src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| 2. Name the halogen that can react with an inert gas. | 2. নিষ্ক্রিয় গ্যাসের সঙ্গে বিক্রিয়া করতে পারে এমন হ্যালোজেনের নাম করো। | 0.906096 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They have brought about a standard which is an ISO standard, ISO12696 which is used throughout Europe and they try to encourage people to use this standard because they believe it shows you how you know that your system is working. | তারা এমন একটি স্ট্যান্ডার্ড নিয়ে এসেছে যা একটি আইএসও স্ট্যান্ডার্ড, আইএসও 12669(ISO standard, ISO12696) which যা ইউরোপ জুড়ে ব্যবহৃত হয় এবং তারা লোকদের এই স্ট্যান্ডার্ডটি ব্যবহার করতে উত্সাহিত করার চেষ্টা করে কারণ তারা বিশ্বাস করে যে এটি আপনাকে বোঝায় যে আপনার সিস্টেমটি কীভাবে কাজ করছে। | 0.907552 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Authors collected 7. 8 million tweets; and later in methodology, we will see what kind of methodology, how did they actually collect 7. 8 million posts. | লেখক 7. 8 মিলিয়ন টুইট সংগৃহীত করেন; এবং পরে পদ্ধতিতে, আমরা দেখতে পাবেন কী ধরনের পদ্ধতি, তারা আসলে 7. 8 মিলিয়ন পোষ্ট কিভাবে সংগ্রহ করেছিল। | 0.908544 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We will discuss more about commit in the upcoming tutorials. | আমরা commit সম্পর্কে আরো আলোচনা আসন্ন টিউটোরিয়ালে করব। | 0.906681 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Finance Minister also informed the IMFC a bout India’s role as a responsible member of the global community by providing critical medicines to other nations. | অর্থমন্ত্রী অন্যান্য দেশে জীবনদায়ী ওষুধ সরবরাহ করে বিশ্ব সম্প্রদায়ের কাছে একটি দায়িত্বশীল সদস্য হিসাবে ভারতের ভূমিকা সম্পর্কেও আইএমএফসিকে অবহিত করেন। | 0.904649 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I have this these two expressions and capital A is of course, the amplitude and again for simplicity I have taken amplitude to be the same in general they need not be, but makes analysis easier if I do so and here calculating the phase difference is straightforward because the equation that we have written down is already in a form where we can just take the phases of each one of them. | সুতরাং, আমার কাছে এই দুটি অভিব্যক্তি রয়েছে এবং মূলধন A অবশ্যই, অ্যামপ্লিটিউড (amplitude) এবং আবার সরলতার জন্য আমি অ্যামপ্লিটিউড (amplitude) কে সাধারণভাবে একই হিসাবে নিয়েছি সেগুলি হওয়ার দরকার নেই, তবে আমি যদি তা করি তবে বিশ্লেষণকে আরও সহজ করে তোলে এবং এখানে ফেজ পার্থক্য (phase difference) গণনা করছি সহজবোধ্য কারণ আমরা যে সমীকরণটি লিখেছি তা ইতিমধ্যেই একটি আকারে রয়েছে যেখানে আমরা তাদের প্রতিটির ফেজগুলি (phases) নিতে পারি। | 0.924257 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These are the interesting social networks that are there, first let us look at Facebook, I am assuming that many of you would have account in Facebook. | এইগুলি হ'ল আকর্ষণীয় সোশ্যাল নেটওয়ার্ক (social network )গুলি, প্রথমে ফেসবুক (facebook) এ দেখুন, আমি অনুমান করছি যে আপনাদের মধ্যে অনেকের ফেসবুক (facebook) এ অ্যাকাউন্ট থাকবে। | 0.909402 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Habitat destruction means, I mean for example, I mean, the the situation of forest in India, whatever affects the forest that can have direct implication upon wildlife also. | বাসস্থান ডিস্ট্রাকশন(destruction) মানে, উদাহরণস্বরূপ, আমি বলতে চাই, ভারতে বনের পরিস্থিতি, বনের উপর যা কিছু প্রভাব ফেলতে পারে সেগুলির সরাসরি প্রভাব পড়তে পারে বন্যপ্রাণের উপরেও। | 0.91626 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If he satisfied on these two stages and if he has no scope of doubt as to the truthness of the information, he can accept that information for his research where the research is performed on this principle that is the doctrinal research method. | যদি তিনি এই দুটি পর্যায়ে সন্তুষ্ট হন এবং যদি তার সন্দেহের কোনও অবকাশ না থাকে সত্যতা সম্পর্কে ওই তথ্যের, তিনি সেই তথ্যটি গ্রহণ করতে পারেন তার গবেষণার জন্য যেখানে গবেষণাটি করা হয় এই নীতির উপর যা হল ডক্ট্রেইনাল রিসার্চ(doctrinal research) পদ্ধতি। | 0.908449 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And it can be detected by immersing the can in water. | এবং এটি জলের মধ্যে ক্যান ডুবিয়ে রাখার মাধ্যমে শনাক্ত করা যায়। | 0.91836 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, typically when we do this analysis with interferometers, we assume that it is a coherent source of light and it is monochromatic; meaning that it has precisely one wavelength. | সুতরাং, সাধারণত যখন আমরা ইন্টারফেরোমিটার (interferometers) দিয়ে এই বিশ্লেষণ করি, তখন আমরা ধরে নিই যে এটি আলোর একটি সুসংগত উৎস (coherent source) এবং এটি একরঙা (monochromatic); এর অর্থ হল এটির অবিকল একটি তরঙ্গদৈর্ঘ্য (wavelength) রয়েছে। | 0.911924 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this table g is basically 1000 times the probability that is being reflected here. | সুতরাং, এই টেবিল g মূলত সম্ভাব্যতা 1000 গুণ এখানে প্রতিফলিত হচ্ছে। | 0.93605 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is less than a micron 0. 4 to 0. 7 microns is what you are looking at as the wavelength of visible light. | এটি একটি মাইক্রণের থেকে কম 0. 4 থেকে 0. 7 মাইক্রন যা আপনি দৃশ্যমান আলোর তরঙ্গদৈর্ঘ্য হিসাবে দেখছেন। | 0.907502 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This technique generally needs ahh highly skilled technician for operation of this process. | এই কৌশলটি সাধারণত এই প্রক্রিয়াটি পরিচালনার জন্য অত্যন্ত দক্ষ প্রযুক্তিবিদ প্রয়োজন। | 0.900941 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this example precisely shows that the function is differentiable, but f x and f y are not continuous in this case. | সুতরাং, এই উদাহরণটি সুনির্দিষ্টভাবে দেখায় যে ফাংশনটি ডিফারেনসিবল , কিন্তু এই ক্ষেত্রে f x এবং f y ধারাবাহিক নয়। | 0.909258 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Similarly, we can evaluate for instance, e^(iat), and in this case, we have again combined with e^(−st). | একইভাবে, আমরা উদাহরণস্বরূপ এই ক্ষেত্রে e^(iat) মূল্যায়ন করতে পারি, এবং, আমরা আবার e^(−st) এর সাথে মিলিত করতে পারি। | 0.95475 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| (iv) In industry : y-radiations are used to find the flaws (or imperfections) in the inner structure of heavy machinery. | (iv) শিল্পের ক্ষেত্রে : ভারি যন্ত্রপাতির ভিতরের গঠনে ফাটল (বা ত্রুটি) নির্ণয়ে y-বিকিরণের সাহায্য নেওয়া হয়। | 0.909744 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So you will get the DOI Digital Object Identifier of your article. | সুতরাং আপনি আপনার নিবন্ধের ডিওআই ডিজিটাল অবজেক্ট আইডেন্টিফায়ার পাবেন। | 0.919639 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Our team performed very well in the Tokyo Olympics and it created our identity. | আমাদের দল টোকিও অলিম্পিক্সে অত্যন্ত ভালো ফল করেছিল এবং নিজের পরিচয় তৈরি করে নেয়। | 0.908617 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But NB-IoT using the same cell phone systems gives you this magical 15 years lifetime, how is that possible? | কিন্তু একই সেলফোন (cellphone) সিস্টেমগুলি (systems) ব্যবহার করে এনবি-আইওটি (NB IoT) আপনাকে দেয় মেজিকেল (magical) 15 বছরের জীবনকাল (lifetime), এটি কীভাবে সম্ভব? | 0.944932 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If I can give you one simple example, if we talk about air C_(P) for air at normal atmospheric temperature like 300 K is about 1.005 kJ/kgK this is at T = 300 K whereas when go to T= 2000 K this becomes 1.345 kJ/kgK. | যদি আমি আপনাকে একটি সহজ উদাহরণ দিই, আমরা যদি বায়ুর C_(P) এর কথা বলি, সাধারণ বায়ুমন্ডলীয় উষ্ণতায় যেমন ৩০০ কেলভিন এ এটি প্রায় ১.০০৫ kJ/kgK, মানে যেখানে T = ৩০০ কেলভিন, যখন আমরা T = ২০০০ কেলভিনে যাব তখন এটি ১.৩৪৫ kJ/kgK হয়ে যাবে। | 0.904137 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Till now, crores of people of the country have got free vaccines. | এখনও পর্যন্ত দেশের কয়েক কোটি মানুষ বিনামূল্যে টিকা পেয়েছেন। | 0.907288 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The sources of other waste are: textiles, leather, rubber, e-waste, appliances, ash and other inert materials. | অন্যান্য বর্জ্যের উৎস হল: টেক্সটাইল, চামড়া, রাবার, ই-বর্জ্য, যন্ত্রপাতি, ছাই এবং অন্যান্য জড় পদার্থ। | 0.910644 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, what is the difference between the engineering drawing and manufacturing drawing? | সুতরাং, ইঞ্জিনিয়ারিং চিত্রাঙ্কন এবং উৎপাদনের চিত্রাঙ্কন এর মধ্যে পার্থক্য কি? | 0.915698 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you want to become king on the throne of your father, better position, then only God can help you. | যদি তুমি তোমার পিতার সিংহাসনের অধিকারি হতে চাও, আরও ভালো অবস্থানে, তাহলে একমাত্র ভগবানই তোমাকে সাহায্য করতে পারেন। | 0.903485 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now Δs/c is not good enough so Δs/c√3 in 3D right. | এখন Δs/c যথেষ্ট ভাল নয় তাই 3D ডানদিকে Δs/c√3 । | 0.947227 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| On the left you see some pictures of this kind of electromechanical relays, where through a transparent material you can see what is inside. | বামদিকে আপনি দেখবেন এই ধরনের কিছু electromechanical relay-র ছবি, যেখানে একটি স্বচ্ছ উপাদানের মধ্যে দিয়ে আপনি ভিতরে কি আছে তা দেখতে পাবেন। | 0.901501 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The court stated that because the rectification application was not contested by the applicant, the tribunal is empowered with the authority impose costs. | আদালত বলেছে যে যেহেতু সংশোধনের আবেদন আবেদনকারীর দ্বারা প্রতিদ্বন্দ্বিতা করা হয়নি, তাই ট্রাইব্যুনাল কর্তৃপক্ষকে খরচ আরোপ করার ক্ষমতা দেওয়া হয়েছে। | 0.901377 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| inventors may have a certain conception of what the claims of the patents are or what the boundaries are the patent are? | পেটেন্টের ক্লেইমস(claims) কি বা পেটেন্টের সীমানা কী সে সম্পর্কে উদ্ভাবকদের একটি নির্দিষ্ট ধারণা থাকতে পারে? | 0.922491 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Gurudev could have named it Global University or given it any other name if he wanted to see Visva-Bharati as just a university. | গুরুদেব যদি বিশ্বভারতীকে নিছকই একটি বিশ্ববিদ্যালয় রূপে দেখতে চাইতেন তাহলে এর নাম গ্লোবাল ইউনিভার্সিটি কিংবা অন্য কোনও নাম দিতে পারতেন। | 0.927782 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It consists of three steps- pose a question, collect data to answer the question and present an answer to the question. | এটি তিনটি পদক্ষেপ নিয়ে গঠিত - একটি প্রশ্ন উত্থাপন, প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার জন্য ডেটা সংগ্রহ এবং প্রশ্নের উত্তর উপস্থাপন করা। | 0.940784 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, some 𝑎 to 𝑏 and then there will be a function 𝐾 of 𝑠 and 𝑡 and then 𝑓(𝑡)dt. | সুতরাং, কিছু 𝑎 থেকে 𝑏 এবং তারপর 𝐾 এর ফাঙ্কশন (function) 𝑠 এবং 𝑡 এবং তারপর 𝑓 (𝑡) dt হবে। | 0.922346 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In the last lecture we had looked at Scrum which is one of the agile models and one important thing here is the Sprint. | গত বক্তৃতায় আমরা স্ক্রাম(Scrum) দেখেছিলাম যা আজেইল(agile) মডেলগুলির মধ্যে একটি এবং এখানে একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল স্প্রিন্ট(Sprint)। | 0.923666 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here is the third one; third research which shows the detecting, which is titled as, ‘Detecting and Analyzing Automated Activity on Twitter’. | এবার তৃতীয়টি হল; তৃতীয় গবেষণা যা সনাক্তকরণ দেখায়, যার শিরোনাম, 'টুইটারে স্বয়ংক্রিয় ক্রিয়াকলাপ সনাক্তকরণ এবং বিশ্লেষণ করা। | 0.917844 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Second is only two way, while the third one is the only one way. | দ্বিতীয়টি শুধুমাত্র দুটি উপায়, যখন তৃতীয়টি একমাত্র উপায়। | 0.910956 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, at that particular temperature of 181.4 degrees Celsius without changing that temperature. | সুতরাং, সেই টেম্পারেচার পরিবর্তন না করে 181.4 ডিগ্রি সেলসিয়াসের সেই নির্দিষ্ট টেম্পারেচারয়। | 0.921573 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The law commission of India under the ministry of justice and law has been established for reforming the law for maximizing justice in society and promoting good governance under the rule of law. | ভারতের আইন কমিশন , ন্যায়বিচার ও আইন মন্ত্রকের অধীনে, প্রতিষ্ঠিত হয়েছে আইন সংশোধন করার জন্য যাতে সর্বোচ্চ ন্যায়বিচার করা যায় সমাজে এবং আইনের শাসনের অধীনে সুশাসন বর্ধিত করা যায়। | 0.912508 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, it looks to me like you want a repository, could be on a system that the school has or it is an adhoc system that the students get together and contribute towards a build or read it could be but this is the starting point. | সুতরাং, আমার কাছে মনে হচ্ছে তুমি একটি সংগ্রহস্থল (repository) চাও, এমন একটি সিস্টেমে (system) থাকতে পারো যা স্কুলের আছে অথবা এটি একটি অ্যাডহক সিস্টেম (adhoc system) যা শিক্ষার্থীরা একত্রিত হয় এবং একটি গঠনে বা পড়ার জন্য অবদান রাখে কিন্তু এটিই সূচনা। | 0.91422 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, now we have the values of u one, u two and u three. | সুতরাং, এখন আমাদের কাছে ইউ ওয়ান, ইউ টু এবং ইউ থ্রি-এর মান রয়েছে। | 0.915211 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Therefore, you can easily go for two refrigerants, like suppose if your topping cycle has the lowest temperature of 5 ⁰C and the highest temperature of 40 ⁰C, then you can even use water as the refrigerant. | সুতরাং, আপনি সহজেই দুটি ফ্রিজের জন্য যেতে পারেন, যেমন ধরুন যদি আপনার টপিং চক্রটির সর্বনিম্ন তাপমাত্রা 5 0 সে এবং সর্বোচ্চ তাপমাত্রা 40 ডিগ্রি সেলসিয়াস থাকে তবে আপনি এমনকি জলকে ফ্রিজ হিসাবে ব্যবহার করতে পারেন। | 0.906768 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| These States are Andhra Pradesh, Telangana, Goa, Karnataka and Tripura. | এই ৫টি রাজ্য হল, অন্ধ্রপ্রদেশ, তেলেঙ্গানা, গোয়া, কর্ণাটক এবং ত্রিপুরা। | 0.933896 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| What was the need, technological need, demographical need, all the needs? | প্রয়োজন কি ছিল, প্রযুক্তিগত প্রয়োজন, জনসংখ্যার প্রয়োজন, সমস্ত প্রয়োজন কী ছিল? | 0.912349 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Efforts have started in the last few years to save this river. | গত কয়েক বছর ধরে এই নদী বাঁচানোর চেষ্টা শুরু হয়েছিল। | 0.915871 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Click over here if you need to add the color. | আপনার রঙ যুক্ত করার প্রয়োজন হলে এখানে ক্লিক করুন। | 0.918118 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Prime Minister said today a new rail service commencing between Supaul-Asanpur via Kosi Mahasetu will greatly benefit the people of Supaul, Araria and Saharsa districts. | প্রধানমন্ত্রী বলেছেন, আজ সুপৌল, আরারিয়া এবং সহর্স জেলার জনসাধারণ সুপৌল ও আসানপুরের মধ্যে কোশি মহাসেতু দিয়ে নতুন রেল যোগাযোগ ব্যবস্থায় উপকৃত হবেন। | 0.910215 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| What are the kinds of problem which are going on in your laboratory? | আপনার ল্যাবরেটরিতে কি ধরণের সমস্যা হচ্ছে? | 0.901777 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, what we have seen is that digital libraries are important area of work, which requires that various aspects of digital library to be discussed . | সুতরাং, আমরা যা দেখেছি তা হল যে ডিজিটাল লাইব্রেরিগুলি কাজের গুরুত্বপূর্ণ ক্ষেত্র, যার জন্য ডিজিটাল লাইব্রেরির বিভিন্ন দিক নিয়ে আলোচনা করা প্রয়োজন। | 0.925111 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And this 𝑑𝑡 will be 𝑑𝜏 and the limits will be changed, so when this 𝑡 was capital 𝑇 then the 𝜏 will become 0 and when 𝑡 is ∞, in that case, 𝜏 will be also ∞. | এবং এই 𝑑𝑡 হবে 𝑑𝜏 এবং সীমা পরিবর্তিত হবে, সুতরাং যখন এই 𝑡 ক্যাপিটাল 𝑇 ছিল তখন 𝜏 হয়ে যাবে 0 এবং যখন 𝑡 হবে ∞, সেক্ষেত্রে 𝜏 ও ∞ হবে। | 0.924136 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Okay fine, so, no problem needed and more thing we have to do. | ঠিক আছে ঠিক আছে, সুতরাং কোনও সমস্যার প্রয়োজন নেই এবং আরও কিছু আমাদের করতে হবে। | 0.9374 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| However, these are some of these the things to consider before applying kNN. | তবে kNN প্রয়োগ করার আগে এই কয়েকটি বিষয় বিবেচনা করা উচিত। | 0.92261 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, after 2 hours, this access token becomes totally useless. | সুতরাং, 2 ঘন্টা পরে, এই অ্যাক্সেস টোকেন সম্পূর্ণরূপে অকেজো (useless) হয়ে। | 0.918786 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Anything you try below this is not going to work. | এর নিচে তুমি যা কিছু চেষ্টা করো তা কাজ করবে না। | 0.927099 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And, on the other side in D2 we are connecting a LED. | এবং, D 2 এর অন্যদিকে আমরা একটি এলইডি সংযুক্ত করছি। | 0.907983 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The foremost significant outcome of Microbiological Risk Assessment is the prediction of the illnesses numbers as well as the associated respective severities. | মাইক্রোবায়োলোজিক্যাল(microbiological) ঝুঁকির মূল্যায়নের সর্বাধিক লক্ষণীয় ফলাফল হল রোগের সংখ্যার অনুমান করা সেই সঙ্গে তার সঙ্গে সম্পর্কিত প্রাবল্য অনুমান করা। | 0.915398 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But they are involved with electrical and electronic engineering systems. | তবে তারা ইলেকট্রিক্যাল এবং ইলেকট্রনিক ইঞ্জিনিয়ারিং সিস্টেমের সাথে জড়িত। | 0.907237 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, you plan something; you do what you are planning. | সুতরাং, আপনি কিছু পরিকল্পনা করেন; আপনি যা পরিকল্পনা করেন তা করেন। | 0.954532 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, let us continue today’s lecture by making a few observations about MRC. | তাই , আসুন এমআরসি(MRC) সম্পর্কে কয়েকটি পর্যবেক্ষণ করে আজকের বক্তৃতা চালিয়ে যাব। | 0.91922 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that is how you calculate using the normal table, the advantage here is the calculation becomes much more simplified in this particular case, just because you are force fitting a function which as having a, which as entered about 0 and a standard deviation of + or – 1 . | সুতরাং, আপনি যেভাবে সাধারণ টেবিল ব্যবহার করে গণনা করেন, এখানে সুবিধা হল এই বিশেষ ক্ষেত্রে গণনাটি আরও সরলীকৃত হয়ে যায়, শুধুমাত্র এই কারণে যে আপনি একটি ফাংশনকে জোর করে ফিট করছেন যা a আছে, যা প্রায় 0 এবং একটি আদর্শ বিচ্যুতি প্রবেশ করেছে + বা – 1। সুতরাং সংখ্যাগতভাবে এইভাবে পরিচালনা করা আরও সহজ হয়ে যায়। | 0.942676 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| That is why we are using this pressure ratio term here. | এজন্য আমরা এখানে এই চাপ অনুপাতের শব্দটি ব্যবহার করছি। | 0.912767 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You need to have a separate password for each account so that even if one account is hacked all of your other important information is not accessed by Hackers. | প্রতিটি অ্যাকাউন্টের জন্য আপনার পৃথক পাসওয়ার্ড(password) থাকা প্রয়োজন যাতে একটি অ্যাকাউন্ট হ্যাক হয়ে গেলেও আপনার অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ তথ্য হ্যাকারদের(hackers) দ্বারা অ্যাক্সেস না করা যায়। | 0.908095 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I also congratulate all these players and wish them all the best for the future. | আমি এই সমস্ত খেলোয়াড়দের অভিনন্দন জানাই এবং ভবিষ্যতের জন্য তাদের মঙ্গল কামনা করি। | 0.910614 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example, I could map these things to some relation between people. | উদাহরণস্বরূপ, আমি এই জিনিসগুলিকে মানুষের মধ্যে কিছু সম্পর্কের সাথে মানচিত্র করতে পারি। | 0.904524 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The another method of changing the attitude is Use of fear: Fear can easily change the attitude but, the change depends upon the degree of fear used. | মনোভাব পরিবর্তনের আরেকটি পদ্ধতি হলো ভয়ের ব্যবহার: ভয় সহজেই পাল্টাতে পারে মনোভাব কিন্তু, পরিবর্তন নির্ভর করে ভয়ের মাত্রার ওপর। | 0.909596 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It became known only in 1703, seventy seven years after his death, when Huygens published his results in "Dioptrics". | এটি জানা যায় তাঁর মৃত্যুর 77 বৎসর পরে 1703 সালে যখন হাইগেন্স্ তার ফলাফল “Dioptrics”এ প্রকাশ করেন। | 0.911804 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the total voltage here is 2 volt + 8 volt which is 10 volts, so what happens is there is a current flowing this way which is 2 volts /1 kilo Ω which is 2 milli amperes and there is a current flowing that way which is 10 - 8 that is 8 volts /8 kilo Ω which is 1 milli ampere. | সুতরাং, এখানে মোট ভোল্টেজ হল 2 ভোল্ট + 8 ভোল্ট যা 10 ভোল্ট, তাহলে যা হবে সেটা হল, একটি তড়িৎ প্রবাহ হচ্ছে যা 2 ভোল্ট /1 কিলো Ω যা 2 মিলি অ্যাম্পিয়ার এবং সেখানে একটি তড়িৎ প্রবাহ হচ্ছে যা হল 10 - 8 অর্থাৎ 8 ভোল্ট /8 কিলো Ω যা 1 মিলি অ্যাম্পিয়ার৷ সুতরাং, আমরা এই নোডে KCL প্রয়োগ করছি তোমরা দেখতে পাবেন যে 2 ভোল্ট উৎস থেকে তড়িৎ প্রবাহ হয় 1 মিলি অ্যাম্পিয়ার। | 0.926428 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| 10,427 respondents with 83 questions and it was all collected all over the country except from one state, the data that is available represents from a many, many states in the country. | 83 টি প্রশ্ন নিয়ে 10,427 জন উত্তরদাতা এবং এটি এক রাজ্য বাদে সারা দেশ জুড়ে সংগৃহীত হয়েছিল, যে তথ্য (data) পাওয়া যায় তা দেশের অনেকগুলি রাজ্যের প্রতিনিধিত্ব করে। | 0.948065 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, I think we have a good understanding now; project management is something which is unique, then what is the management of something that is not unique, process management. | সুতরাং, আমি মনে করি এখন আমাদের একটি ভাল বোঝা আছে; প্রকল্প ব্যবস্থাপনা এমন কিছু যা অনন্য, তারপর কিছু ব্যবস্থাপনা কি যা অনন্য নয়, পদ্ধতি ব্যবস্থাপনা হয়। | 0.914467 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It receives the information and then displays it on the user's computer. | এটি তথ্য(information) গ্রহণ করে এবং তা ব্যবহারকারীর কম্পিউটারে প্রদর্শিত করে। | 0.906065 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If he does not know the thing, how he can give his opinion? | যদি সে জিনিস টা না জানে, কিভাবে সে তার মতামত দেবে? | 0.900373 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And finally, the parallel combination of these two 1 kiloΩresistors appears across I 2. | এবং অবশেষে, I 2 জুড়ে এই দুটি 1 kilo Ω রোধকের সমান্তরাল সমন্বয় দেখা যাচ্ছে। | 0.918587 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| A was seven and E was seven, so now A has reduced from seven to six and E has reduced from seven to six. | A সাত ছিল এবং E ছিল সাত, সুতরাং A এখন সাত থেকে ছয়ে এবং E সাত থেকে ছয় হ্রাস হয়ে গেছে। | 0.937452 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, here V_(p) is nothing but the RMS magnitude of the source voltage and ⌀ is the phase angle and Z_(L) is the load impedance. | এখানে V_(p)ভোল্টেজ সোর্স হল RMS মান ছাড়া কিছুই না এবং ⌀ হল দশা কোন এবং Z_(L)হলো লোড ইম্পিড্যান্স। | 0.907196 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, now, you can see that all you have is 8 volt source a 10 kilo Ω resistor and another 10 kilo Ω resistor. | সুতরাং, এখন, আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে আপনার কাছে 8 ভোল্টের উৎস 10 কিলো Ω রোধক এবং আরেকটি 10 কিলো Ω রোধক আছে । | 0.913087 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now the problem with this thing comes from a performance perspective. | এখন এই জিনিসটির সাথে সমস্যাটি একটি কর্মক্ষমতা দৃষ্টিকোণ থেকে আসে। | 0.916324 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, these are specific teams which are created in the organization to carry out some kind of specific work. | সুতরাং, এগুলি নির্দিষ্ট দল যা কিছু নির্দিষ্ট কাজ করার জন্য সংস্থায় তৈরি করা হয়। | 0.904687 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, essentially what the operating system would do is that the executable stored in the hard disk, would be loaded into the RAM and then on execution is passed to this particular program and this program will then execute in the CPU. | তাই, অপারেটিং সিস্টেমটি মূলতঃ কি করবে যে এক্সিকিউটেবলটি হার্ডডিস্কের মধ্যে সঞ্চিত আছে, তা RAM এ লোড করা হবে এবং তারপর সেই নির্দিষ্ট প্রোগ্রামে এক্সিকিউসনটি প্রেরণ করা হবে এবং এই প্রোগ্রামটি তখন CPU এ এক্সিকিউট হবে। | 0.900504 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But, we also know that not all the words in any given language is going to follow just these patterns. | কিন্তু, আমরা এটাও জানি যে কোনো প্রদত্ত ভাষার সমস্ত শব্দ শুধুমাত্র এই নিদর্শনগুলিকে অনুসরণ করবে না। | 0.90333 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Union Minister Shri Prahalad Singh Patel, will lead the first lap of 75 kilometers of the padyatra. | পদযাত্রার প্রথম পর্যায়ে ৭৫ কিলোমিটার দীর্ঘপথে নেতৃত্ব দেবেন কেন্দ্রীয় মন্ত্রী শ্রী প্রহ্লাদ সিং প্যাটেল। | 0.906245 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, of course you know amongst human being we say that this child has inherited the height from one parent or both parent or something like that essentially or colour of hair or colour of eyes, all kinds of things that you have inherited from parent. | সুতরাং, অবশ্যই আপনি জানেন যে মানুষের মধ্যে আমরা বলি যে এই শিশুটি পিতা বা মাতা বা উভয়ের কাছ থেকে উত্তরাধিকারসূত্রে উচ্চতা পেয়েছে বা এই জাতীয় কিছু বা চুলের রঙ বা চোখের রঙ, সমস্ত ধরণের জিনিস যা আপনি পিতামাতার কাছ থেকে জিনগত পেয়েছেন। | 0.911159 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So prototyping building is to test the assumptions again there was a new assumption that came up, that was also added to the list, so they are going to go to the field to test these assumptions, one more point I would like to point out is they had now they have three potential users of the same system, so you can take a pic on which is your favourite or you think is the most important stakeholder in this and you can build a prototype for them, as the assumptions for them. | সুতরাং প্রোটোটাইপ তৈরি করা (prototype building) হলো অনুমানগুলিকে আবার পরীক্ষা করা, সেখানে একটি নতুন অনুমান এসেছিল, সেটিও তালিকায় যুক্ত করা হয়েছিল, তাই তারা ফিল্ডে (field) এই অনুমানগুলি পরীক্ষা করতে যাচ্ছে, আরো একটি বিষয় আমি উল্লেখ করতে চাই তাদের এখন একই সিস্টেমের(system) সম্ভাব্য তিনটি ব্যবহারকারী (user) ছিল, তাই তুমি তোমার পছন্দের এমন একটি ছবি তুলতে পারো বা তুমি মনে করো যে এটি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ স্টেকহোল্ডার (stakeholder) এবং তুমি তাদের জন্য অনুমান হিসাবে একটি প্রোটোটাইপ (prototype) তৈরি করতে পারো। | 0.919865 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in general, we have this result now for any derivative we can get. | সুতরাং, সাধারণভাবে, আমাদের কাছে এখন যেকোন ডেরিভেটিভের জন্য এই ফলাফল যা আমরা পেতে পারি। | 0.925029 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if you have any observations or any clarification that you need you. . . could. . . feel. . . you are free to write to us, we are happy to provide any kind of information that you need. | সুতরাং, যদি আপনার কোনও পর্যবেক্ষণ থাকে বা কোন ব্যখ্যার দরকার থাকে আপনি ... অনুভব .... করেন ... আপনি আমাদের কাছে লিখতে পারেন, আমরা সরবরাহ করতে পারলে খুশি হব আপনার প্রয়োজনীয় যে কোনও ধরণের তথ্য। | 0.916004 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Thousands of crores of rupees have been invested in the entire North East for infrastructure in the last 6 years. | বিগত ছয় বছরে গোটা উত্তর-পূর্ব ভারতের পরিকাঠামো উন্নয়নে হাজার হাজার কোটি টাকা বিনিয়োগ করা হয়েছে। | 0.910549 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Besides basic salary,an employer may give benefits to the employeein two ways, either in cash or in kind. | মূল বেতনের পাশাপাশি, একজন নিয়োগকর্তা কর্মীদের দু'ভাবে সুবিধা দিতে পারেন, হয় নগদে নয়তো জিনিসে। | 0.90691 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I need to replace T three, T two, and then T one. | আমাকে T থ্রি, T টু এবং তারপর T ওয়ান প্রতিস্থাপিত করতে হবে। | 0.906007 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We'll discuss about the other two modules in the next coming videos. | আমরা আগামী ভিডিওগুলিতে অন্য দু'টি মডিউল নিয়ে আলোচনা করব। | 0.918934 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So , if you have a less than five value none of these normality test will work. | সুতরাং, আপনার যদি পাঁচটির কম মান থাকে তাহলে এই স্বাভাবিকতা পরীক্ষার কোনটিই কাজ করবে না। | 0.932132 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| When this particular condition happens, you will not be able to get the Laplace transform of 𝑓₁(𝑡) and 𝑓₂(𝑡) and then getting the convolution of f1 and f2 using the Laplace transform product, would be difficult. | যখন এই বিশেষ অবস্থাটি ঘটে তখন আপনি 𝑓1 (𝑡) এবং 𝑓2 (𝑡) এর ল্যাপ্লেস রূপান্তর করতে সক্ষম হবেন না এবং তারপরে ল্যাপ্লেস ট্রান্সফর্ম (Laplace Transform)পণ্যটি ব্যবহার করে f1 এবং f2 এর কনভোলজেশন (Convolution)পাওয়া কঠিন হবে। | 0.919082 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Student: Like a how much is important do they happy, like every way. | ছাত্র: কতটা গুরুত্বপূর্ণ তা তারা যেমন খুশি, তেমনি প্রতিটি উপায়েই। | 0.925022 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, blood at the scene matches with the defendant’s blood, so as chance is very low, probability that the defendant is innocent is also low. | সুতরাং, ঘটনাস্থলে পাওয়া রক্ত বিবাদীর রক্তের সঙ্গে মিলেছে, যেহেতু সম্ভাবনা খুব কম, তাই বিবাদীর নির্দোষ হওয়ার সম্ভাবনাও খুব কম। | 0.90814 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We will create an Events Content type that tracks all the Drupal events around the world. | আমরা একটি Events Content type বানাবো যা বিশ্বজুড়ে Drupal এর সকল ইভেন্ট ট্রেক করে। | 0.908767 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You see here I have shown a picture of a microcontroller that belongs to the PIC family. | আপনি দেখুন এখানে আমি একটি মাইক্রোকন্ট্রোলারের একটি ছবি দেখিয়েছি যা PIC পরিবারের অন্তর্গত। | 0.908716 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The first reported attempt to artificially produce the cooling effect was reported probably in 1755 by Dr William Cleveland who used ether for producing the cooling effect. | কুলিং ইফেক্টটি কৃত্রিমভাবে উত্পাদনের প্রথম প্রতিবেদন সম্ভবত 1755 সালে ডাঃ উইলিয়াম ক্লেভল্যান্ডের দ্বারা প্রকাশিত হয়েছিল যিনি শীতল প্রভাব তৈরি করতে ইথার ব্যবহার করেছিলেন। | 0.912394 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I know that it was not a difficult week for you but it was very important because lot of developments took place in the content that we have discussed and included in week 13. Two modules were discussed, module thirty two and module thirty three. | আমি জানি যে এটি আপনার জন্য একটি কঠিন সপ্তাহ ছিল না তবে এটি খুবই গুরুত্বপূর্ণ ছিল কারণ আমরা যে বিষয়বস্তু নিয়ে আলোচনা করেছি এবং 13 তম সপ্তাহে অন্তর্ভুক্ত করেছি তাতে অনেক উন্নয়ন ঘটেছে৷ দুটি মডিউল আলোচনা করা হয়েছে, মডিউল বত্রিশ এবং মডিউল তেত্রিশটি। | 0.900827 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, with this reference, it is quite easy to represent up to which length. | সুতরাং, এই রেফারেন্স দিয়ে, কোন দৈর্ঘ্য পর্যন্ত উপস্থাপন করা বেশ সহজ। | 0.909985 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We have taken this α 0, αn and βn, the new coefficients with their names. | আমরা এই α 0, αn এবং βn নিয়েছি, তাদের নামের নতুন সহগ। | 0.909882 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Center for Scientific and Industrial Research also objected to it. | বৈজ্ঞানিক ও শিল্প গবেষণা কেন্দ্রও এতে আপত্তি জানায়। | 0.906222 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| ,Of these , the significant ones are the Indian Penal Code 1860 Indian evidence act 1872, the bankers books evidence act 1891 and the Reserve Bank of India act 1934. These are some of the important acts aligned with these amendments. | এর মধ্যে উল্লেখযোগ্য হল ইন্ডিয়ান পেনাল কোড(Indian Penal Code) 1860। ইন্ডিয়ান এভিডেন্স(Indian evidence) আইন 1872, ব্যাংকারদের বই প্রমাণ আইন 1891 এবং ভারতীয় রিজার্ভ ব্যাঙ্ক আইন 1934। এগুলি হল এই সংশোধনীর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ কিছু গুরুত্বপূর্ণ কাজ। | 0.929632 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Lakhs of solar pumps are also being given to farmers across the country. | সারা দেশে কৃষকদের লক্ষ লক্ষ সোলার পাম্পও সরবরাহ করা হচ্ছে। | 0.909428 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The entire rail route from Thiruvananthapuram to Mangaluru has been doubled. | তিরুবনন্তপুরম থেকে ম্যাঙ্গালুরু পর্যন্ত পুরো রেল পথ ডবল লাইন করা হয়েছে। | 0.906803 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.