src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And, this is what is actually the definition of the term - mental grammar. | এবং, এটি আসলে - মানসিক ব্যাকরণ শব্দটির সংজ্ঞা। | 0.90424 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Today India has made impossible possible at an extraordinary pace. | আজ ভারত অসাধারণ গতিতে অসম্ভবকে সম্ভব করেছে। | 0.922382 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Notice that none of these options are visible in the 3D view. | লক্ষ্য করুন যে এর মধ্যে কোনো বিকল্প 3D ভিউতে দৃশ্যমান নয়। | 0.919152 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Left click Back to Previous to exit the open file window. | ওপেন ফাইল উইন্ডো থেকে প্রস্থান করার জন্য Back to Previous এ বাম ক্লিক করুন। | 0.912348 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| 3D animation has become a vital part in film, television and the video games. | থ্রিডি অ্যানিমেশন হয়ে উঠেছে গুরুত্বপূর্ণ অংশ ফিল্ম, টেলিভিশন এবং ভিডিও গেমসের মধ্যে। | 0.931454 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Based on this the user either accepts or rejects the delivered software. | এর ভিত্তিতে ব্যবহারকারী বিতরণ করা সফ্টওয়্যার গ্রহণ করেন বা প্রত্যাখ্যান করেন। | 0.901411 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| He stressed the need for synergy between these institution through regular combined symposiums to create a holistic education in these related fields. | তিনি এসম্পর্কিত ক্ষেত্রগুলিতে একটি সামগ্রিক শিক্ষা তৈরিতে নিয়মিত সিম্পোজিয়ামের মাধ্যমে এই প্রতিষ্ঠানগুলির মধ্যে সমন্বয়সাধনের প্রয়োজনীয়তার উপর জোর দেন। | 0.903587 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Till a few years ago, a very small quantity of milk used to be brought to dairies of Gandhinagar for processing. | কয়েক বছর আগে পর্যন্ত কচ্ছ থেকে খুব কম মাত্রায় দুধ প্রক্রিয়াকরণের জন্য গান্ধীনগরের ডেয়ারিতে পাঠানো হত । | 0.918434 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Writing actually is a complex process and it has to be organized in a variety of ways. | প্রকৃতপক্ষে লেখা একটি জটিল প্রক্রিয়া এবং এটি বিভিন্ন উপায়ে সংগঠিত করা প্রয়োজন। | 0.942446 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| About 70% of India coal production is used for power generation. | ভারতের কয়লা উৎপাদনের প্রায় 70% বিদ্যুৎ উৎপাদনের জন্য ব্যবহৃত হয়। | 0.952586 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the Add vector layer dialog box, click on Open button. | Add vector layer ডায়ালগ বাক্সে, Open বোতামে ক্লিক করুন। | 0.909221 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Secondly for different kinds of persons the residential status may be different. | দ্বিতীয়ত, বিভিন্ন ধরনের ব্যক্তির জন্য রেসিডেন্সিয়াল স্টাটাস(residential status) বিভিন্ন হতে পারে। | 0.908539 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In a career spanning more than five decades, Scorsese has directed & produced many feature films, documentary films, shorts films, television shows and music videos. | সুদীর্ঘ ৫০ বছরের চলচ্চিত্র জীবনে মিঃ স্কোরসি একাধিক চলচ্চিত্র, ডকুমেন্টারি, স্বল্পদৈর্ঘ্যের ছবি, টেলিভিশনে অনুষ্ঠান ও মিউজিক ভিডিও নির্দেশনা ও প্রযোজনা করেছেন। | 0.905875 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now the communication from this controller board is a Bluetooth low energy, this is the Nordic NRF board, which essentially or is an SOC which has the BLE radio built inside the system, and you should be able to power the board and we can see that it has built significantly well and you can see the success here that we have we do have a data packet which you see here, this is indeed the data packet which has come. | এবার এই কন্ট্রোলার বোর্ড এর যোগাযোগ হল ব্লুটুথ লো এনার্জি | এটি নর্ডিক NRF (Nordic NRF board) বোর্ড, যা মূলত SOC, এবং সেটার সিস্টেমের অভ্যন্তরে BLE রেডিও প্রস্তুত রয়েছে | এবং তোমার বোর্ডকে পাওয়ার দিতে সক্ষম হওয়া উচিত, আমরা দেখতে পাচ্ছি যে এটি ভাল ভাবে নির্মিত হয়েছে এবং তুমি এখানে সাফল্য দেখতে পাবে যে আমরা সত্যিই একটি ডাটা প্যাকেট দেখতে পাচ্ছি | এটি হ'ল ডেটা প্যাকেটযা এসেছে। | 0.916589 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Moreover, sociology is the body of knowledge, complied by the scientific method, about human interaction. | তাছাড়া, সমাজতত্ত্ব এমন এক জ্ঞানের ভান্ডার যা বৈজ্ঞানিক পদ্ধতির অনুসরণে মানব মিথষ্ক্রিয়া পর্যালোচনা করে। | 0.909538 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Issue this command on the Scilab console and verify the output. | এই কমান্ড Scilab কনসোলে দিন এবং আউটপুট যাচাই করুন। | 0.926801 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Due to rapid growth of urban population, the demand for water in urban areas has increased tremendously. | শহুরে জনসংখ্যার দ্রুত বৃদ্ধির ফলে শহরাঞ্চলে জলের চাহিদা প্রচণ্ড বৃদ্ধি পেয়েছে। | 0.932011 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| A typical arbiter PUF looks something like this, so we have actually multiple such switches present one after the other and a single input which is fed to both switches to each switch as shown in the previous slide. | একটি সাধারণ Arbiter PUF দেখতে এরকম দেখায়, তাই আমাদের কাছে প্রকৃতপক্ষে এই ধরনের একাধিক সুইচ একের পর এক উপস্থিত রয়েছে এবং একটি একক ইনপুট রয়েছে যা উভয় সুইচের প্রতিটিতে দেওয়া হয় যেমন আগের স্লাইডে দেখানো হয়েছে। | 0.901822 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Apart from this, the museums in Delhi, Chennai, Hyderabad and Srinagar are also being upgraded. | এর পাশাপাশি, দিল্লি, চেন্নাই, হায়দরাবাদ ও শ্রীনগরের সংগ্রহশালাগুলিরও মানোন্নয়নের কাজ করা হচ্ছে। | 0.925368 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example, ice melts at 273 K and produces water at the same temperature. | উদাহরণস্বরূপ, বরফ 273K উয়তায় গলে এবং এই উষ্ণতাতেই জল উৎপন্ন করে। | 0.911475 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And it surprisingly... and if you are an academic, a full-time scientist or a professor later on, how to constantly generate these questions which are neither easy to solve nor difficult to solve, but are worth solving. | এবং এটা আশ্চর্যজনকভাবে ... এবং যদি আপনি একজন একাডেমিক, একটি পূর্ণসময়ের বিজ্ঞানী বা পরে একজন অধ্যাপক হন, তাহলে কীভাবে এই প্রশ্নগুলি ক্রমাগতভাবে উত্থাপিত হয়, যা সমাধান করা সহজ নয় বা কঠিন নয়, তবে সেটি সমাধানের জন্য উপযুক্ত। | 0.90646 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We are there for a long time- almost 15 weeks and this is the final week. | আমরা সেখানে দীর্ঘ সময়ের জন্য আছি- প্রায় 15 সপ্তাহ এবং এটি শেষ সপ্তাহ। | 0.929185 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So let us take the simplest of all that is the methyl cyclohexane. | সুতরাং আসুন আমরা মিথাইল সাইক্লোহেক্সেন (methyl cyclohexane) সমস্ত কি এর সহজতম গ্রহণ করা যাক। | 0.9107 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| To run this program, right click on the editor, go to Run as and select Java Application. | এই প্রোগ্রামটি রান করতে, editor এ ডান ক্লিক করে run as এ যান এবং java application নির্বাচিত করুন। | 0.930865 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, far I do not see any sign of incident field, where does the incident field coming, at the boundary well yeah, which boundary there are 2 boundaries. | সুতরাং, এখন পর্যন্ত আমি ঘটনার ক্ষেত্রের কোনও চিহ্ন দেখতে পাচ্ছি না, ঘটনার ক্ষেত্রটি কোথা থেকে আসে, সীমানায় ভাল হ্যাঁ, কোন সীমানা, 2টি সীমানা রয়েছে। | 0.918234 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So $a_{0} = \frac{1}{\pi}f(x)dx.$ And, we know the f(x) is x in range 0 ≤ x ≤ π and 2π − x in range π < x ≤ 2π. | $ এবং, আমরা জানি f (x) হল x 0 ≤ x ≤ π এই পরিসরে এবং 2π − x π < x ≤ 2π এই পরিসরে। | 0.915745 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Nowadays geographers, engineers, environmental scientists, city planners, social scientists, and many others learn to use GIS to understand the Earth better. | পৃথিবীকে আরও ভালভাবে বুঝতে ও জানতে বর্তমানে ভূগোলবিদ, ইঞ্জিনীয়ার, পরিবেশ বিজ্ঞানী, নগর নক্শাকারী, সমাজ বিজ্ঞানী এবং অন্যান্য অনেকে GIS এর ব্যবহার শিখেছে। | 0.929189 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Number one is resident in India and second one is non resident. | এক নম্বর ভারতে বসবাসকারী এবং দ্বিতীয়জন অনাবাসী। | 0.919014 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Small group discussion : The child 's thinking process in a group can be assessed by small group discussions . | ছোট গ্রুপ আলোচনা : একটি গোষ্ঠীতে শিশুর চিন্তার প্রক্রিয়াটি ছোট গ্রুপে আলোচনার মাধ্যমে মূল্যায়ন করা যেতে পারে। | 0.942798 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| After it is finished with washing, this cloth can go for drying. | এটি ধোয়া দিয়ে শেষ হওয়ার পরে, এই কাপড়টি শুকানোর জন্য যেতে পারে। | 0.920096 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| (b) Name the state having lowest sex ratio in India. | (খ) ভারতের সবচেয়ে কম নারী-পুরুষ অনুপাতযুক্ত রাজ্যটির নাম লেখ। | 0.908292 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| LTE-M is less flexible in it’s deployment models and it’s coverage is not as strong, but it will give you 5X, 5X down link data rate, 5X the downlink data rate and So, that is useful. | মোতায়েনের (deployment) মডেলগুলিতে (models) এলটিই-এম (LTE-M) কম ফ্লেক্সিবল (flexible) এবং এটির কভারেজটি (coverage) ততটা শক্তিশালী নয় তবে এটি আপনাকে 5এক্স (5X), ডাউনলিঙ্ক (downlink) ডেটা রেট (data rate) প্রদান করবে এবং তাই এটি কার্যকর। | 0.912396 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you should really have horizon of Now, this problem some of you may already be familiar with, let us I have V 1 R 1, V 2 R 2, V 3 R 3 and I am required to find the voltage here, let me call this V x. | position. এখন, এই সমস্যার সঙ্গে তোমরা কেউ কেউ ইতিমধ্যে পরিচিত হতে পারো, ধরা যাক আমার কাছে V 1 R 1, V 2 R 2, V 3 R 3 আছে এবং আমাকে এখানে ভোল্টেজ খুঁজে বের করতে হবে, আমি এই V x হিসাবে বলতে পারি। | 0.901922 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Today India is the second largest mobile manufacturing hub in the world. | আজ ভারত বিশ্বের দ্বিতীয় বৃহত্তম মোবাইল উৎপাদনকারী দেশ। | 0.906487 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| My dear student, In this module we are going to discuss very important topic relating to the provisions of section 115JB on Minimum Alternative Tax that is known as MAT. | প্রিয় শিক্ষার্থীগণ, এই মডিউলে আমরা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ বিষয় আলোচনা করতে চলেছি ধারা 115JB -এর বিধান সম্পর্কে যা সর্বনিম্ন বিকল্প কর সম্পর্কিত যেটি এমএটি নামেও পরিচিত। | 0.903196 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, basically what we have got is the E_(abc) is equal to Z_(equivalent) into I_(fabc) plus V_(abcx) plus V_(xg) matrix. | সুতরাং, মূলত আমরা যা পেয়েছি তা হ'ল E_ (এবিসি) I_ (এফএবিসি) প্লাস V_ (এবিসিএক্স) প্লাস V_ (এক্সজি) ম্যাট্রিক্সে Z_ (সমতুল্য) এর সমান। | 0.92794 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If we can slightly use the word engineering, we can say, human body would be the most significant example or a perfect piece of engineering. | আমরা যদি engineering শব্দটি সামান্য ব্যবহার করতে পারি, আমরা বলতে পারি, মানবদেহ হবে সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য উদাহরণ বা engineeringর একটি নিখুঁত অংশ। | 0.90245 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And things like glass manufacture other manufacturing plants various manufacturing plants of various sorts are using different kinds of different amounts of energy. | এবং গ্লাসের উত্পাদনের মতো জিনিস অন্যান্য উত্পাদনের কারখানা বিভিন্ন ধরণের বিভিন্ন উত্পাদন কারখানা বিভিন্ন ধরণের শক্তির বিভিন্ন পরিমান ব্যবহার করে। | 0.917691 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this guarantees us that this function is exponentially decaying function and similarly this function sin hyperbolic function is an monotonically increasing function. | সুতরাং, এটি আমাদের নিশ্চয়তা দেয় যে এই ফাংশনটি এক্সপোনেনশিয়ালি ক্ষীয়মান ফাংশন (exponentially decaying function) এবং একইভাবে এই ফাংশনটি হলো সাইন হাইপারবলিক ফাংশন (sin hyperbolic function) একরকম ভাবে ক্রমবর্ধমান ফাংশন (increasing function)। | 0.90491 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So there comes the toxicity which is very less percentage of around 5 to 7%. | সুতরাং বিষাক্ততা আসে, যা খুব কম, প্রায় 5 থেকে 7%। | 0.92029 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This information was given by the Minister of Railways, Commerce & Industry and Consumer Affairs, Food & Public Distribution, Shri Piyush Goyal in a written reply to a question in Lok Sabha today. | আজ লোকসভায় এক প্রশ্নের জবাবে কেন্দ্রীয় রেল, শিল্প ও বানিজ্য, উপভোক্তা বিষয়ক এবং খাদ্য ও গণবণ্টন মন্ত্রী শ্রী পীযূষ গোয়েল এই তথ্য জানিয়েছেন। | 0.91355 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Such a large population of India is your great strength. | ভারতের এতবড় জনসংখ্যা আপনাদের বিরাট বড় শক্তি । | 0.905303 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This is the only culture which is conscious that god is our making. | এটাই একমাত্র সংস্কৃতি যেটা সচেতন যে ঈশ্বর আমাদেরই সৃষ্টি। | 0.912495 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we will get this formula (−1)^(n + 1), and then for 0, we will be getting 1 here, and similarly, (−1)^(n − 1), and for 0, we will get 1 there. | সুতরাং, আমরা এই সূত্র (−1)^(n + 1) পাব, এবং তারপর 0 এর জন্য, আমরা এখানে 1 পাব, এবং একইভাবে (−1)^(n − 1), এবং 0 এর জন্য, আমরা সেখানে 1 পাব। | 0.974615 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this is more general equation and if we set this f(x,y ) to 0, then this becomes Laplace equation. | সুতরাং, এটি আরও সাধারণ সমীকরণ এবং যদি আমরা এই f(x,y) কে 0 তে সেট করি, তাহলে এটি ল্যাপ্লেস সমীকরণে পরিণত হবে। | 0.93484 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This ARM state essentially is all about the 32 bit ISA and this thumb state is nothing, but the 16 bit ISA. | এই আর্ম (ARM) স্টেটটি (state) মূলত 32 বিট (bit) আইএসএ (ISA) সম্পর্কিত এবং এই থাম্ব (thumb) স্টেটটি (state) 16 বিট (bit) আইএসএ (ISA) ছাড়া কিছুই নয়। | 0.930811 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Cold War was intense rivalry between USA and Soviet Union without fightling a direct war to attract allies in Africa, Asia and Latin America. | ঠান্ডা লড়াই ছিল আমেরিকা যুক্তরাষ্ট্র ও সোভিয়েত ইউনিয়নের নিজেদের মধ্যে প্রত্যক্ষ লড়াই না করে আফ্রিকা, এশিয়া ও লাতিন আমেরিকার মিত্র দেশগুলিকে আকৃষ্ট করার উদগ্র প্রতিযোগিতা। | 0.910267 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Police organizations like New York, Boston, Baltimore and many, many other cities have actually adopted Facebook’s and Twitter’s. | নিউইয়র্ক, বোস্টন, বাল্টিমোর এবং অনেক শহরের মতো পুলিশ সংস্থাগুলি আসলে ফেসবুক (facebook)এবং টুইটারকে গ্রহণ করেছে। | 0.917841 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Greetings and best wishes to CDRI and all small island groups for this new initiative. | এই নতুন উদ্যোগের জন্য সিডিআরআই এবং সব ছোট ছোট দ্বীপ সমূহের গোষ্ঠীকে অনেক অভিনন্দন ও শুভেচ্ছা জানাই। | 0.912909 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The other part of the context is where somebody is making the gestures, the physical or the social space, the culture and various other dimensions. | প্রসঙ্গে অন্য অংশটি যেখানে কেউ তৈরি করছে অঙ্গভঙ্গি, শারীরিক বা সামাজিক স্থান, সংস্কৃতি এবং অন্যান্য বিভিন্ন মাত্রা। | 0.908849 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this is sort of a very traditional course in that sense. | সুতরাং, এই অর্থে এটি একটি খুব ঐতিহ্যগত কোর্স। | 0.9238 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The State Governments can also purchase food grains directly from FCI. | রাজ্য সরকারগুলিও সরাসরি এফসিআই থেকে খাদ্যশস্য কিনতে পারে। | 0.913512 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These 12 Oxygen Expresses include 3 trains for Tamil Nadu, 4 trains for Andhra Pradesh and 1 each for Delhi region, Madhya Pradesh, Uttar Pradesh, Assam & Kerala. | এই ১২টি অক্সিজেন এক্সপ্রেসের মধ্যে ৩টি ট্রেন ছিল তামিলনাড়ুর জন্য, ৪টি ট্রেন ছিল অন্ধ্রপ্রদেশের জন্য এবং মধ্যপ্রদেশ, দিল্লি, উত্তরপ্রদেশ, আসাম ও কেরালার জন্য একটি করে ট্রেন ছিল। | 0.902038 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This information was given by Minister of Ayush Shri Sarbananda Sonowal in a written reply in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ এক প্রশ্নের লিখিত জবাবে এই তথ্য জানিয়েছেন আয়ুষ মন্ত্রী শ্রী সর্বানন্দ সোনোওয়াল। | 0.908219 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now let us see what are the critical service life parameters? | এখন আসুন দেখে নেওয়া যাক সমালোচনামূলক পরিষেবা জীবনের প্যারামিটারগুলি (critical service life parameters) কী? | 0.920186 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Once you know this a and b value, then again you have to calculate what should be the n value there because and n is also to be calculated, what will be the number of moles of that gases? | একবার এই a এবং b এর মানটি জানলে, আবার আপনাকে গণনা করতে হবে যে সেখানে n এর মান কত হওয়া উচিত কারণ n-কেও গণনা করতে হবে, সেই গ্যাসের মোলের সংখ্যা কত হবে? | 0.92693 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this is the position of particle at t = 0. | সুতরাং, এটি হল t = 0 তে কণার অবস্থান। | 0.917764 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Shri Modi underlined that the Government is taking a series of policy reforms to make India an attractive destination. | শ্রী মোদী গুরুত্ব দিয়ে বলেন যে, সরকার, ভারতকে আকর্ষণীয় গন্তব্য হিসেবে তৈরি করতে একাধিক নীতি সংস্কার করছে। | 0.909081 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Friends, I once again warmly welcome Prime Minister Rajapaksa to India. | বন্ধুগণ, আমি আরও একবার প্রধানমন্ত্রী রাজাপক্ষেকে ভারতে উষ্ণ স্বাগত জানাই। | 0.926197 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And you will see two tiny holes here, one tiny hole here and another tiny hole here. | এবং আপনি এখানে দুটি ছোট গর্ত দেখতে পাবেন, এখানে একটি ছোট গর্ত এবং এখানে আরেকটি ছোট গর্ত। | 0.909288 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The 'A' certificate is awarded on passing the first level and 'B' certificate is awarded on passing the second level. | ‘এ’ শংসাপত্র দেওয়া হয় প্রথম স্তরে পাশ করলে, ‘বি’ শংসাপত্র দেওয়া দ্বিতীয় স্তরে পাশ করলে। | 0.924653 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Shri Reddy inaugurated newly constructed state-of-the-art campus of Central Detective Training Institute (CDTI) Jaipur and launched website of Student Police Cadets. | শ্রী রেড্ডি জয়পুরের সেন্ট্রাল ডিটেক্টিভ ট্রেনিং ইনস্টিটিউটের নবনির্মিত অত্যাধুনিক ক্যাম্পাসটির উদ্বোধন করেছেন এবং স্টুডেন্ট পুলিশ ক্যাডেটের ওয়েবসাইটটির সূচনা করেছেন। | 0.910035 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Friends, The great Malayalam poet Kumaranashan had said: I am not asking your caste Sister, I ask for water, I am thirsty. | বন্ধুগণ, মহান মালয়ালম কবি কুমারানাশান বলেছিলেন : আমি তোমাদের জাত জানতে চাইছি না বোন, আমি জল চাইছি, আমি তৃষ্ণার্ত। | 0.918959 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So that is one thing which we do not want. | সুতরাং এটি একটি বিষয় যা আমরা চাই না। | 0.918835 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, and perhaps thing that is of relevance to us is, just to keep in mind that 80 percent of the mass of the earth’s atmosphere is in this lowest section called as troposphere. | সুতরাং, এবং সম্ভবত জিনিসগুলি যা আমাদের কাছে প্রাসঙ্গিক মনে রাখার জন্য যে, পৃথিবীর বায়ুমন্ডলের ভরের 80 শতাংশ এই সর্বনিম্ন বিভাগে ট্রপোস্ফিয়ার নামে পরিচিত। | 0.914016 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You have to do something which doesn’t look like flowers - you have to handle the soil, the manure, water, sunlight. | ফুলের মতো দেখতে নয় এমন কিছু আপনাকে করতে হবে – অর্থাৎ আপনাকে মাটি, সার, জল, সূর্যের আলো - এগুলো নিয়ে কাজ করতে হবে। | 0.916891 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| ” The word ‘communication’ here refers to “available written material or print media. | " 'কমিউনিকেশন'শব্দটি এখানে" উপলব্ধ লিখিত সামগ্রী বা মুদ্রণ মিডিয়াকে বোঝায়। | 0.917017 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This communication is often with the help of electrical and mechanical devices. | এই যোগাযোগ বৈদ্যুতিক এবং যান্ত্রিক ডিভাইসের সাহায্যে প্রায়ই হয়। | 0.905406 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, let say an operating system can handle at most 15 multiprogrammed jobs. | তাহলে ধরা যাক, একটা অপারেটিং সিস্টেম সর্বোচ্চ 15টি একাধিক প্রোগ্রামযুক্ত জব সামলাতে পারে। | 0.908872 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, assuming that each entry is of 4 bytes, then the entire size of this page table is 4 megabytes. | এখন, ধরি প্রতিটি এন্ট্রি 4 বাইটের, তাহলে এই পেজ টেবিলের সম্পূর্ণ এন্ট্রি সাইজ 4 মেগাবাইট হবে। | 0.911043 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Vivekananda opposed child marriage, oppression of lower castes, and subjugation of women. | বিবেকানন্দ বাল্যবিবাহ, নীচু জাতের প্রতি বঞ্চনা এবং মহিলাদের পরাধীনতাকে বিরোধিতা করেছিলেন। | 0.901241 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, services like management consultancy or financial security services cannot be compared with any physical object and therefore, there is an abstract set of notions involved, which are difficult to comprehend before the customer engages with the service. | সুতরাং, মানেজমেন্ট কন্সালটেন্সি (management consultancy) বা আর্থিক সুরক্ষা পরিষেবাদির মতো পরিষেবাগুলির কোনও শারীরিক বস্তুর সাথে তুলনা করা যায় না এবং তাই এর সাথে জড়িত ধারণাগুলির একটি বিমূর্ত সেট রয়েছে, যা গ্রাহকের পরিষেবার সাথে জড়িত হওয়ার আগে বোঝা মুশকিল । | 0.908633 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, here we can see the pdf and zip files because we had opened them earlier. | সুতরাং, এখানে আমরা pdf এবং zip ফাইল দেখতে পারি কারণ আমরা এটি আগে খুলেছি। | 0.908214 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Learners, I’m Doctor Shakti Sharma, assistant professor at Sadabai Raisoni Women’s College and program in charge for masters in dietetics and food service management at regional centre, Nagpur. | শিক্ষার্থীরা, আমি ডক্টর শক্তি শর্মা, সদাবাই রাইসনি উইমেনস কলেজের সহ অধ্যাপক এবং নাগপুর আঞ্চলিক কেন্দ্রে খাদ্য ও খাদ্য সেবা ব্যবস্থাপনায় মাস্টার্সের প্রোগ্রাম ইন চার্জ। | 0.900346 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So O seems cheaper because seven plus three that is ten. | সুতরাং O সস্তা বলে মনে হচ্ছে কারণ সাত যোগ তিন, মোট দশ। | 0.902414 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I am assuming there is no current otherwise there will be one more current term over here. | সুতরাং, আমি ধরে নিচ্ছি যে কোনও বর্তমান নেই অন্যথায় এখানে আরও একটি বর্তমান শব্দ থাকবে। | 0.923446 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Classical approach covered the period from 1900 to 1930 apparently when the first general theory of management began. | ক্লাসিকাল পন্থা 1900 থেকে 1930 পর্যন্ত সময়সীমা কভার করে অনুমানিকভাবে যখন প্রথম ম্যানেজমেন্টের সাধারণ তত্ত্ব শুরু হয়। | 0.912029 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, these can migrate in amoeboidal motility cells might migrate hundred times faster than mesenchymal cells. | সুতরাং, এগুলি অ্যামিবয়েডাল গতিশীলতা কোষগুলিতে মাইগ্রেট করতে পারে মেসেনচাইমাল কোষের চেয়ে শতগুণ দ্রুত স্থানান্তরিত হতে পারে। | 0.915607 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| While 51 percent was generic opinions and comments and the rest was true information. | 51 শতাংশ সাধারণ মতামত এবং মন্তব্য ছিল এবং বাকি সত্য তথ্য ছিল। | 0.934354 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Click on the up and down arrows to increase or decrease the space between the letters “S” and “p”. | অক্ষর S এবং p এর মাঝের স্পেস হ্রাস এবং বৃদ্ধি করতে আপ এবং ডাউন অ্যারো কীতে টিপুন। | 0.909301 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this also works well when it is difficult to compute this f′(x). | সুতরাং, এটিও ভাল কাজ করে, যখন এই f '(x) গণনা করা কঠিন হয়। | 0.91418 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The yield, when this was being produced, was only about 15 percent. | ইয়েল্ড (yield), যখন এটা উৎপাদিত হতো, এটি ছিল মাত্র 15 শতাংশ। | 0.925945 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| ” They said different things – “A leaf, the tree, a mango, the bird, the sky. | " তাঁরা নানা জিনিস বললেন – "একটা পাতা, গাছটাকে, একটা আম, পাখিটা, আকাশ। | 0.91445 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly, other people of the society also are not lagging behind at this time. | তেমনই সমাজের অন্য লোকেরাও এই সময়ে পিছিয়ে নেই। | 0.918044 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The government is also rapidly increasing the training capabilities of NCC. | এনসিসি-র প্রশিক্ষণ ক্ষমতাগুলিকেও সরকার দ্রুতগতিতে বাড়াচ্ছে। | 0.908293 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you can see all the horizontal constant pressure lines are shown, these pink lines are constant pressure lines which are horizontal inside the dome, but then they keep on increasing. | সুতরাং, আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে সমস্ত অনুভূমিক ধ্রুবক চাপের রেখাগুলি দেখানো হয়েছে, এই গোলাপী রেখাগুলি ধ্রুবক চাপের রেখা যারা গম্বুজের অভ্যন্তরে অনুভূমিক, তবে তারপরে এগুলি বাড়তে থাকে। | 0.906774 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Even the PCDFs (Polychlorinated dibenzofurans) are also released, which are generally called as dioxins, are also released and these are carcinogenic substances. | এমনকি PCDFs (Polychlorinated dibenzofurans)ও নির্গত হয়, যেগুলোকে সাধারণত ডাইঅক্সিন বলা হয়, সেগুলোও নির্গত হয় এবং এগুলো কার্সিনোজেনিক পদার্থ। | 0.905733 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Section 10 (14) provides exemptions either fullyor partially to these special allowances. | ধারা 10 (14) এই বিশেষ এলোয়েন্স(allowances) গুলিতে সম্পূর্ণ বা আংশিক ছাড় প্রদান করে। | 0.957383 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Citing welfare schemes like Ayushman Bharat, Pradhana Mantri Awas Yojana, Smart Cities Mission, Mid-day meal scheme for school children etc, Shri Rajnath Singh said there should be no gaps in implementation of these welfare schemes in Cantonment areas. | আয়ুষ্মান ভারত, প্রধানমন্ত্রী আবাস যোজনা, স্মার্ট সিটিস মিশন, স্কুল শিশুদের জন্য মধ্যাহ্নভোজ প্রকল্প ইত্যাদির বিষয় তুলে ধরে শ্রী রাজনাথ সিং বলেন, সেনা বেস অঞ্চলে এই জন কল্যাণমূলক প্রকল্পগুলি বাস্তবায়নে কোনও খামতা থাকা উচিত নয়। | 0.906154 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And then this specification limits said there it has to be within +0. 0050 inches in -0. 000 inches. | এবং তারপরে এই স্পেসিফিকেশন সীমা বলেছে যে এটি +0. 0050 ইঞ্চি -0. 000 ইঞ্চির মধ্যে থাকতে হবে। | 0.92304 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The work to connect six lakh villages with fast Internet is also happening in India. | ৬ লক্ষ গ্রামকে দ্রুতগতিতে ইন্টারনেট পরিষেবার মাধ্যমে যুক্ত করার বিরাট কাজও ভারতে হচ্ছে। | 0.901225 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So here the important thing is that till now we shown the relationship between 𝐕₁, 𝐈₁ and 𝐕₂ , 𝐈₂, here we are considering the opposite sign of 𝐈₂ because when you see the transmission network you take the simple power system network where the 𝐕₁, 𝐈₁ is inside the network and 𝐕₂ is the output port voltage and current generally goes out of the circuit. | সুতরাং এখানে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টি এখনও অবধি আমরা 𝐕1, 𝐈1 এবং 𝐕2, 𝐈2 এর মধ্যে সম্পর্কটি দেখিয়েছি, এখানে আমরা 𝐈2 এর বিপরীত চিহ্নটি বিবেচনা করছি কারণ আপনি যখন ট্রান্সমিশন নেটওয়ার্কটি (Transmission Network)দেখেন আপনি সরল পাওয়ার সিস্টেম নেটওয়ার্কটি (System Network)নিয়ে যান যেখানে 𝐕1, 𝐈1 নেটওয়ার্কের (Network)ভিতরে এবং 𝐕2 হ'ল আউটপুট পোর্ট ভোল্টেজ (Output Port Voltage) এবং স্রোত সাধারণত সার্কিটের (Circuit)বাইরে চলে যায়। | 0.912536 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There is a thick and significant relationship between the two. | উভয়ের মধ্যে একটি নিবিড় এবং উল্লেখযোগ্য সম্পর্ক রয়েছে। | 0.90068 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In a way, the Noida International Airport will become the logistics gateway of northern India. | একভাবে নয়ডা আন্তর্জাতিক বিমানবন্দর উত্তর ভারতের লজিস্টিক গেটওয়ে বা পণ্য পরিবহণের সিংহদ্বার হয়ে উঠবে। | 0.90069 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The other one, if the patient has high fever and stomachache, there’s a suggestive evidence that there's a seventy percent chance that the patient has typhoid. | অন্যটি, যদি রোগীর উচ্চ জ্বর এবং পেটে ব্যথা হয় তবে রোগীর টাইফয়েড হওয়ার সত্তর শতাংশ সম্ভাবনা রয়েছে এমন ইঙ্গিতমূলক প্রমাণ রয়েছে। | 0.921489 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Today an AYUSH hospital has been inaugurated and the work of establishing a new Homeopathic Medical College has started. | আজ এখানে একটি আয়ুষ হাসপাতালেরও উদ্বোধন হল আর একটি নতুন হোমিওপ্যাথি মেডিকেল কলেজ স্থাপনের কাজও শুরু হল। | 0.904886 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Example- asparagus, artichoke, garlic, leek onion banana and chikori roots. | উদাহরণ- অ্যাসপারগাস, আর্টিকোক, রসুন, লিক পেঁয়াজ, কলা ও চিকোরি মূল। | 0.922234 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And if you do the calculation, your X₁ is going to be coming approximately 35 kJ. | এবং আপনি যদি গণনাটি করেন তবে আপনার X₁ প্রায় ৩৫ kJ আসবে। | 0.907098 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this will be more general formula, so, again this is cosine series. | সুতরাং, এটি আরো সাধারণ সূত্র হবে, তাই, আবার এটি কোসাইন সিরিজ। | 0.923549 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then 1-2 is a compression process 2-5 is the regeneration process, regeneration for air heating then 5-3 refers to the combustion process. | এখানে 1-2 হল কম্প্রেশন প্রসেস (compression process) এবং 2-5 হ'ল রিজেনারেশন প্রসেস (regeneration process) , বাতাস গরম করার জন্য রিজেনারেশন তারপর দহন প্রক্রিয়ার জন্য 5 থেকে 3 দেওয়া হয়। | 0.90482 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.