src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In a tweet, the Prime Minister said, "We recall the sacrifice of Imam Hussain (AS). | এক ট্যুইট বার্তায় প্রধানমন্ত্রী বলেছেন, “আমরা ইমাম হুসেনের আত্মত্যাগকে স্মরণ করছি। | 0.900278 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the moment you talk about creativity, you talk about arts, you talk about movies, you talk about music and so on, but actually there’s a lot of creativity in engineering also. | সুতরাং, সৃজনশীলতা সম্পর্কে কথা বলার মুহূর্তে, আপনি কলা সম্পর্কে কথা বলুন, আপনি চলচ্চিত্রগুলি সম্পর্কে কথা বলুন, আপনি সঙ্গীত সম্পর্কে কথা বলুন এবং আরও অনেক কিছু করেন, তবে আসলে প্রকৌশল ক্ষেত্রেও অনেক সৃজনশীলতা রয়েছে। | 0.913526 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Essentially , a teacher has to create a happy learning environment . | মূলত একজন শিক্ষককে একটি আনন্দময় শিক্ষার পরিবেশ তৈরি করতে হবে। | 0.908708 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So by proper method. . . The method is hearing. | তাই সঠিক উপায়ে... আর উপায়টি হচ্ছে শ্রবণ। | 0.90025 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Spoken Tutorial Project is funded by NMEICT, MHRD, Government of India. | স্পোকেন টিউটোরিয়াল প্রকল্প ভারত সরকারের NMEICT, MHRD দ্বারা সমর্থিত। | 0.900461 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly you cannot approach to Supreme Court when your writ for the same issue was filed before the high court and the high court rejects that. | একইভাবে আপনি সুপ্রিম কোর্টে যেতে পারবেন না যখন একই বিষয়ে আপনার রিট হাই কোর্টে দায়ের করা হয়েছিল এবং হাই কোর্ট তা প্রত্যাখ্যান করে দেয়। | 0.914302 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In beginning we have seen the entire scene of AI. | শুরুতে আমরা AI এর পুরো দৃশ্য দেখেছি। | 0.910035 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in this particular case, V th will be - five volts. | সুতরাং এই বিশেষ ক্ষেত্রে V th হবে - পাঁচ ভোল্টস। | 0.92198 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For LaTeX format, we put a dollar sign before and after the string. | LaTeX ফরম্যাটের জন্য, আমরা string এর আগে এবং পরে একটি dollar sign রাখি। | 0.920371 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, first of all the current here I 1 is V 1 by 1 kiloΩ , so g 1 1 which is I 1 by V 1 with port 2 open circuited is 1 Millisiemens and g 2 1 which is V 2 by V 1 with port 2 open circuited is this voltage here is this voltage which is 2.5 V 1+that voltage which is 0+that voltage which is half of V 1. | সুতরাং, এখানে সর্বপ্রথম তড়িৎ প্রবাহ I 1 হলো V 1 / 1 কিলোΩ, সুতরাং পোর্ট 2 টি মুক্ত বর্তনী অবস্থায় রেখে g 1 1 যা হলো I 1 / V 1 হবে 1 মিলিসিমেন্স এবং পোর্ট 2 টি মুক্ত বর্তনী অবস্থায় রেখে g 2 1 যা হলো V 2 / V 1 হবে এই ভোল্টেজটি, এই ভোল্টেজ যা 2.5 V 1+যে ভোল্টেজ যা 0+সেই ভোল্টেজ যা V 1 এর অর্ধেক। | 0.910886 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Shri Sarbananda Sonowal, Minister of Ports, Shipping and Waterways moved the bill in Rajya Sabha today. | রাজ্যসভায় আজ বন্দর, জাহাজ চলাচল এবং জলপথ মন্ত্রকের মন্ত্রী শ্রী সর্বানন্দ সোনোয়াল এই বিলটি পেশ করেন । | 0.931592 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, look at the corner, where you see ‘NegP’; when you look at the corner at NegP, you see it is maintaining the integrity of a phrase and it is called a negative phrase, which will have its spec; that is specifier and intermediate category NegP and then, it is going to head negation. | সুতরাং, কোণে তাকান, যেখানে আপনি 'NegP' দেখতে পাচ্ছেন; আপনি যখন NegP-এর কোণার দিকে তাকান, আপনি দেখতে পাচ্ছেন এটি একটি শব্দগুচ্ছের ইন্টিগ্রিটি (integrity) বজায় রাখছে এবং এটিকে একটি নেগেটিভ (negative) ফ্রেজ (phrase) বলা হয়, যার বিশেষত্ব থাকবে; যেটি স্পেসিফায়ার(specifier) এবং ইন্টারমিডিয়েট ক্যাটাগরি (intermediate category) NegP এবং তারপরে, এটি নীতিবাচক হয়ে যাচ্ছে। | 0.931792 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| He visited the Zydus Biotech Park in Ahmedabad, Bharat Biotech in Hyderabad and Serum Institute of India in Pune. | তিনি আহমেদাবাদে জাইডাস বায়োটেক পার্ক, হায়দ্রাবাদের ভারত বায়োটেক ও পুণের সেরাম ইনস্টিটিউট অফ ইন্ডিয়ায় সফর করেছেন। | 0.90157 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This food technology has been studied for more than fifty years and is increasingly accepted by regulatory authorities all over the world. | এই খাদ্য প্রযুক্তিটি পঞ্চাশ বছরেরও বেশি সময় ধরে অধ্যয়ন করা হয়েছে ও ক্রমশ গ্রহণযোগ্য হয়ে উঠেছে সমস্ত বিশ্বের নিয়ন্ত্রক কর্তৃপক্ষের দ্বারা। | 0.908175 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the next lecture of this module I will start with Numerical Integration. | এই মডিউল পরবর্তী বক্তৃতা তে, আমি সংখ্যাগত ইন্টিগ্রেশন(numerical integration) সঙ্গে শুরু করবো। | 0.900999 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I thank all the honourable members of the House for taking part in this election process. | আমি রাজ্যসভার সমস্ত সম্মানিত সদস্যদের এই নির্বাচন প্রক্রিয়ায় সামিল হওয়ার জন্য ধন্যবাদ জানাই। | 0.913291 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The examination of cattle and exclusion of diseased animals is a preventive measure. | গবাদি পশুদের পরীক্ষা করা ও রোগাক্রান্ত পশুদের বাদ দেওয়া হল একটি প্রতিরোধমূলক ব্যবস্থা। | 0.907105 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In five years, the MBBS and MD seats have been increased for more than 45 thousand students. | পাঁচ বছরে MBBS, MD- তে ৪৫ , ০০০-এর বেশি ছাত্রদের আসন বাড়ানো হয়েছে । | 0.905572 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Our country has the largest railway network making it an important mode of transportation. | আমাদের দেশে সবচেয়ে বড় রেলওয়ে নেটওয়ার্ক রয়েছে যার ফলে এটি একটি গুরুত্বপূর্ণ পরিবহণের পদ্ধতি হয়ে উঠেছে। | 0.907888 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Aviation industry: Aviation industry generates revenue with passenger traffic and goods transportation and affected by seasonality. | বিমান চলাচল শিল্প: বিমান চলাচল শিল্প যাত্রীবাহী ট্র্যাফিক এবং পণ্য পরিবহনের সাথে এবং মরসুমের উপর প্রভাবিত হয়ে রাজস্ব উৎপন্ন করে। | 0.905285 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that is why we can say that here 100 into 0.70, and + 100 into 0.06 into a half mole of hydrogen is required for, and it will be considered as a consumption there and that will be equals to total here this as for this equation it will become 0. | তাই, তাই আমরা বলতে পারি যে এখানে 100 গুণিত 0.70, এবং + 100 গুণিত 0.06 গুণিত অর্ধ জট হাইড্রোজেন প্রয়োজন, এবং এটি সেখানে একটি খরচ হিসাবে বিবেচিত হবে এবং এটি এখানে মোটের সমান হবে যেহেতু সমীকরণটি 0 হয়ে যাবে। | 0.907295 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It could be on television, it could be on computer or the laptop or the android phone also. | এটি টেলিভিশনে হতে পারে, এটি কম্পিউটার বা ল্যাপটপ বা অ্যান্ড্রয়েড ফোনেও হতে পারে । | 0.912663 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the first equation what we write for our first equation? | সুতরাং, প্রথম সমীকরণটি আমরা আমাদের প্রথম সমীকরণের জন্য কী লিখি? | 0.917048 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We shall study what are they and how do they work. | আমরা সেগুলি কী এবং কীভাবে কাজ করে তা অধ্যয়ন করব। | 0.928175 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And in this case what is this limit here now. | এবং এই ক্ষেত্রে এখন এই সীমা কি এখানে। | 0.944449 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Something like sodium chloride, calcium chloride etc, they mixing with water gives you a cooling effect. | সোডিয়াম ক্লোরাইড, ক্যালসিয়াম ক্লোরাইড ইত্যাদির মতো কিছু, এগুলি জলের সাথে মিশ্রিত করা আপনাকে একটি শীতল প্রভাব দেয়। | 0.914798 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So thus any software vulnerability or any malicious code any malware present in the normal world cannot steal information ok not affect the secure world operations. | সুতরাং, এইভাবে যে কোনও সফ্টওয়্যার দুর্বলতা বা কোনও ক্ষতিকারক কোড স্বাভাবিক দুনিয়ায় উপস্থিত কোনও ম্যালওয়্যার তথ্য চুরি করতে পারে না তাই তা নিরাপদ বিশ্বের ক্রিয়াকলাপগুলিকে প্রভাবিত করবে না। | 0.913276 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Rather, they should take proactive measures to handle disasters because information is a major asset to any organization. | বরং বিপর্যয় মোকাবিলায় তাদের সক্রিয় পদক্ষেপ গ্রহণ করা উচিত কারণ তথ্য যে কোন প্রতিষ্ঠানের জন্য একটি প্রধান সম্পদ। | 0.903791 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But the relationship between father and son is never broken. | কিন্তু পিতা এবং পুত্রের মধ্যকার সম্পর্ক কখনও ভেঙ্গে যায় না। | 0.933846 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We have our "Welcome to Drupalville" and "Drupalville's Second Article". | আমাদের "ড্রুপালভিলে স্বাগতম" এবং "ড্রুপালভিলের দ্বিতীয় নিবন্ধ" রয়েছে। | 0.910291 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So that’s a difference why urban area has more amount of waste generation. | সুতরাং এটি একটি পার্থক্য কেন শহুরে এলাকায় বর্জ্য উৎপাদনের পরিমাণ বেশি। | 0.901791 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Of course I cannot legislate they have to work like that, but majority of them are going to work in the mechanical engineering field and they are able to perform certain type of activities that we consider the graduates will be able to do in four to five years after graduation. | B.E. program has no meaning. অবশ্য আমি আইন করতে পারি না যে তাদের এই মতো কাজ করতে হবে, তবে তাদের বেশিরভাগই mechanical engineering ক্ষেত্রে কাজ করবে এবং তারা নির্দিষ্ট ধরনের ক্রিয়াকলাপ সম্পাদন করতে সক্ষম হন যা স্নাতকরা স্নাতকোত্তর চার থেকে পাঁচ বছরে করতে সক্ষম হবে বলে আমরা আশা করি। | 0.901458 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Click on Browse button and navigate to Code files folder. | Browse বোতামে ক্লিক করুন এবং Code files ফোল্ডারে যান। | 0.916893 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example, you can use 1B2T configuration or 1B3T configuration or 1B5T configuration to realize even a much larger bandwidth. | উদাহরণস্বরূপ,এমনকি আরও বৃহত্তর ব্যান্ডউইথকে উপলব্ধি করতে আপনি 1B2T কনফিগারেশন বা 1B3T কনফিগারেশন বা 1B5T কনফিগারেশন ব্যবহার করতে পারেন। | 0.921148 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I, sometimes I was thinking, "Whether I have done wrong by accepting? | আমি, মাঝে মাঝে ভাবছিলাম, "আমি গ্রহণ করে ভুল করেছি কিনা? | 0.927549 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In Rajasthan goats are greater in number than other animals. | রাজস্থানে, অন্যান্য পশুর তুলনায় অধিক সংখ্যায় ছাগল প্রতিপালন করা হয়। | 0.905518 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So now consider you are trying to reduce A and E at the same time, A basically now reduces in such a way that it becomes from seven to six and E basically which was seven now reduces to six. | সুতরাং এখন বিবেচনা করুন আপনি একই সাথে A এবং E হ্রাস করার চেষ্টা করছেন, A মূলত এখন এমনভাবে হ্রাস পায় যা এটি সাত থেকে ছয় হয়ে যায় এবং E যা মূলত সাতটি ছিল এখন ছয়টিতে হ্রাস পেয়েছে। | 0.944895 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So insert a graph is just a matter of few clicks and that’s it, anybody can do it, it’s actually very very simple. | তাই একটি গ্রাফ ইনসার্ট করুন শুধুমাত্র কয়েক ক্লিকের বিষয় এবং এটা, যে কেউ করতে পারে, এটা আসলে খুব সহজ। | 0.91559 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Indian Academy of Science: The Indian Academy of Science is a scientific academy funded by government of India. | ভারতীয় বিজ্ঞান একাডেমী: ভারতীয় বিজ্ঞান একাডেমী ভারত সরকার কর্তৃক পরিচালিত একটি বৈজ্ঞানিক একাডেমি। | 0.932266 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And, once the work breakdown structure has been developed we need to represent these in a task network, they are also called as activity network. | এবং, একবার কাজের ব্রেকডাউন কাঠামোটি বিকশিত হয়ে গেলে আমাদের এগুলিকে একটি টাস্ক নেটওয়ার্কে উপস্থাপন করা দরকার, এগুলি কার্যক্রম নেটওয়ার্ক হিসাবেও ডাকা হয়। | 0.911393 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| That means whenever 𝑡 is not equal to 𝑎, the derivative of this 𝑢̂ is going to be 0 as per this implication that is our Delta function. | তার মানে যখনই 𝑡, 𝑎 এর সমান না হয়, তখন এই 𝑢̂ এর ডেরিভেটিভ 0 হবে এই ইমপ্লিকেশন অনুযায়ী আমাদের ডেল্টা ফাংশন। | 0.903724 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And using the value t_(max)you can also find out what is the value of largest displacement which would correspond to this value here. | এবং মান t_(max) ব্যবহার করে তুমি সবচেয়ে বড় স্থানচ্যুতির (displacement) মান কত তা খুঁজে বের করতে পারো যা এখানে এই মানের সাথে মিলবে। | 0.918871 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here, there are 5 rates and 5 columns; r zero, r 1, r 2, r 3, r 4 and there are 5 columns here, in this matrix. | এখানে 5 টি রেট রয়েছে এবং 5 টি কলাম রয়েছে; r0, r1, r2, r3, r4 এবং এখানে 5টি কলাম রয়েছে, এই ম্যাট্রিক্সে। | 0.910668 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I am saying that I want to know within what duration my project can be completed and I want the 90 percent the certain that it'll be completed in that duration. | আমি বলছি যে আমি জানতে চাই যে কোন সময়কালের মধ্যে আমার প্রকল্প মেয়াদ শেষ করা যাবে এবং আমি 90 শতাংশ নিশ্চিত হতে চাই যে সেটি সেই সময়কালটির মধ্যে সম্পন্ন হবে। | 0.934182 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Digital libraries provides access to much richer content in a more structured manner. | ডিজিটাল লাইব্রেরিগুলি আরও সুগঠিত পদ্ধতিতে আরও সমৃদ্ধ সামগ্রীতে অ্যাক্সেস সরবরাহ করে। | 0.900085 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It has basically compiled about 20 basic guidelines, some of which I will be sharing below, for the designing and operating material handling systems in place. | এটি মূলত প্রায় 20টি মৌলিক নির্দেশিকা সংকলন করেছে, যার মধ্যে কয়েকটি আমি নীচে ভাগ করব, জায়গায় থাকা উপাদান পরিচালনার সিস্টেমের নকশা এবং পরিচালনার জন্য। | 0.905639 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The thirdly, resistance starch may influence body weight by increasing energy expenditure or fat oxidation. | তৃতীয়ত, প্রতিরোধী স্টার্চ শক্তি খরচ বা ফ্যাট অক্সিডেশন(অক্সিডেশন) বৃদ্ধির দ্বারা শরীরের ওজনকে প্রভাবিত করতে পারে। | 0.903722 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The way this initiative has attracted the attention of international organizations is unprecedented. | এই উদ্যোগ যেভাবে আন্তর্জাতিক সংস্থাগুলোর দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে, তা নজিরবিহীন। | 0.905351 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I think that would a good very good starting point. | সুতরাং, আমি মনে করি এটি একটি খুব খুব ভাল সূচনা পয়েন্ট হবে। | 0.942688 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So therefore, journal articles, and therefore, technical writing is a very important aspect of research. | অতএব, জার্নাল নিবন্ধগুলি, এবং সেইজন্য, প্রযুক্তিগত লিখন গবেষণা একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ দিক। | 0.922211 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The digital library is not just one entity, but multiple sources seamlessly integrated. | ডিজিটাল লাইব্রেরি শুধু একটি সত্তা নয়, একাধিক উৎস নির্বিঘ্নে সমন্বিত। | 0.908886 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Some of them are Bloom, SOLO, Fink, Gagne, Marazano, and Kendall etc. | এদের মধ্যে কয়েকজন হল Bloom, SOLO, Fink Garne, Marazano, এবং Kendall ইত্যাদি। | 0.928992 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| four Acts, namely section 91 to 94 have been amended by the Information Technology Act. | চারটি আইন, ইনফরমেশন টেকনোলজি(Information Technology) আইন দ্বারা 91 থেকে 94 ধারা সংশোধন করা হয়েছে। | 0.900109 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The topic or the theme sentence that is addressing main idea should be ideally in the beginning of a paragraph. | মূল ভাবনাটিকে সম্বোধন করছে এমন বিষয় বা থিম বাক্যটি অনুচ্ছেদের শুরুতে আদর্শ হওয়া উচিত। | 0.931105 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, now, we have see that this V test appears across this combination of 75 kilo Ω and 225 kilo Ω. | সুতরাং, এখন, আমরা দেখেছি যে এই V test 75 কিলো Ω এবং 225 কিলো Ω এর সমন্বয়ে উপস্থিত হয়। | 0.931651 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, during this context switch, the process 1 would be stopped and a new process, in this case process 2 will begin to execute. | সুতরাং, এই কন্টেক্সট সুইচ চলাকালীন, প্রসেস 1 বন্ধ করা হবে এবং একটি নতুন প্রসেস, এই ক্ষেত্রে প্রসেস 2 এক্সিকিউসন শুরু হবে। | 0.917739 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Select the extra middle node and the top node by using the Shift key. | Shift কী ব্যবহার করে একটি অতিরিক্ত মধ্যম নোড এবং শীর্ষের নোড নির্বাচন করুন। | 0.90663 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you can think other way round also there are total 19 elements. | সুতরাং,আপনি অন্যভাবেও ভাবতে পারেন মোট 19 টি উপাদান রয়েছে। | 0.91533 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In previous slide, we discussed that in some cases, exploratory research may not be required. | পূর্ববর্তী স্লাইডে, আমরা আলোচনা করেছি যে কিছু ক্ষেত্রে এক্সপ্লোরেটোরী(exploratory) গবেষণার প্রয়োজন নাও হতে পারে। | 0.91308 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And also, when I login again and type "abc" as my password which is my old password, we get an “Incorrect password” message. | এছাড়াও আমি আবার লগইন করে পাসওয়ার্ড হিসাবে আমার পুরানো পাসওয়ার্ড অর্থাৎ "abc" লিখলে, আমরা “Incorrect password” ম্যাসেজ পাই। | 0.939164 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We try to imagine how big these numbers, really or essentially. | আমরা কল্পনা করার চেষ্টা করি যে এই সংখ্যাগুলি আসলে বা মূলত কত বড়। | 0.909786 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Hence its not only punishing the accused that is important. | সুতরাং শুধু অভিযুক্তকে শাস্তি দেয়া যে গুরুত্বপূর্ণ তা নয়। | 0.903461 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The most important methods are discussed in this chapter in chapter2 in philosophy first module we shall discuss about Lagrange interpolation method that one very simple that means the concept of this method is very, very simple. | তার মধ্যে বেশিরভাগ গুরুত্বপূর্ণ পদ্ধতিগুলি আলোচিত হয়েছে এই দ্বিতীয় অধ্যায়ে দর্শনে প্রথম মডিউল-এ আমরা আলোচনা করব লেগেরেজ(lagrange) ইন্টারপোলেশন(interpolation) পদ্ধতির বিষয়ে যেটি খুব সহজ যার অর্থ এই পদ্ধতির ধারণা খুব, খুব সহজ। | 0.902559 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It was found that hundred milligram of glucoraphanin or ten milligrams of purified sulphoraphane per day is well tolerated by humans. | দেখা গেছে যে প্রতিদিন একশো মিলিগ্রাম গ্লুকোরাফিন(glucoraphanin) বা দশ মিলিগ্রাম বিশুদ্ধ সালফোরাফেন মানুষ ভালোভাবে সহ্য করে। | 0.917243 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In most countries, it is viewed as a masculine color. | বেশিরভাগ দেশে, এটিকে একটি পুরুষালি রঙ হিসাবে দেখা হয়। | 0.916958 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| ICAI lays down the pre-qualifications, accounting standards, code of ethics as well as Education of Auditors in India. | আইসিএআই ভারতে প্রাক-যোগ্যতা, হিসাবরক্ষণের মানদণ্ড, নীতি সংক্রান্ত কোড এবং এর পাশাপাশি অডিট(audit) -কারীদের শিক্ষা সংক্রান্ত বিষয় স্থির করে। | 0.901358 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is an index which goes on increasing with the passage of time. | এটি একটি সূচক যা সময়ের সাথে সাথে বাড়তে থাকে। | 0.902739 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The most difficult, and the most, and the more important of the two is basically the intrinsic motivation, where you set your own goals, achieve your goals, and then don’t stop there, and then don’t stop there; set new goals, achieve; set new goals and achieve; and constantly, you are propelling forward; this is intrinsic motivation. | সবচেয়ে কঠিন, এবং সবচেয়ে, এবং দুটি আরো গুরুত্বপূর্ণ মূলত স্বতন্ত্র প্রেরণা, যেখানে আপনি আপনার নিজস্ব লক্ষ্য সেট, আপনার লক্ষ্য অর্জন, এবং তারপর সেখানে থামতে না, এবং তারপর সেখানে বন্ধ করবেন না; নতুন লক্ষ্য নির্ধারণ, অর্জন; নতুন লক্ষ্য নির্ধারণ এবং অর্জন; এবং ক্রমাগত, আপনি এগিয়ে চালনা করা হয়; এই স্বতন্ত্র প্রেরণা হয়। | 0.919213 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Try to be specific and focused while pinpointing your objectives and targeting your topic. | আপনার উদ্দেশ্যগুলি চিহ্নিত করার এবং আপনার বিষয়কে লক্ষ্য করার সময় নির্দিষ্ট এবং ফোকাস করার চেষ্টা করুন। | 0.911073 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The governor of Jaunpur was Malik Sarwar, who was a prominent noble during Feroz Shah Tughlaq's period. | জৌনপুরের রাজ্যপাল ছিলেন মালিক সারওয়ার, যিনি ছিলেন ফিরোজ শাহ তুঘলকের সময়ে একজন নামজাদা অভিজাত। | 0.902521 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I am going to start with PV^(γ) is a constant. | সুতরাং, আমি PV^(γ) একটি ধ্রুবক, এটি দিয়ে শুরু করতে যাচ্ছি। | 0.904731 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Before you access MySQL database server in Netbeans, you must configure the MySQL server properties. | Netbeans এ MySQL ডাটাবেস সার্ভার অ্যাক্সেস করার আগে MySQL server প্রোপার্টিস কনফিগার করতে হবে। | 0.911872 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But sometimes a more intricate technique than a bare common sense method is required for formulating, collecting and estimating evidence. | কিন্তু কখনও কখনও প্রমাণ তৈরি, সংগ্রহ ও অনুমানের জন্য একটি সাধারণ জ্ঞান পদ্ধতির থেকে একটি জটিল কৌশলের প্রয়োজন হয় । | 0.900501 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| More correctly work done would be simply frictional force multiplied by dx and of course, we want to know the rate of doing work, hence it is dx by dt. | আরও সঠিকভাবে করা কাজটি হবে কেবল ঘর্ষণ শক্তিকে dx দ্বারা গুণিত করে এবং অবশ্যই, আমরা কাজ করার হার জানতে চাই, তাই এটি dx বাই dt। | 0.928102 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, it is simplistic; so you would basically get something like this. | সুতরাং, এটি সরল; সুতরাং আপনি মূলত এরকম কিছু পাবেন। | 0.918728 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We will be using NO, means when the relay is not switched ON the bulb will not glow. | আমরা NO ব্যবহার করব, মানে রিলেটি যখন স্যুইচ অন থাকবে না বাল্বটি তখন জ্বলবে না। | 0.922007 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that is also another way of going about it. | সুতরাং, সেটি হল এটি সম্পর্কে যাওয়ার আরেকটি উপায়। | 0.90867 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And finally, 4% chaps is a Zwitterionic detergent that helps in solublization of membrane proteins. | এবং সবশেষে, 4% চ্যাপস হল একটি জুইটোরিওনিক(Zwitterionic) ডিটারজেন্ট যেটি প্রোটিন ঝিল্লির দ্রবীভূতকরণে সহায়তা করে। | 0.920326 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Later, competitions at district, state and country levels can also be organized. | পরবর্তী সময়ে এই বিষয়ে জেলাস্তরে, রাজ্যস্তরে এবং জাতীয় স্তরে প্রতিযোগিতার আয়োজন করা যেতে পারে। | 0.90427 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This is an example where… what we mean is, the element ‘he’ which is a pronoun does not have to go outside for its interpretation; it can depend on something within the sentence for its meaning such as when we say, John told that… ‘John told Mary that he likes pizza’, by ‘he’ we mean ‘John’; ‘Mary wondered if she agreed’. | এটি একটি উদাহরণ যেখানে… আমরা যা বলতে চাইছি, এলিমেন্ট (element) ‘সে’ যা একটি সর্বনাম, তার ব্যাখ্যার জন্য বাইরে যেতে হবে না; এটি এর অর্থের জন্য বাক্যের মধ্যে কিছুর উপর নির্ভর করতে পারে যেমন আমরা যখন বলি, জন বলেছিলেন যে... 'জন মেরিকে বলেছিল যে সে পিজ্জা পছন্দ করে', 'সে' দ্বারা আমরা 'জন' বোঝাতে চাই; 'মেরি ভাবল সে রাজি কিনা'। | 0.928811 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here you have an amino acid that is converted into a different amino acid. | এখানে আপনার একটি অ্যামিনো অ্যাসিড রয়েছে যা একটি ভিন্ন অ্যামিনো অ্যাসিডে রূপান্তরিত হয়। | 0.904647 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Kerala: The state government has constituted a five-member committee to explore the possibility of setting up vaccine manufacturing units. | • কেরল : রাজ্য সরকার টিকা উৎপাদন ইউনিট স্থাপনের সম্ভাবনা খতিয়ে দেখতে ৫ সদস্যের কমিটি গঠন করেছে। | 0.916933 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I especially congratulate the people of Assam as well as Sonowalji, Hemantaji and his team. | আমি বিশেষত অসমের জনমানুষের পাশাপাশি সোনোয়ালজি, হেমন্তজি এবং তাঁর দলকে অভিনন্দন জানাই। | 0.920002 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Emotional exhaustion results due to various factors like personal/ job related/ organizational stressors, high expectations from oneself, work overload, role conflict and negative the interpersonal interactions. | বিভিন্ন কারণে সংবেদনশীল ক্লান্তির ফলাফল যেমন ব্যক্তিগত/ কাজের সাথে সম্পর্কিত/ সাংগঠনিক মানসিক চাপ,নিজের থেকে উচ্চ প্রত্যাশা, কাজের মাত্রাতিরিক্ত বোঝ,ভূমিকা দ্বন্দ্ব এবং নেতিবাচক আন্তঃব্যক্তিক ক্রিয়া। | 0.91875 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And so air enters the box from one side and then comes out from the box on the other side. | এবং তাই বায়ু এক পাশ থেকে বাক্সে প্রবেশ করে এবং তারপর অন্য দিক দিয়ে বাক্স থেকে বেরিয়ে আসে। | 0.908493 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I am speaking the organized society, not this animal society as at present. | আমি সংগঠিত সমাজের কথা বলছি, বর্তমানের এই প্রাণী সমাজের কথা নয়। | 0.913252 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In a tweet, the Prime Minister said; "Yesterday, had an excellent meeting with District Panchayat members from Gujarat. | এক ট্যুইট বার্তায় প্রধানমন্ত্রী বলেছেন, “গতকাল গুজরাটের জেলা পঞ্চায়েত সদস্যদের সঙ্গে দারুণ বৈঠক হয়েছে। | 0.923299 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In this exhibit we can see that first level outcome is the performance and second level outcomes are the rewards associated with the performance. | এই প্রদর্শনীতে আমরা দেখতে পাচ্ছি যে প্রথম স্তরের ফলাফল হল পারফরম্যান্স এবং দ্বিতীয় স্তরের ফলাফল হল পুরস্কার কর্মক্ষমতার সাথে যুক্ত। | 0.905105 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So note that this is very different from any other function like the sine function or cos function or any other functions that we typically implement as a C program or any software or hardware. | সুতরাং, লক্ষ্য করুন যে এটি sine ফাংশন বা cos ফাংশন বা অন্য যেকোন ফাংশন যা আমরা সাধারণত একটি C প্রোগ্রামে বা যেকোন সফ্টওয়্যার বা হার্ডওয়্যার হিসাবে প্রয়োগ করি তার থেকে খুব আলাদা। | 0.900251 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Personality actually comprises a set of emotional qualities, attitudes, values, beliefs, communication skills, ways of thinking, and behaviour. | ব্যক্তিত্ব আসলে আবেগগত গুণাবলী, মনোভাব, মূল্যবোধ, বিশ্বাস, যোগাযোগ দক্ষতা, চিন্তাভাবনা এবং আচরণের উপায়গুলির একটি সংকলন। | 0.93701 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Remuneration: Remuneration paid to workers should be fair both to the employee as well as the employers. | পারিশ্রমিক: শ্রমিকদের দেওয়া পারিশ্রমিক ন্যায্য হওয়া উচিত উভয় কর্মচারী এবং নিয়োগকারীর পক্ষে। | 0.942948 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They discuss issues and finally they come to a sort of agreement. | তারা বিষয় নিয়ে আলোচনা করে এবং পরিশেষে, তারা একধরণের চুক্তিতে আসে। | 0.932415 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is called BCBV matrix, basically relates branch current to bus voltages. | এটিকে BCBV ম্যাট্রিক্স বলা হয়, এটি মূলত ব্রাঞ্চ কারেন্টকে (branch current) বাস ভোল্টেজের (bus voltages) সাথে সম্পর্কিত করে। | 0.921597 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Click on the Jmol icon to open the Jmol Application window. | Jmol আইকনে টিপে Jmol অ্যাপ্লিকেশন উইন্ডো খুলুন। | 0.927197 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this kind of a picture is called a graph. | তাই, এই ধরনের ছবিকে গ্রাফ (graph) বলে। | 0.91615 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, they then asked whether this higher retrograde flow whatever the protrusion rate? | সুতরাং, তারা তখন জিজ্ঞেস করেছিল যে এই উচ্চতর রেট্রোগ্রেড প্রবাহটি প্রসারণের হার যাই হোক না কেন? | 0.900602 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The second component of digital libraries digital knowledge organization that include metadata and its role in browse ,search and navigation. | ডিজিটাল গ্রন্থাগারের ডিজিটাল জ্ঞান সংস্থার দ্বিতীয় উপাদান যার মধ্যে মেটাডাটা(metadata) এবং ব্রাউজ, অনুসন্ধান এবং নেভিগেশন এর ভূমিকা অন্তর্ভুক্ত। | 0.901506 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| " So during daytime, every one of us seeing the sunshine. | " সুতরাং দিনের বেলা আমরা সবাই সূর্যের আলো দেখতে পাই। | 0.907775 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that is the important aspect that I want to highlight. | সুতরাং, এটি গুরুত্বপূর্ণ দিক যা আমি উজ্জ্বল করতে চাই। | 0.904926 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now the projects are of very short duration; 1 month, 2 month or 3 month projects are very common whereas, earlier there were multiyear projects; 3 year, 4 year, 5 year projects and now lot of reuse is being made only customization work. | এখন প্রজেক্টগুলি খুবই স্বল্প মেয়াদী; 1 মাস, 2 মাস বা 3 মাসের প্রজেক্টগুলি খুব প্রচলিত যেখানে আগে বহুবর্ষীয় প্রজেক্ট ছিল; 3 বছর, 4 বছর, 5 বছরের প্রজেক্ট এবং এখন শুধুমাত্র কাস্টমাইজেশন(customization) করে অনেক প্রজেক্ট পুনর্ব্যবহার করা হচ্ছে । | 0.954306 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.