes of transport can be compared on the characteristics of their speed, frequency, dependability, load they can carry and the service locations which they can serve. | পরিবহণ পদ্ধতির বৈশিষ্ট্য: পরিবহণের বিভিন্ন পদ্ধতির তুলনা করা যেতে পারে তাদের গতি, ফ্রিকোয়েন্সি, নির্ভরযোগ্যতা, যে লোড তারা বহন করতে পারে এবং যে পরিষেবা অবস্থানগুলিতে পরিষেবা দিতে পারে সেই বৈশিষ্ট্যের উপর। | 0.917719 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Shri Amit Shah said this tree plantation campaign is being undertaken at a time when the world is faced with this pandemic. | শ্রী অমিত শাহ বলেন, এই বৃক্ষরোপণ অভিযান এমন এক সময়ে পরিচালিত হচ্ছে যখন সমগ্র বিশ্ব এই মহামারীর মুখোমুখি হয়েছে। | 0.914472 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And after substitution of this value in this inlet and outlet conditions then we can finally have this value of 2.63 into 10 to the power of 4 calories. | এবং এই ইনলেট(inlet) এবং আউটলেট(outlet) অবস্থার এই মান প্রতিস্থাপনের পরে তারপরে আমরা অবশেষে 4 ক্যালোরি(calories) পাওয়ারের(power) জন্য 10 এর মধ্যে 2.63 এর এই মান পেতে পারি। | 0.91575 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So to find the grad f, we can compute now the partial derivative of this with respect to x that is 2, here their partial derivative with respect to y is 3, then partial derivative with respect to z is 4. | সুতরাং গ্র্যাড f নির্ণয় করার জন্য, আমরা এখন x এর সাপেক্ষে এর আংশিক ডেরিভেটিভ গণনা করতে পারি, যার মান হল 2। এখানে y এর সাপেক্ষে তাদের আংশিক ডেরিভেটিভ হল 3, তারপর z এর সাপেক্ষে আংশিক ডেরিভেটিভ হল 4। তাই ∇f = 2î + 3ĵ + 4k̂ এবং তাই f এর গ্রেডিয়েন্ট হল একক অভিলম্ব ভেক্টর, এবং একে আমাদের এর মান দিয়ে ভাগ করতে হবে, অর্থাৎ এবং আমরা এই ভেক্টর পেলাম। | 0.907356 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| One is, here the heat transfer processes are not isothermal rather heat transfer process there Isobaric. | একটি হ'ল, এখানে তাপ স্থানান্তর প্রক্রিয়াগুলি আইসোবারিকের চেয়ে তাপ স্থানান্তর প্রক্রিয়াটি আইসোথার্মাল নয়। | 0.932296 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The second lesson will deal in detail, the supply chain operations reference model. | দ্বিতীয় পাঠ বিস্তারিত ভাবে মোকাবেলা করা হবে, সাপ্লাই চেইন(supply chain) অপারেশন রেফারেন্স মডেল। | 0.917555 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the session on ‘Food for All: Farm to Fork’, Shri Tomar said that despite the Corona pandemic, India's agriculture sector has witnessed a significant achievement of 3.9% growth rate. | ‘সকলের জন্য খাদ্য : খামার থেকে খাবার টেবিলে’ এই বিষয় নিয়ে আলোচনায় শ্রী তোমর বলেন, করোনা মহামারী সত্ত্বেও ভারতে কৃষিক্ষেত্র ৩.৯ শতাংশ বৃদ্ধির উল্লেখযোগ্য সাফল্য লাভ করেছে। | 0.913003 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Today that time has arrived in the development journey of India. | ভারতের বিকাশ অভিযাত্রাতেও আজ সেই সময় এসে গেছে। | 0.918528 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You may be surprised why should we talk about Unguided Search as we have already seen that most of the AI problems require heuristics and this Unguided Search Methods don't use. | আপনি অবাক হতে পারেন কেন আমাদের আনগাইডেড সার্চ(unguided search) বিষয়ে কথা বলা উচিত যেমন আমরা ইতিমধ্যে দেখেছি যে এআইয়ের(AI) বেশিরভাগ সমস্যা হিউরিস্টিক(heuristics) প্রয়োজন এবং এই আনগাইডেড সার্চ(unguided search) ব্যবহার করে না। | 0.914822 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This is where again the purpose of technical writing differs from other forms of writing. | এই যেখানে আবার প্রযুক্তিগত লেখা উদ্দেশ্য লেখার অন্যান্য ফর্ম থেকে পৃথক। | 0.936086 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Iran, Khurasan, Transoxiana, Egypt, Syria and Baghdad were important Sufi centers. | ইরান, খুরাসান, ট্রান্স-অক্সিয়ানা, মিশর, সিরিয়া এবং বাগদাদ ছিল গুরুত্বপূর্ণ সুফী কেন্দ্র। | 0.935305 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This information was given by Minister of Youth Affairs & SportsShri Anurag Thakur in a written reply in Rajya Sabha today. | আজ রাজ্যসভায় এক লিখিত প্রশ্নের জবাবে যুব ও ক্রীড়া বিষয়ক মন্ত্রী শ্রী অনুরাগ ঠাকুর এই তথ্য জানিয়েছেন। | 0.90554 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, actually next actually we must see about, we have seen now the basic concept of configuration management; then we must see about how to do it, how to what process, you should follow what, for doing this configuration management. | সুতরাং, প্রকৃতপক্ষে পরবর্তীকালে আমাদের অবশ্যই দেখতে হবে, আমরা এখন কনফিগারেশন ম্যানেজমেন্ট-এর মূল ধারণাটি দেখেছি; তাহলে আমাদের অবশ্যই দেখতে হবে কিভাবে এটি করতে হয়, কিভাবে কোন প্রক্রিয়াতে করতে হয়, এই কনফিগারেশন ম্যানেজমেন্ট করার জন্য আপনাকে কি অনুসরণ করতে হবে। | 0.908173 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It’s a really very essential graphical user interface part of the Maya application. | এটি মায়া(Maya) অ্যাপলিকেশনের একটি অত্যন্ত প্রয়োজনীয় গ্রাফিকাল ইউজার ইন্টারফেস অংশ। | 0.916692 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, 78 mole of nitrogen will be having in how many moles of air, it will be simply air as per calculation 98.7 mole per minute. | সুতরাং, 78 জট নাইট্রোজেন কত জট বাতাসে থাকবে, এটি হিসাব অনুযায়ী 98.7 মোল প্রতি মিনিটে শুধু বাতাস হবে। | 0.91768 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you are searching by title, anything starting with M in the title that will be listed. | যদি আপনারা টাইটেল নিয়ে অনুসন্ধান করেন, তাহলে টাইটেলে এম দিয়ে শুরু হওয়া যেকোনও কিছু তালিকাভুক্ত করা হবে। | 0.901267 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, first he has to make an initial plan, before the development starts. | তাই, প্রথমে তাকে একটি প্রাথমিক পরিকল্পনা করতে হবে, উন্নয়ন শুরু হওয়ার আগে। | 0.917267 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I 1 is - I 2 / 2 or - 0.5 × I 1. | সুতরাং, I 1 হল - I 2 / 2 বা - 0.5 × I 1 । | 0.978756 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The result of this would be that all a_(m)’s will be 0 for all values of m; b₁ will be 1, but all other values of b_(m) other than 1 will be equal to 0 and a₀ of course, will be equal to 0 as well. | এর ফলাফল হবে, m এর সকল মানের জন্য a_(m) গুলির মান হবে 0; b₁ এর মান হবে 1, কিন্তু 1 ব্যতীত b_(m) এর অন্য সব মান 0 এর সমান হবে। | 0.956236 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| INS Deepak won the award of ‘Best Ship’ in the category of Tankers and OPVs. | ট্যাঙ্কার ও ওপিভি বিভাগে আইএনএস দীপক ' সেরা জাহাজ' এর পুরষ্কার জিতেছে। | 0.940294 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And all these staff and labour and the associates we had on the project, they were all very happy at the end of the day and the planning team actually had played a very crucial central role in all these. | এবং এই সকল কর্মী ও শ্রম ও সহযোগীরা যাদেরকে আমরা প্রকল্পটিতে পেয়েছিলাম, তারা দিনের শেষে খুব খুশি ছিল এবং পরিকল্পনা দল আসলে এই সবগুলিতে একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ কেন্দ্রীয় ভূমিকা পালন করেছিল। | 0.931835 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, since this application is of a higher priority, therefore the operating system should ensure that this application 2 should be given more CPU time to execute as well as this application should not be waiting too long before it gets the CPU time. | এখন, এই অ্যাপ্লিকেশনটি একটি উচ্চতর অগ্রাধিকার হওয়ার কারণে, অপারেটিং সিস্টেমটিকে নিশ্চিত করতে হবে যে এই অ্যাপ্লিকেশন 2টি এক্সিকিউট করার জন্য CPU এর আরো সময় দেওয়া উচিত এবং সেইসাথে এই অ্যাপ্লিকেশনটিকে CPU টাইম পাওয়ার আগে অপেক্ষা করতে হবে না। | 0.90844 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There are various attacks on networks along with different types of network security, and how Network Security can be achieved, all these are deliberated in this section. | নেটওয়ার্ক সিকিউরিটি(network security) সহ নেটওয়ার্কে বিভিন্ন ধরনের আক্রমণ আছে, এবং কিভাবে নেটওয়ার্ক সিকিউরিটি(network security) অর্জন করা যায়, এই সব এই বিভাগে বিবেচনা করা হয়েছে। | 0.90644 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And, it is reversed here, so, we have –l/ inπ . | এবং, এটি এখানে বিপরীত, তাই, আমাদের আছে –l/ inπ । | 0.909278 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The example of dissipation process is friction, heat transfer, etcetera. | অপচয় উদাহরণ প্রক্রিয়া হল ঘর্ষণ, তাপ স্থানান্তর, ইত্যাদি। | 0.911441 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I am not saying that you should leave all your home and office work and keep playing with the children for hours. | আমি একথা বলছি না যে আপনারা বাড়ির এবং অফিসের সব কাজ ছেড়ে ঘন্টার পর ঘন্টা বাচ্চাদের সঙ্গেই খেলতে থাকুন। | 0.92358 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, for example, if I have a 1 gigahertz your mobile phone works at 1 gigahertz 30 centimeters. | সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ, যদি আমার কাছে 1 গিগা হার্টজ থাকে আপনার মোবাইল ফোনটি 1 গিগাহার্টজ 30 সেন্টিমিটারে কাজ করে। | 0.903823 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So what would be the policy steps that might need to be taken in order for your engagement with communities, to actually lead to a solution and to be helpful. | সুতরাং সম্প্রদায়ের সাথে আপনার সম্পৃক্ততার জন্য, প্রকৃতপক্ষে একটি সমাধানের দিকে নিয়ে যেতে এবং সহায়ক হওয়ার জন্য নীতিগত পদক্ষেপগুলি কী হতে পারে। | 0.9047 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| He is a life member of Coimbatore Productivity Council, member of Indian Chamber of Commerce, Coimbatore Chapter, Member of CMA, life member of IIMM, that is, Indian Institute of Materials Management, and former Vice Chairman of CII, Malaysia Chapter. | তিনি কোয়েম্বাটোর প্রোডাক্টিভিটি কাউন্সিলের আজীবন সদস্য, ইন্ডিয়ান চেম্বার অফ কমার্স, কোয়েম্বাটোর চ্যাপ্টারের সদস্য, সিএমএ-এর সদস্য, আইআইএমএম-এর আজীবন সদস্য, অর্থাৎ ইন্ডিয়ান ইনস্টিটিউট অফ মেটেরিয়ালস ম্যানেজমেন্ট, এবং সিআইআই, মালয়েশিয়া চ্যাপ্টারের প্রাক্তন ভাইস চেয়ারম্যান। | 0.908301 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Sometimes subject is not required in scientific writing or an academic writing for very obvious reasons. | অনেক সময় খুব সুস্পষ্ট কারণে বৈজ্ঞানিক লেখায় বা একাডেমিক লেখায় বিষয় প্রয়োজন হয় না। | 0.911241 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly, what should be the b value, again if you substitute the Tc and Pc, there you will get this value 0.018 and then you have to calculate what should be the m value there because to calculate that alpha value it is required that m value. | একইভাবে, b এর মান কত হওয়া উচিত, আবার যদি আপনি Tc এবং Pc প্রতিস্থাপন করেন, সেখানে আপনি এই মানটি 0.018 পাবেন এবং তারপরে আপনাকে গণনা করতে হবে m এর মান কত হওয়া উচিত কারণ সেই আলফা মানটি গণনা করতে m এর মান প্রয়োজন। | 0.940589 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Welcome to the third week of the course on Early Childhood Care and Education . | প্রারম্ভিক শৈশব যত্ন এবং শিক্ষার কোর্সের তৃতীয় সপ্তাহে স্বাগত জানাই। | 0.905466 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| At present digital library of India has more than 480000 books containing about 168 million pages. | বর্তমানে ভারতের ডিজিটাল গ্রন্থাগারে প্রায় 168 মিলিয়ন পৃষ্ঠা সম্বলিত 480000টিরও বেশি বই রয়েছে। | 0.959893 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So let us see what is the issue with this particular case? | তাই আসুন দেখি এই বিশেষ ক্ষেত্রে কি সমস্যা? | 0.905762 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So basically you can represent all this as 4 * 0.9³ * 0.1 which is actually represented as 0.2916. | তাই মূলত আপনি এই 4 * 0.9³ * 0.1 যা আসলে 0.2916 হিসাবে উপস্থাপন করা হয়। | 0.930918 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Once again, I congratulate all the citizens of Kerala and Karnataka and all the dignitaries involved in this work for the Kochi-Mangalore gas pipeline. | আরেকবার কোচি-ম্যাঙ্গালুরু প্রাকৃতিক গ্যাস পাইপলাইনের জন্য কেরল এবং কর্ণাটকের সমস্ত নাগরিক ভাই-বোনেদের, এই প্রকল্পের সঙ্গে যুক্ত সমস্ত সম্মানিত ব্যক্তিদের অনেক অনেক শুভেচ্ছা জানাই, অনেক অনেক অভিনন্দন জানাই। | 0.919417 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that is how we have plotted both the lines here 0.8781 and 0.8735, and obviously the central line is corresponding to the mean the mean of means that is x̿, 0.8758. | সুতরাং, এইভাবে আমরা এখানে 0.8781 এবং 0.8735 উভয় লাইনই প্লট করেছি, এবং স্পষ্টতই কেন্দ্রীয় রেখাটি x̿, 0.8758 এর গড় গড়টির সাথে মিলে যাচ্ছে। | 0.957647 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The last 5 bits, now the specific bit combinations are shown here. | শেষ 5 টি bit, এখন নির্দিষ্ট বিট সংমিশ্রণগুলি এখানে দেখানো হয়েছে। | 0.953058 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| That is the mass which is 2000 lb into 0.45359 kg/lb, here we are converting this mass to kg multiplied by 335 kJ/kg. | এটি সেই ভর যা 2000 পাউন্ড 0.45359 কেজি / পাউন্ডে রূপান্তরিত হয়, এখানে আমরা এই ভরকে 335 কেজে / কেজি দিয়ে গুণিত কেজিতে রূপান্তর করছি। | 0.936063 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I recommend you can use any one of them. | সুতরাং,আমি আপনাকে তাদের যে কোনও একটি ব্যবহার করতে পারার পরামর্শ দিচ্ছি। | 0.933342 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that was a very useful rule L’Hospital and we have handled with the help of the single concept all these types of indeterminate form. | সুতরাং, এটি একটি খুব দরকারী নিয়ম ছিল L'Hospital এবং আমরা একক ধারণার সাহায্যে এই সমস্ত ধরণের অনির্দিষ্ট ফর্ম পরিচালনা করেছি। | 0.929947 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Culture of the organisation influences the behaviour of an employee in many ways. | সংগঠনের সংস্কৃতি প্রভাবিত করে বিভিন্নভাবে কোনও কর্মচারীর আচরণ। | 0.901732 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Close the image window to return to the IPython console. | IPython console এ ফিরে আসতে ইমেজ উইন্ডোটি বন্ধ করুন। | 0.939151 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Therefore, as the small serves the great, my real duty is to serve God. | সুতরাং, ক্ষুদ্ররা যেমন মহৎ - এর সেবা করে, আমার আসল কর্তব্য ভগবানের সেবা করা। | 0.92114 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In certain states, the control of the government is very strict. | কিছু রাজ্যে, সরকারের নিয়ন্ত্রণ খুব কঠোর। | 0.924474 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, one of them for example, is the August 27th, where the total production has gone above the UCL or the total fraction defects have gone upon above the UCL, UCL being 0.0112 and this has gone to 0.0116 and similarly, there are cases where for example, during let’s say, August 21st, then again, the outlier; although the extent is very low, but it has gone below the lower control limit, which is 0.0018; this is 0.0017 and then, there is again, another August 16th, the same thing has happened here. | সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ, তাদের মধ্যে একটি হল, 27শে আগস্ট, যেখানে মোট উত্পাদন UCL-এর উপরে চলে গেছে বা মোট ভগ্নাংশ ত্রুটিগুলি UCL-এর উপরে চলে গেছে, UCL হল 0.0112 এবং এটি 0.0116-এ চলে গেছে এবং একইভাবে, এমন কিছু ক্ষেত্রে রয়েছে যেখানে উদাহরণস্বরূপ, এর সময় বলা যাক, 21শে আগস্ট, তারপর আবার, আউটলাইয়ার; যদিও ব্যাপ্তি খুবই কম, কিন্তু এটি নিম্ন নিয়ন্ত্রণ সীমার নিচে চলে গেছে, যা 0.0018; এটি 0.0017 এবং তারপরে, আবার, আরেকটি 16ই আগস্ট, এখানেও একই ঘটনা ঘটেছে। | 0.935993 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, constructing the Taylor’s polynomial for instance this e^(x), the exponential function around this x = 0. | সুতরাং, টেলরের পলিনোমিয়াল নির্মাণের উদাহরণস্বরূপ, এই এক্সপোনেনশিয়াল (exponential) ফাংশন, e^(x), এই x = 0 এর চারপাশে। | 0.924432 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| (iii) SO2 (i) Al2O, (ii) CO2 Which of the following hydrides of main group elements is the most acidic? | (i) Al2O3 (ii) CO, (iii) SO, 2. মুখ্য শ্রেণির মৌলগুলির নীচের হাইড্রাইডসমূহের মধ্যে কোনটি সর্বাধিক আম্লিক? | 0.928295 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Kalasampada facilitates scholars access to materials including 272000 manuscripts, 100000 slides, thousands of rare books 4000 rare photographs, 400 hours of audio and video, along with research publications 50 tutorials produced by Indira Gandhi National Center for the arts. | কলাসাম্পদ পণ্ডিতদের 272000টি পাণ্ডুলিপি, 100000 স্লাইড, হাজার হাজার দুর্লভ বই, 4000 দুর্লভ ছবি, 400 ঘন্টার অডিও এবং ভিডিও সহ বিভিন্ন উপাদানে প্রবেশাধিকার প্রদান করে, এর সাথে গবেষণা প্রকাশনা সহ 50টি টিউটোরিয়ালে প্রবেশাধিকার প্রদান করা হয় ইন্দিরা গান্ধী ন্যাশনাল সেন্টার ফর দ্য আর্টস দ্বারা। | 0.935189 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Group members are followed and collective pressure is exerted to ensure the process of group effectiveness. | গ্রুপ সদস্যদের অনুসরণ করা হয় এবং গ্রুপ কার্যকারিতা প্রক্রিয়া নিশ্চিত করতে যৌথ চাপ প্রয়োগ করা হয়। | 0.914997 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Right-click and select Open with QGIS Desktop option from the context menu. | ডান ক্লিক করুন এবং কনটেক্সট মেনু থেকে Open with QGIS Desktop বিকল্প চয়ন করুন। | 0.943338 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Student: Also because see you are talking about cultural representations which exists. | শিক্ষার্থী: এছাড়াও আপনি দেখুন যে বিদ্যমান সাংস্কৃতিক উপস্থাপনা সম্পর্কে কথা বলছেন কারণ। | 0.908746 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I will just put some much more darker colour and will just select all the things which is at the background and just use some dull colour. | সুতরাং, আমি শুধু আরও কিছু গাঢ় রঙ রাখব এবং শুধু সমস্তটিই নির্বাচন করব যা হল পটভূমি এবং শুধু কিছু নিস্তেজ রঙ ব্যবহার করব। | 0.913143 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Besides that, the influence of the environment on the individuals, groups, organisations and the interface between them cannot be overlooked. | তা ছাড়া পরিবেশের প্রভাব ব্যক্তি, গোষ্ঠী, সংগঠন এবং তাদের মধ্যে পদ্ধতি উপেক্ষা করা যাবে না। | 0.906047 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| An outcome is what the student is able to do at the end of a learning experience. | ফলাফল হল শিক্ষার্থী একটি শেখার অভিজ্ঞতার শেষে যা করতে সক্ষম হবে। | 0.907015 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| When we analyzing the transmission network the number of buses which we may have to considering is around 100s of buses, but in case of distribution system the large distribution system I am talking about it will be around 1000s of buses; so system size is very large. | যখন আমরা ট্রান্সমিশন নেটওয়ার্ক অ্যানালাইসিস করি তখন আমাদের বিবেচনা করতে হবে যে বাসের সংখ্যা প্রায় 100 এর কাছাকাছি, তবে ডিস্ট্রিবিউশন সিস্টেমের ক্ষেত্রে আমি যে বৃহৎ ডিস্ট্রিবিউশন সিস্টেমের কথা বলছি এটি প্রায় 1000 বাস হবে; তাই সিস্টেমের আকার অনেক বড়। | 0.906575 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I am going to start module three of chapter four, in module two of chapter four, I have discussed about solution of two dimensional Laplace equation. | আমি শুরু করতে চলেছি চতুর্থ অধ্যায়ের তৃতীয় মডিউল, চতুর্থ অধ্যায়ের দ্বিতীয় মডিউলে, আমি আলোচনা করেছি দ্বিমাত্রিক ল্যাপলেস সমীকরণের সমাধান সম্পর্কে। | 0.907188 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| First, who is involved in the research- participants, organizations, and how these have been selected. | প্রথমে, গবেষণায় কারা অংশ নিচ্ছেন- অংশগ্রহণকারীরা, সংস্থাসমূহ এবং কীভাবে এদের নির্বাচিত করা হয়েছে। | 0.905308 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| What he meant was, "if some player is working faster than the others meaning, he finishes something quickly and deliver something early, it leads to a lot of problems". | তিনি যা বোঝাতে চেয়েছিলেন তা হল, "যদি কোন খেলোয়াড় অন্যদের চেয়ে দ্রুত কাজ করে, অর্থাৎ সে দ্রুত কিছু শেষ করে এবং তাড়াতাড়ি কিছু প্রদান করে, তাহলে তা অনেক সমস্যার সৃষ্টি করে"। | 0.933868 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Speaking on the occasion, the President said that India has a glorious history in higher education. | অনুষ্ঠানে রাষ্ট্রপতি বলেন , উচ্চ শিক্ষায় ভারতের উজ্জ্বল ইতিহাস আছে । | 0.916334 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, with the continuous path control, the robot can stop at any specified point along the controlled path. | সুতরাং, ক্রমাগত পথ নিয়ন্ত্রণের সাথে, রোবট নিয়ন্ত্রিত পথ বরাবর যে কোনও নির্দিষ্ট বিন্দুতে থামতে পারে। | 0.901268 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, now we need to form some equation which is a function of all these parameters, all these elements. | সুতরাং, এখন আমাদের কিছু সমীকরণ তৈরি করতে হবে যা এই সমস্ত প্যারামিটার, এই সমস্ত উপাদানগুলির একটি ফাংশন। | 0.915287 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now we will learn what exactly is VRML File type. | এখন আমরা VRML ফাইল টাইপ সম্পর্কে শিখব। | 0.917546 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Centration is an idea of focusing on only one feature of a situation , neglecting others . | কেন্দ্রীকরণ হল একটি পরিস্থিতির শুধুমাত্র একটি বৈশিষ্ট্যের উপর ফোকাস করার একটি ধারণা, অন্যকে অবহেলা করা। | 0.917303 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And the court also, interestingly observed here that there was no patent protection for this form of process. | এবং আদালত এছাড়াও, এখানে আকর্ষণীয়ভাবে পর্যবেক্ষণ করেছে যে এই ধরনের প্রক্রিয়াটির জন্য কোনও পেটেন্ট সুরক্ষা ছিল না। | 0.902896 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These skills can help children achieve various other skills like compromising , negotiating , working in groups , team skills , following social norms , etc . | এই দক্ষতাগুলি শিশুদের অন্যান্য বিভিন্ন দক্ষতা অর্জনে সাহায্য করতে পারে যেমন আপস করা, আলোচনা করা, দলে কাজ করা, দলগত দক্ষতা, সামাজিক নিয়ম অনুসরণ করা ইত্যাদি। | 0.915205 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Water resources: India is fortunate to have large water resources. | জলসম্পদ ঃ সৌভাগ্যবশত ভারত বিশাল জলসম্পদের অধিকারী। | 0.928724 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| First we have to determine size of the product and if the size is known, from the size estimate we can determine the effort needed. | প্রথমে আমাদের প্রোডাক্ট(product) এর আকার নির্ধারণ করতে হবে এবং যদি আকারটি জানা থাকে তবে আকারের অনুমান থেকে আমরা প্রয়োজনীয় প্রচেষ্টা নির্ধারণ করতে পারি। | 0.909454 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| From the top-left of the Gmail window, click on GMail and Contacts. | জীমেল উইন্ডোর উপরে বাম দিকে Gmail এবং Contacts এ টিপুন। | 0.92387 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The only two linear motions in this particular case; one is linear along L2; another is a liner motion along L3. | এই বিশেষ ক্ষেত্রে শুধুমাত্র দুটি রৈখিক গতি; একটি L2 বরাবর রৈখিক; আরেকটি হল L3 বরাবর একটি লাইনার মোশন। | 0.951219 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, you if you look it very closely you see there is lot of complex geometry which is involved. | এখন, তোমরা যদি এটা খুব কাছ থেকে দেখো, তবে তোমরা দেখতে পাচ্ছ যে অনেক জটিল জ্যামিতি এতে জড়িত। | 0.9092 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| That mean by using 16 bit, all character in the world, whether Japanese, Chinese or regional languages in India, everything can be referred under. | অর্থাৎ 16 বিট ব্যবহার করে বিশ্বের সমস্ত অক্ষর, জাপানিজ, চাইনিজ বা ভারতের আঞ্চলিক ভাষা, সবকিছুর নিচে উল্লেখ করা যায়। | 0.915698 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The study population in this case is the entire population of India. | এই ক্ষেত্রে স্টাডি পপুলেশন ভারতবর্ষের সমগ্র জনসংখ্যা । | 0.915995 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We will also study environmental effects caused by waste generation and disposal and finally in this module we will study about health hazards associated with waste generation and waste disposal. | আমরা বর্জ্য উৎপাদন ও নিষ্পত্তিজনিত পরিবেশগত প্রভাবগুলিও অধ্যয়ন করব এবং অবশেষে এই মডিউলে আমরা বর্জ্য উৎপাদন ও বর্জ্য নিষ্কাশন সম্পর্কিত স্বাস্থ্যের ঝুঁকি সম্পর্কে অধ্যয়ন করব। | 0.904939 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| (d) What is the effect of altitude on air pressure? | (d) বায়ু চাপের ওপর উচ্চতার প্রভাব কি? | 0.951922 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Indian goods were in far greater demand in Europe than were European goods in India. | ভারতে ইউরোপীয় চাহিদার তুলনায় ইউরোপে ভারতীয় দ্রব্যের চাহিদা অনেক বেশি ছিল। | 0.900584 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, basically if your manufacturing process is giving going to out of bound critically economic decision has to made whether the machine needs to be change or whether the designs specifications need to be revised ok. | সুতরাং, মূলত যদি আপনার উত্পাদন প্রক্রিয়াটি আবদ্ধ হয়ে যায় সমালোচনামূলকভাবে অর্থনৈতিক সিদ্ধান্ত নিতে হয় যে মেশিনটি পরিবর্তন করা দরকার কিনা বা ডিজাইনের স্পেসিফিকেশনগুলি সংশোধন করার দরকার আছে কিনা। | 0.903552 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.