src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Sodium acetate is used for preserving mainly acidified food, refrigerated food, meat food products and it controls pH. | সোডিয়াম(sodium) এসিটেট(acetate) মূলত অ্যাসিডযুক্ত খাবার, রেফ্রিজারেটেড খাবার, মাংসের খাদ্য পণ্য সংরক্ষণের জন্য ব্যবহৃত হয় এবং এটি পিএইচ নিয়ন্ত্রণ করে। | 0.912985 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And the great men like Mahatma Gandhi showed us this path. | আর মহাত্মা গান্ধীর মতো মহাপুরুষরা আমাদের এই পথ দেখিয়েছিলেন। | 0.933012 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The traditional definition states that High Seas indicates all part of the sea that are not included in the territorial sea that means, within 12 nautical miles, or the internal waters of the state and included contiguous zones and water over the continental shelf. | প্রথাগত সংজ্ঞায় বলা হয়েছে যে উচ্চ সাগর সমুদ্রের সমস্ত অংশকে নির্দেশ করে যা আঞ্চলিক সমুদ্রের অন্তর্ভুক্ত নয় যার অর্থ 12 নটিক্যাল মাইলের মধ্যে বা রাজ্যের অভ্যন্তরীণ জল এবং মহাদেশীয় শেলফের উপরে সংলগ্ন অঞ্চল এবং জল অন্তর্ভুক্ত। | 0.920303 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The numbering system in decalin is like this, 1, 2,3,4,5,6,7,8,9,10 (see the video). | ডেকালিনে সংখ্যা পদ্ধতিটি 1, 2,3,4,5,6,7,8,9,10 (ভিডিওটি দেখুন) এর মতো। | 0.912612 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| On the top left corner of the IDE, click on File and click on New Project. | IDE এর উপরের বাম কোণায়, File এ টিপে New Project এ টিপুন। | 0.919358 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example, the design instead of 15 it completed by 13, what is the impact on the other parts of the project? | উদাহরণস্বরূপ, ডিজাইনের 15 টি পরিবর্তে এটি 13 দ্বারা শেষ হয়েছে, প্রকল্পের অন্যান্য অংশে কী প্রভাব ফেলবে? | 0.912548 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In creative writing there is no age, no qualification required. | সৃজনশীল লেখায় কোনও বয়স নেই, যোগ্যতার প্রয়োজন নেই। | 0.904303 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If a woman who is above 60 years of age has been thrown out from a home or if she has been subjected to any physical or verbal violence then she can address the issue to the Tribunal setup under this act. | 60 বছরের বেশি বয়সী কোনো মহিলাকে যদি বাড়ি থেকে বের করে দেওয়া হয় বা তিনি যদি কোনও শারীরিক বা মৌখিক সহিংসতার শিকার হন তবে তিনি এই আইনের অধীনে ট্রাইব্যুনাল সেটআপের কাছে বিষয়টি মোকাবেলা করতে পারেন। | 0.920001 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then, the second type of research is conclusive research where you can have either testing of hypothesis or you will try to develop some kind of relationship between various variables. | তারপরে, দ্বিতীয় ধরণের গবেষণা হল চূড়ান্ত গবেষণা যেখানে আপনি হয় হাইপোথেসিস(hypothesis) পরীক্ষা করতে পারেন বা আপনি বিভিন্ন ভেরিয়েবলগুলির মধ্যে কিছুটা সম্পর্ক বিকাশের চেষ্টা করবেন। | 0.915744 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Russian physiologist Ivan Pavlov discovered classical conditioning , for which he won the Nobel prize in 1904 . | রাশিয়ান ফিজিওলজিস্ট ইভান পাভলভ ক্লাসিক্যাল কন্ডিশনার আবিষ্কার করেছেন, যার জন্য তিনি 1904 সালে নোবেল পুরস্কার জিতেছিলেন। | 0.915618 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For any invention to be granted a patent, the invention must satisfy three requirements: novelty, inventive step and utility. | কোনও আবিষ্কারকে পেটেন্ট(patent) দেওয়ার জন্য, আবিষ্কারটিকে অবশ্যই তিনটি প্রয়োজনীয়তা পূরণ করতে হবে: অভিনবত্ব, উদ্ভাবনী পদক্ষেপ এবং উপযোগিতা। | 0.902037 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Among the classes are anticarcinogenic, antioxidant, anti-inflammatory, antibacterial, osteoprotective, and so on. | শ্রেণীর মধ্যে রয়েছে অ্যান্টিকার্সিনোজেনিক(anticarcinogenic) , অ্যান্টিঅক্সিডেন্ট, অ্যান্টি-ইনফ্লেমেটরি, অ্যান্টিব্যাকটেরিয়াল, অস্টিওপ্রোটেকটিভ ইত্যাদি। | 0.904509 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| On the other hand if you looking at this image which looks very similar, the position the shapes are very similar, but if you are to make sense of it you have to understand it in a different senses. | অন্যদিকে যদি আপনি তাকান এই চিত্রটিতে যা দেখতে খুব সাদৃশ্যপূর্ণ, অবস্থানগুলি আকারগুলি খুব একই রকম, তবে আপনি যদি এটিকে বোঝার জন্য আপনাকে এটিকে অন্য এক অর্থে বুঝতে হবে। | 0.904031 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, having a Wikipedia page means that for a particular article you will have only single page. | সুতরাং, উইকিপিডিয়া পেজ থাকার অর্থ একটি নির্দিষ্ট নিবন্ধের জন্য আপনার কেবলমাত্র একটি পেজ থাকবে। | 0.927517 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Switch back to the terminal and type: perl die dot pl and press Enter. | টার্মিনালে গিয়ে লিখুন: perl die dot pl এবং এন্টার টিপুন। | 0.917109 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The operating point is 2. 5 volts and 2. 5 milli amps. | অপারেটিং পয়েন্ট 2. 5 ভোল্ট এবং 2. 5 মিলি এম্পের(Mili Ampere)। | 0.933491 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I have to translate that algorithm or the flowchart into this pattern of 0’s and 1’s, because that is the only thing that it understands. | আমাকে সেই অ্যালগরিদম বা ফ্লোচার্টকে 0 এবং 1 এর এই প্যাটার্নে অনুবাদ করতে হবে, কারণ এটি কেবলমাত্র এটি বোঝে। | 0.910674 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| A strong acid is a thing that actually completely dissociates in water whenever, like hydrochloride when you, HCL when you put it in water, when you add in water it actually completely dissociates into hydrogen and chloride. | একটি শক্ত অ্যাসিড এমন একটি জিনিস যা আসলে জলে সম্পূর্ণরূপে বিচ্ছিন্ন হয়, যখন আপনি হাইড্রোক্লোরাইডের মতো হন, যখন আপনি এইচসিএল(HCL) জলেতে রাখেন, যখন আপনি জল যোগ করেন এটি আসলে হাইড্রোজেন(hydrogen) এবং ক্লোরাইড(chloride) সম্পূর্ণ বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়। | 0.918884 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Chemical feedstock means it acts like a raw material for the production of any other products. | রাসায়নিক ফিডস্টক মানে এটি অন্য কোনও পণ্য উৎপাদনের জন্য কাঁচামালের মতো কাজ করে। | 0.919045 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, let’s try to the answer the questions - why are designs or concepts not creative? | এখন, আসুন প্রশ্নগুলির উত্তরটি চেষ্টা করি - ডিজাইন বা ধারণা সৃজনশীল না কেন? | 0.92474 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Because if it just inside your head, then why are we getting we are so entangled with external world, because your mind itself the network of the brain itself is formed with external influences. | কারণ এটি যদি কেবল আপনার মাথার ভিতরে থাকে, তবে আমরা কেন আমাদের বাহ্যিক বিশ্বের সাথে এতটাই জড়িয়ে পড়ছি, কারণ আপনার মন নিজেই মস্তিষ্কের নেটওয়ার্ক নিজেই বাহ্যিক প্রভাব নিয়ে গঠিত | সুতরাং, এটি পুরোপুরি প্রসঙ্গে এম্বেড করা আছে। | 0.912468 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In this session I will be presenting the module Nuclear Energy and Law which has been prepared by Doctor M P Ram Mohan from the T E R I University, New Delhi. | এই অধিবেশনে আমি নয়া দিল্লির টি ই আর আই বিশ্ববিদ্যালয়ের ডক্টর এম পি রামমোহন কর্তৃক প্রণীত পারমাণবিক শক্তি ও আইন মডিউল উপস্থাপন করব। | 0.91307 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| As the fields are separated by pipe symbol, set the FS value to pipe symbol in the BEGIN section. | যেহেতু ফীল্ডগুলি পাইপ চিহ্ন দ্বারা পৃথক করা হয়েছে, BEGIN বিভাগে FS ভ্যালু পাইপ চিহ্নে সেট করুন। | 0.904649 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, what we need to know is now we see. | সুতরাং, আমাদের যা জানা দরকার তা হল এখন আমরা দেখি। | 0.930843 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Minister of State for Consumer Affairs, Food and Public Distribution Shri Ashwini Kumar Chaubey and Sadhvi Niranjan Jyoti will actively participate in the celebrations. | এই উৎসবে ক্রেতা, খাদ্য এবং গণবণ্টন মন্ত্রকের রাষ্ট্রমন্ত্রী অশ্বিনীকুমার চৌবে এবং সাধ্বী নিরঞ্জন জ্যোতি সক্রিয়ভাবে অংশগ্রহণ করবেন। | 0.905571 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the Question bank in Moodle tutorial, we will learn how to create Categories of questions and add questions to the question bank. | Question bank in Moodle টিউটোরিয়ালে প্রশ্নের category বানানো এবং question bank এ প্রশ্ন যোগ করা শিখব। | 0.903808 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Therefore, V_(ax) will be equal to 0, V_(bx) will be equal to 0, I_(fc) will be equal to 0 and the addition of I_(fa) and I_(fb) will be zero. | এর ফলে, V_(ax) সমান হবে 0, V_(bx) সমান হবে 0, I_(fc) সমান হবে 0 এবং I_(fa) ও I_(fb) এর যোগফল শূন্য হবে। | 0.940908 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There are three main, you know, benefits that you can accrue by learning Biostatistics and Mathematical Biology, if you are a biology student. | বায়োস্ট্যাটিস্টিক্স(Biostatistics) এবং ম্যাথমেটিকাল বায়োলজি(Mathematical Biology) শিখে আপনি তিনটি প্রধান সুবিধা লাভ করতে পারেন, যদি আপনি জীববিজ্ঞানের শিক্ষার্থী হন। | 0.928679 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we will write out the 2 port equations first V 1 is 8 We have the external constraints because of this short circuit V 2 equals 0 and because of this source connected here I 1 is half milli amp-the current through this which is V 1 by 12 kiloΩ I 1 is half a substituting that in the first equation we get V 1 to be-8 kiloΩ ×9 by 20×I 2-1 kiloΩ ×I 2 which basically turns out to be-92 kiloΩ by 20×I 2 and I put that into this. | সুতরাং, আমরা 2 টি পোর্ট সমীকরণ লিখব প্রথম V 1 হল 8 কিলো Ω × I 1-1 কিলো Ω ×I 2 এবং V 2 হলো 20 কিলোΩ × I 1+9 কিলোΩ × I 2। milli amp-V 1 /12 kiloΩ from V 2 being 0 we get I 1 2 be-9 by 20×I 2 and এই বদ্ধ বর্তনীর কারণে আমাদের বাহ্যিক সীমাবদ্ধতা আছে, V 2 সমান 0 এবং এই উৎসের সাথে এখানে সংযুক্ত থাকার কারণে I 1 হলো অর্ধ মিলি অ্যাম্প তড়িৎ প্রবাহ যা হলো V 1 / 12 কিলোΩ । | 0.924807 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I shall take Laplace equation and Poisson equation for this discussion because these equations come in many fields of mathematical physics like electrostatics, magnetostatics, surface waves in fluids and motion of gravitation, motion of particle in gravitation etcetera. | এই আলোচনার জন্য আমি ল্যাপলেস ইকুয়েশন(Laplace equation) এবং পয়শন নেব কারণ এই সমীকরণগুলি গাণিতিক পদার্থবিজ্ঞানের অনেক ক্ষেত্রে আসে যেমন ইলেক্ট্রোস্ট্যাটিক্স(electrostatics) , মাগনেটোস্ট্যাটিক্স(magnetostatics) , তরলে পৃষ্ঠ তরঙ্গ এবং মাধ্যাকর্ষণ গতি, মাধ্যাকর্ষণে কণার গতি ইত্যাদি। | 0.912506 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| That is spiritual life, when we understand that "I am Brahman. | এটি আধ্যাত্মিক জীবন, যখন আমরা বুঝতে পারি যে "আমি ব্রহ্ম। | 0.90149 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| He assumed the title of Mubarak Shah and thus was the first ruler of Sharqi dynasty. | তিনি মুবারক শাহ উপাধি গ্রহণ করেছিলেন এবং এইভাবে তিনিই ছিলেন শর্কি রাজবংশের প্রথম শাসক। | 0.904641 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The characteristics of pipeline transport: Pipeline operates 24 x7 and 365 days and move products such as crude petroleum, refined petroleum products and natural gas. | পাইপলাইন পরিবহণের বৈশিষ্ট্য: পাইপলাইন(Pipeline) 24 x7 এবং 365 দিন পরিচালিত হয় এবং অপরিশোধিত পেট্রোলিয়াম, পরিশোধিত পেট্রোলিয়াম পণ্য এবং প্রাকৃতিক গ্যাসের মতো পণ্যগুলি স্থানান্তর করে। | 0.917681 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I congratulate all of you, and especially the Ministry of Labour, for organizing this event. | আমি আপনাদের সকলকে, বিশেষ করে শ্রম মন্ত্রককে এই অনুষ্ঠান আয়োজনের জন্য অভিনন্দন জানাই। | 0.919033 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So say for example if you are trying to basically analyze different projects. | সুতরাং উদাহরণস্বরূপ বলুন যদি আপনি মূলত বিভিন্ন প্রকল্পগুলি বিশ্লেষণ করার চেষ্টা করছেন। | 0.908518 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Selenium, as we all know, is an important component of all antioxidant enzymes. | সেলেনিয়াম, যেমনটি আমরা সবাই জানি, সমস্ত অ্যান্টিঅক্সিডেন্ট এনজাইমের একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান। | 0.903015 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So otherwise, a library is nothing but it is very similar; if you go to a book shop where they are selling the book, if you want to identify a given book it is extremely difficult for you to get without anybody’s help. | সুতরাং, একটি লাইব্রেরি কিছুই নয় তবে এটি খুব অনুরূপ; আপনি যদি কোনও বইয়ের দোকানে যান যেখানে তারা বইটি বিক্রি করছে, আপনি যদি কোনও প্রদত্ত বইটি সনাক্ত করতে চান তবে কারও সাহায্য ছাড়াই পাওয়া আপনার পক্ষে অত্যন্ত কঠিন। | 0.93318 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In a tweet, the Prime Minister said; "Congratulations Prime Minister @JustinTrudeau on your victory in the elections! | এক ট্যুইটে প্রধানমন্ত্রী বলেছেন, “নির্বাচনে জয়ের জন্য প্রধানমন্ত্রী @JustinTrudeau আপনাকে অনেক অভিনন্দন। | 0.912324 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Before research designing researcher should have the experience and skill, knowledge about the steps and procedure to be followed in research. | গবেষণার ডিজাইনিংয়ের আগে রিসার্চার(researcher) -এর অভিজ্ঞতা এবং দক্ষতা থাকা উচিত গবেষণায় অনুসরণ করা পদক্ষেপ এবং পদ্ধতি সম্পর্কে জ্ঞান থাকা উচিত । | 0.90859 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, as R increases, you get this very sharp peaks and remember that R is a number between 0 and 1. | সুতরাং, যত R বাড়বে, তুমি এই অত্যন্ত তীক্ষ্ণ পিকগুলি পাবে এবং মনে রাখবে যে R হল 0 এবং 1 এর মধ্যে একটি সংখ্যা। | 0.902011 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And these functions 𝑢 and 𝑣 are called harmonic conjugate of each others. | এবং এই 𝑢 এবং 𝑣 ফাংশন কে একে-অপরের হার্মনিক কনজুগেট (harmonic conjugate) বলে। | 0.902797 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I am giving it a 50 percent, it is a possible way. | সুতরাং, আমি এটিকে একটি 50 শতাংশ দিচ্ছি, এটি একটি সম্ভাব্য উপায়। | 0.913416 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You can use lead shield or some kind of thing and then have an adequate protections. | আপনি সীসা ঢাল ব্যবহার করতে পারেন অথবা কোন ধরণের জিনিস এবং তারপর পর্যাপ্ত সুরক্ষা আছে। | 0.908808 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They include land, soil, water, forest, mineral and wild life resources. | যার মধ্যে রয়েছে ভূমি, মৃত্তিকা, জল, অরণ্য, খনিজ এবং বন্য প্রাণী সম্পদ। | 0.905164 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I told you that since out of 800 components, 14 did not make much of difference. | আমি আপনাকে বলেছিলাম যে 800টি উপাদানের মধ্যে 14টি খুব বেশি পার্থক্য করেনি। | 0.905753 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These qualities are shaped by biological, physiological, psychological, cultural, and social features. | phenomena. এই গুণগুলি জৈবিক, শারীরবৃত্তীয়, মনস্তাত্ত্বিক, সাংস্কৃতিক এবং সামাজিক বৈশিষ্ট্য দ্বারা গঠিত হয়েছে। | 0.920891 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then, step 2 you have to define F(x) and J(x). | তারপর দ্বিতীয় স্টেপ এ তোমাদের F(x) এবং J(x) ডিফাইন করতে হবে। | 0.938971 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then, what cost will be required to develop the project, details of the cost and then the financial case. | তারপরে, প্রজেক্ট টি বিকশিত করতে কী ব্যয় এর প্রয়োজন হবে, ব্যয়ের বিশদ বিবরণ এবং তারপরে আর্থিক মামলা। | 0.916341 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In fact, a number of legislations in this connection have been enacted by the Parliament of India. | প্রকৃতপক্ষে, ভারতের পার্লামেন্ট কর্তৃক এই বিষয়ে বেশ কিছু আইন প্রণয়ন করা হয়েছে। | 0.925484 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So if I want to make two butene from 2-bromobutane by by E2 elimination, you know that if I treat this with alcoholic KOH then what happens? | সুতরাং যদি আমি E2 নির্মূলের (elimination) মাধ্যমে 2-ব্রোমোবুটেন (2-bromobutane) থেকে দুটি বুটিন (two butene) বানাতে চাই তবে আপনি কি জানেন যে আমি যদি অ্যালকোহলিক KOH দিয়ে এটির আচরণ করি তবে কি হবে? | 0.91261 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly, the function points greater than 2000 and less than 2500 design cost is 240 coding cost per function point is 760 and say total each 1000 rupees. | একইভাবে, ফাংশন পয়েন্ট 2000 এর চেয়ে বড় এবং 2500 এর কম হলে ডিজাইন খরচ 240 কোডিং খরচ প্রতি ফাংশন পয়েন্টে 760 এবং মোট 1000 টাকা ধরুন । | 0.925644 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This year in August, at Rayo village in Nirjuli of Arunachal Pradesh, a Self Help Library has been set up. | এই বছর আগস্ট মাসে, অরুণাচলে নিরজুলির রায়ো গ্রামে একটি স্বয়ম্ভর গোষ্ঠীর গ্রন্থাগার বানানো হয়েছে। | 0.903363 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If I write H_(n)(y) and n equal to 0, 1, 2, 3, etcetera, then the result is already known, namely, H₀(y) is 1, H₁(y) is 2 y, H₂(y) is 4y² - 2, H₃(y) is equal to 8 So, if you write this in terms of root alpha, []is 1, H₁ is 2x, H₂ is and H₃ is 8a x³ − 12 x and so on, ok. | যদি আমি H_(n)(y)লিখি এবং n সমান 0, 1, 2, 3, ইত্যাদি লিখি, সে ক্ষেত্রে ফলাফল টি আমাদের ইতিমধ্যেই জানা আছে, যথা H₀(y) হল 1, H₁(y) হল 2 y, H₂(y) হল 4y² - 2, H₃(y) সমান 8 y³ - 12 y, ইত্যাদি। | 0.916113 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This use of science for nature, this amalgamation of technology with spirituality, is the soul of dynamic India. | প্রকৃতির জন্য বিজ্ঞানের ব্যবহার, আধ্যাত্মিকতার সঙ্গে প্রযুক্তির এই সমাগম, এটাই তো গতিশীল ভারতের আত্মা। | 0.917261 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Literature review can be defined in many ways, systematic and organized compilation and critical study of related body of knowledge, is called literature survey or literature review. | সাহিত্য পর্যালোচনাকে সংজ্ঞায়িত করা যায় বিভিন্ন ভাবে, পদ্ধতিগত ও সুসংগঠিত সংকলন এবং সম্পর্কিত জ্ঞানের ভাণ্ডারের সমালোচনামূলক অধ্যয়ন, যাকে বলা হয় সাহিত্য নিরীক্ষা বা সাহিত্য পর্যালোচনা। | 0.9093 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| All these are legally different and significant aspects and concepts of law and they convey very different rights and very different meanings and very different consequences. | এগুলি সমস্ত আইনত ভিন্ন বা উল্লেখযোগ্য দিক এবং আইনের ধারণা এবং তারা বেশ আলাদা অধিকার এবং বেশ আলাদা অর্থ এবং বেশ আলাদা পরিণতি প্রকাশ করে। | 0.931105 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I have my children, I have my grandsons, I have my wife still. . . But I have given up all connection. | আমার বাচ্চা আছে, আমার নাতি আছে, আমার স্ত্রী এখনও আছে ... তবে আমি সমস্ত সম্পর্ক ছিন্ন করে দিয়েছি। | 0.924601 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It does not recompile the whole project which will take a lot of time, instead it will compile only those files which are necessary. | এটি পুরো প্রজেক্ট(project)টি রিকম্পাইল(recompile) করে না যা অনেক সময় নেবে, পরিবর্তে এটি কেবল সেই ফাইল(file)গুলি কম্পাইল(compile) করবে যা প্রয়োজনীয়। | 0.903431 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example, a child born in Chennai will receive input from Tamil, because Tamil will be the natural language in the immediate environment. | উদাহরণস্বরূপ, চেন্নাইতে জন্মগ্রহণকারী একটি শিশু তামিল থেকে ইনপুট গ্রহণ করবে, কারণ তামিল হবে প্রত্যক্ষ পরিবেশে প্রাকৃতিক ভাষা। | 0.902872 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Welcome you all to the first lesson on supply chain performance measurement and control. | আপনাদের সবাইকে স্বাগত জানাই সাপ্লাই চেইন(supply chain) পারফরম্যান্স পরিমাপ এবং নিয়ন্ত্রণের প্রথম পাঠে । | 0.905567 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, accordingly, we can have this total enthalpy transport rate will be equal to 8.20 into 10 to the power of joule per hour. | সুতরাং, সেই অনুযায়ী, আমরা এই মোট এনথালপি ট্রান্সপোর্ট রেট জুল(joule) প্রতি(per) ঘন্টায়(hour) এনার্জি সাথে 8.20 থেকে 10 এর সমান রাখতে পারি। | 0.901801 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| However, the space available for you to develop this is in your research proposal will be limited. | তবে, আপনার রিসার্চ প্রপোজাল(research proposal) -এ এটি বিকশিত করার জন্য উপলব্ধ স্থান সীমিত হবে। | 0.919417 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We need to inform in very effective way and simplicity is the key. | আমাদের খুব কার্যকর উপায়ে অবহিত করা দরকার এবং সরলতা হল মূল বিষয়। | 0.913898 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These two funds are the Least Developed Countries Fund or the LDCF and the Special Climate Change Fund the SCCF. | এই দুটি তহবিল হল স্বল্পোন্নত দেশের তহবিল বা এলডিসিএফ এবং বিশেষ জলবায়ু পরিবর্তন তহবিল এসসিসিএফ। | 0.916232 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| More than 90% of engineering colleges in India belong to the Tier 2 category. | ভারতের ইঞ্জিনিয়ারিং কলেজগুলির 90% এরও বেশি Tier 2 বিভাগের অন্তর্ভুক্ত। | 0.938623 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, here we have , then in this equation, we had second order derivative but now we have here x² term. | সুতরাং, এখানে আমাদের A আছে, তারপর এই সমীকরণে, আমাদের সেকেন্ড অর্ডার ডেরিভেটিভ ছিল কিন্তু এখন আমাদের এখানে x² টার্ম আছে। | 0.912171 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Vacuum packaging of eggs with the cellophane-polyethylene film is an another storage method. | সেলোফেন-পলিথিন ফিল্ম দিয়ে ডিমের ভ্যাকুয়াম প্যাকেজিং একটি অন্য স্টোরেজ পদ্ধতি। | 0.901341 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Regular physical activity promotes a healthy attitude towards nutrition and also towards physical well-being . | নিয়মিত শারীরিক কার্যকলাপ পুষ্টির প্রতি এবং শারীরিক সুস্থতার প্রতিও স্বাস্থ্যকর মনোভাবকে উন্নত করে। | 0.908708 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| What is this all mean I will I will try to explain this. | এই সবের মানে কি আমি তা ব্যাখ্যা করার চেষ্টা করবে। | 0.905609 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Institutional repositories are generally set up by research institutions, universities, and other organizations wherein institutions publications, including preprints and post prints of journal articles, research reports, conference papers, thesis, dissertations, seminar presentations, annual reports, and other publications are deposited by researchers and staff member of the Institute. | প্রাতিষ্ঠানিক রিপোজিটর্স(repositories) সাধারণত গবেষণা প্রতিষ্ঠান, বিশ্ববিদ্যালয় এবং অন্যান্য প্রতিষ্ঠান দ্বারা সেট আপ করা হয় যেখানে রয়েছে প্রতিষ্ঠান প্রকাশনা, যার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত জার্নাল নিবন্ধের প্রিপ্রিন্টস ও পোস্ট প্রিন্ট, গবেষণা পত্র, সম্মেলন পত্র, থিসিস, ডিসারটেশন, সেমিনার উপস্থাপনা, বার্ষিক রিপোর্ট, এবং অন্যান্য প্রকাশনা যা প্রতিষ্ঠানের গবেষক ও সদস্য দ্বারা জমা করা হয়। | 0.93921 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, let us see briefly what are the various project planning activities; so, number 1 estimation. | এখন, আসুন আমরা সংক্ষেপে দেখি বিভিন্ন প্রজেক্ট পরিকল্পনা কার্যক্রম গুলি কী কী; সুতরাং, 1 নম্বর এস্টিমেশন(estimation) বা অনুমান। | 0.91456 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It says, in case of a sexual abuse happens and the child was brought to any hospital or any medical practitioner and if they refused to treat the child on any protest whether it is a police case etc. . etc. That amounts to an offence. | এটি বলে,যদি একটি যৌন নির্যাতন ঘটে এবং শিশুটিকে যে কোনও হাসপাতালে বা কোনও চিকিৎসাকর্মীর কাছে নিয়ে আসা হয় এবং যদি তারা শিশুটিকে সেবা দিতে অস্বীকার করে বা কোনও প্রতিবাদ করে এটি কোনও পুলিশি মামলা কি না ইত্যাদি.. এটি একটি অপরাধ অপরাধ(Offence) ের সমতুল্য। | 0.908058 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, from here, it is divided into 2 then this is divided further into 2 then this is divided into 4. So, that is a 8 element array. | সুতরাং,এখান থেকে এটি 2 এ বিভক্ত হয় তারপর এটি আরও 2 এ বিভক্ত হয় তারপর এটি 4 টিতে বিভক্ত হয় সুতরাং,এটি একটি 8 উপাদান অ্যারের হয়। | 0.947158 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you can afford that, then very well, or if you are having any grant for publishing the things or paying that particular fee, then it is very nice because in many good impact journals a huge APC is charged. | যদি আপনার সামর্থ্য থাকে, তাহলে খুব ভালো, বা যদি এই সকল বিষয়ে প্রকাশে বা এই নির্দিষ্ট অর্থ প্রদানে ক্ষেত্রে আপনার কোনও অনুদান থাকলে, তাহলে খুব ভালো কারণ অনেক ভালো প্রভাব থাকা পত্রিকাতে একটি বিপুল এপিসি(APC) চার্জ করা হয়। | 0.910702 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We will discuss what are the properties of this G(t) and how we can get out of with the help of this function the error formula. | এই G(t) এর বৈশিষ্ট্যগুলি কী কী এবং কীভাবে আমরা এই ফাংশনটির সাহায্যে ত্রুটির সূত্রটি এখান থেকে বেরিয়ে আসতে পারে, তা নিয়ে আলোচনা করব। | 0.917642 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This means more money has gone into the pockets of farmers. | তার মানে আরও বেশি অর্থ কৃষকদের পকেটে গেছে। | 0.936463 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Definitely, you know one should be under that kind of an attitude. | নিঃসন্দেহে, আপনি জানেন যে এই ধরনের একটি মনোভাব অধীনে থাকা উচিত। | 0.909887 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| File types like VRML, PDF, PNG and others are available in the drop-down list. | VRML, PDF, PNG এবং অন্যদের মত ফাইলের ধরন ড্রপ ডাউন তালিকায় উপলব্ধ। | 0.96937 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We have discussed about the concept of pyrolysis and gasification. | আমরা পাইরোলিসিস এবং গ্যাসীভবনের ধারণা সম্পর্কে আলোচনা করেছি। | 0.915209 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The other omega-Three fatty acid, EPA and DHA, are both found in fatty fish and shellfish. | অন্যান্য ওমেগা-থ্রি ফ্যাটি এসিড, ইপিএ(EPA) এবং ডিএইচএ(DHA) , উভয়ে চর্বিযুক্ত মাছ এবং শেলফিশ পাওয়া যায়। | 0.912847 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| After that, we’ll type a Description and click on Create category button. | এরপর, আমরা Description লিখব এবং Create Category বোতামে ক্লিক করব। | 0.917918 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| A well planned use of colors which are able to stimulate positive feelings amongst the employees would lead them to better creativity and innovative ideas. | রঙের একটি সুপরিকল্পিত ব্যবহার যা কর্মীদের মধ্যে ইতিবাচক অনুভূতি জাগাতে সক্ষম তা তাদের আরও ভাল সৃজনশীলতা এবং উদ্ভাবনী ধারণার দিকে নিয়ে যাবে। | 0.907193 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The fact is that our government is spending more than 500 crore rupees for modernizing and computerizing APMC. | বাস্তব তো এটাই যে আমাদের সরকার এপিএমসি-কে আধুনিক করে তুলতে, সেগুলিকে কম্পিউটারাইজড করে তুলতে ৫০০ কোটি টাকারও বেশি খরচ করছে। | 0.918564 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In January this year, the new campus of Central Institute of Classical Tamil was inaugurated in Chennai. | চলতি বছরের জানুয়ারিতে চেন্নাইতে সেন্ট্রাল ইনস্টিটিউট অফ ক্লাসিক্যাল তামিলের নতুন ক্যাম্পাসের উদ্বোধন করা হয়েছে। | 0.940059 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We can add new objects to the 3D view using this menu. | আমরা এই মেনু ব্যবহার করে 3D ভিউতে নতুন বস্তু যোগ করতে পারি। | 0.905817 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Yeah, as let us say when I read in the CAD file, it will give me element an element b and the nodes for element ‘a’ and the nodes for element ‘b’, but 2 nodes are common. | হ্যাঁ, আমরা যেমন বলি যখন আমি সিএডি ফাইলটিতে(CAD file) পড়ি , তখন এটি আমাকে একটি উপাদান বি এবং এলিমেন্ট (element )‘এ’ এর নোড (node)এবং ‘বি’ উপাদানটির নোড (node) দেবে, তবে দুটি নোড (node) সাধারণ। | 0.918998 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| To take a backup, first click on Export button at the top panel. | ব্যাকআপ নিতে প্রথমে উপরের প্যানেলে Export বোতামে টিপুন। | 0.916491 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Welcome to the second week of our course on product design and Development friends, let us take a brief review of what we have covered in the week one. | পণ্য নকশা এবং উন্নয়নের উপর আমাদের কোর্সের দ্বিতীয় সপ্তাহে স্বাগতম, বন্ধুরা আমাদের সংক্ষিপ্ত পর্যালোচনা করতে দিন আমরা সপ্তাহের ১ ম পর্বে কীভাবে আচ্ছাদিত করেছি। | 0.902539 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So here we have to be very careful choosing the managerial planning and to include of the hardware software plus IPR and manpower also. | সুতরাং এখানে আমাদের খুব যত্নবান হতে হবে পরিচালনামূলক পরিকল্পনা বেছে নেওয়ার ব্যাপারে এবং হার্ডওয়্যার(hardware) সফটওয়্যার(software) -এর পাশাপাশি আইপিআর(IPR) এবং লোকবলও অন্তর্ভুক্ত করার ক্ষেত্রে। | 0.917242 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you realize and experientially know that you are the source of your joy, wouldn’t you be joyous all the time? | যদি আপনি উপলব্ধি করেন এবং নিজ অভিজ্ঞতা থেকে জানেন যে আপনিই আপনার আনন্দের উৎস, আপনি কি সর্বদাই উৎফুল্ল থাকবেন না? | 0.903807 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But, you have to focus on the preference of the journal, what is required by that particular writing style? | তবে, আপনাকে জার্নালের পছন্দের দিকে মনোনিবেশ করতে হবে, সেই নির্দিষ্ট রচনা শৈলীর দ্বারা কী প্রয়োজন? | 0.902273 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now this table provides you how e-waste is categorized in India. | এখন এই টেবিলটি আপনাকে ভারতে কীভাবে ই-বর্জ্য শ্রেণীবদ্ধ করা হয় তা প্রদান করে। | 0.906047 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This skill helps children follow a certain sequence for an activity . | এই দক্ষতাটি শিশুদের একটি কার্যকলাপের জন্য একটি নির্দিষ্ট ক্রম অনুসরণ করতে সাহায্য করে। | 0.93136 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Ok friends, anyway you already completed all your fourteen, fifteen weeks. | ঠিক আছে বন্ধুরা, যাইহোক, আপনি ইতিমধ্যেই আপনার চৌদ্দ, পনেরো সপ্তাহ শেষ করেছেন। | 0.904894 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Although play is not the only way in which the child learns , it is an essential part of early development and learning . | যদিও খেলাই শিশুর শেখার একমাত্র উপায় নয়, এটি প্রাথমিক বিকাশ এবং শেখার একটি অপরিহার্য অংশ। | 0.909683 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, basically, in matrix form the whole branch current written as I_(branch) current and I_(loop) current. | সুতরাং, মূলত, ম্যাট্রিক্স আকারে পুরো শাখার কারেন্ট (current) কে I_(branch) কারেন্ট (current) এবং I_(loop) কারেন্ট (current) হিসাবে লেখা হয়। | 0.907329 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| That means , the focus of the curriculum should be on opportunities for children to actively explore the world around them by investigating topics of interest to them . | এর অর্থ হল, পাঠ্যক্রমের ফোকাস হওয়া উচিত শিশুদের আগ্রহের বিষয়গুলির তদন্ত করে তাদের চারপাশের বিশ্বকে সক্রিয়ভাবে অন্বেষণ করার সুযোগ প্রদানের উপর। | 0.903457 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if you look at the earth’s atmosphere and the various layers of the earth’s atmosphere; about 30 percent of what arrives at the top part of the atmosphere, actually gets reflected away. | সুতরাং, আপনি যদি পৃথিবীর বায়ুমণ্ডল এবং পৃথিবীর বায়ুমণ্ডলের বিভিন্ন স্তরের দিকে তাকান; বায়ুমন্ডলের শীর্ষ অংশে যা আসে তার প্রায় 30 শতাংশ প্রকৃতপক্ষে প্রতিফলিত হয়ে যায়। | 0.93842 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I can access all the dialog boxes through File >> Dialogs. | আমি File >> Dialogs থেকে সকল ডায়ালগ বাক্স এক্সেস করতে পারি। | 0.919035 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| An interesting in fact you if if you have read about something called Felder-Silverman model, if you're a teacher probably, you have heard about that Felder-Silverman model and and Myers-Briggs model, that was little older. | এমনকি যদি আপনি ফেল্ডার-সিলভারম্যান মডেল(Felder-Silverman model) নামক বিষয়টি পড়েন, যদি আপনি একজন শিক্ষক হন,তাহলে আপনি ফেল্ডার-সিলভারম্যান মডেল(Felder-Silverman model) এবং মায়ারস-ব্রিগস(Myers-Briggs model) মডেল সম্বন্ধে নিশ্চয় শুনেছেন ,যেটি একটু পুরানো ছিল। | 0.909483 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.