src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For instance, old age home is not still that widespread in our society as it is in America. | যেমন, বৃদ্ধাবাস আমাদের সমাজে এখনও অতটা বিস্তৃত হয়নি যতটা আমেরিকায়। | 0.913195 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, for example, if there was a y here which was related to x and let us say this y also connected to this c and b essentially. | এখন, উদাহরণস্বরূপ, যদি এখানে একটি y ছিল যা x এর সাথে সম্পর্কিত ছিল এবং ধরা যাক এই y টিও মূলত এই c এবং b এর সাথে সংযুক্ত। | 0.927296 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In three to five years’ time, you will be an entirely different person. | আগামী তিন থেকে পাঁচ বছরের মধ্যে তুমি সম্পূর্ণ ভিন্ন মানুষ হয়ে উঠবে। | 0.914238 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| How can you summarise a complicated dataset of categorical variable? | ক্যাটাগরিকাল ভেরিয়েবল(categorical variable) -র একটি জটিল ডেটাসেট সংক্ষিপ্ত করবেন কীভাবে? | 0.909925 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Goa has developed a good model at the village, panchayat and district levels. | গোয়াও গ্রামস্তরে, পঞ্চায়েত ও জেলাস্তরে একটি ভালো মডেল গড়ে তুলেছে। | 0.92207 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Under your spiritual leadership, Shri Ram Chandra Mission is motivating the whole world, especially the youth, towards a healthy body and a healthy mind. | আপনার আধ্যাত্মিক নেতৃত্বে শ্রী রাম চন্দ্র মিশন গোটা বিশ্বে, বিশেষ করে যুব সম্প্রদায়কে সুস্থ শরীর এবং সতেজ মনের দিকে এগিয়ে নিয়ে যেতে প্রেরণা জোগাচ্ছে। | 0.925274 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| How we as a human being, how we as an ordinary person can actually contribute in promoting access to justice and how can we spread awareness among people and strengthen other people also by making them aware of their rights. | মানুষ হিসাবে আমরা কীভাবে, আমরা কীভাবে একজন সাধারণ মানুষ হিসাবে প্রকৃতপক্ষে অবদান রাখতে পারি ন্যায়বিচারের সুযোগ প্রসারের ক্ষেত্রে এবং কীভাবে আমরা মানুষের মধ্যে সচেতনতা ছড়িয়ে দিতে পারি এবং অন্যান্য মানুষদেরও শক্তিশালী করে তুলতে পারি তাদের অধিকার সম্পর্কে সচেতন করে। | 0.907197 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If it is repeatedly done; it showcases the tension of a person; however, in women it is often associated with a flirtatious gesture and it should be avoided. | যদি বারবার করা হয়; এটি একজন ব্যক্তির উত্তেজনা প্রদর্শন করে; যাইহোক, মহিলাদের মধ্যে এটি প্রায়শই একটি ছেলানিপূর্ণ অঙ্গভঙ্গির সাথে জড়িত এবং এটি এড়ানো উচিত। | 0.90806 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The programmer misunderstood the algorithm and his code where syntactically correct, and also possibly the code way what really he wanted to do but then he had misunderstood the algorithm. | প্রোগ্রামারটি অ্যালগরিদম এবং তার কোডকে ভুল বোঝে যেখানে বাক্য গঠনগতভাবে সঠিক, এবং সম্ভবত কোড পদ্ধতিতে তিনি কী করতে চেয়েছিলেন তবে তারপরে তিনি অ্যালগরিদমকে ভুল বুঝেছিলেন। | 0.903981 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Either they get placed in an industry or they go for a higher education by writing a examinations like GATE, GRE, GMAT, CAT and so on. | হয় তারা একটি শিল্পে নিযুক্ত হয় বা তারা GATE, GRE, GMAT, CAT ইত্যাদি পরীক্ষাগুলো দিয়ে উচ্চ শিক্ষায় যায়। | 0.917075 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this number which is actually coming that is sub group of 5 and x number of times its being repeated during a day that is essentially the 5 % production limit, that is 5% of the total production limit that is used for determination. | সুতরাং, এই সংখ্যাটি আসলে আসছে যা 5-এর সাব-গ্রুপ এবং x সংখ্যক বার এটি একটি দিনে পুনরাবৃত্তি করা হচ্ছে যা মূলত 5% উত্পাদন সীমা, যা নির্ধারণের জন্য ব্যবহৃত মোট উত্পাদন সীমার 5%। | 0.940762 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Like the common food stuffs, fruits, vegetables that we store in a normal refrigeration compartment, there we do not need to go for very low temperatures, there we generally have lots of moisture content and therefore we generally maintain the temperature above 0 ⁰C to avoid any kind of freezing. | আমরা সাধারণ রেফ্রিজারেশন বগিতে সাধারণ খাদ্য সামগ্রী, ফলমূল, শাকসব্জীগুলির মতো, সেখানে খুব কম তাপমাত্রার জন্য আমাদের প্রয়োজন হয় না, সেখানে আমাদের সাধারণত প্রচুর পরিমাণে আর্দ্রতা থাকে এবং তাই এড়াতে আমরা সাধারণত 0 ⁰C এর উপরে তাপমাত্রা বজায় রাখি হিমশীতল কোন ধরণের। | 0.921257 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, if I want to let somebody know of I want to express myself to somebody, I must do it in the form of a language that he or she understands for example, whenever I am talking to French person, I will have to talk in French otherwise he will not understand if he does not know other languages right. | his language. এখন, আমি যদি কাউকে জানাতে চাই যে আমি কারও কাছে নিজেকে প্রকাশ করতে চাই, আমাকে অবশ্যই এটি এমন একটি ভাষা আকারে করতে হবে যা তিনি উদাহরণস্বরূপ বুঝতে পেরেছেন, যখনই আমি ফরাসি ব্যক্তির সাথে কথা বলি, আমাকে কথা বলতে হবে ফরাসি অন্যথায় তিনি অন্য ভাষা সঠিকভাবে না জানলে তিনি বুঝতে পারবেন না। | 0.922992 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| " But, when actually he thinks, "Oh, how much great He should be? | কিন্তু আসলে যখন সে চিন্তা করবে যে, "ওহ্ তিনি কতোটা মহান? | 0.901636 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This concept of regeneration is extremely important; it will again come back when you talk about the gas turbines or when you talk about the steam cycles or Rankine cycle. | রিজেনারেশন (regeneration) এই ধারণাটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ; যখন আপনি গ্যাস টারবাইনগুলি (gas turbines) নিয়ে কথা বলবেন বা আপনি যখন বাষ্প চক্র বা র্যাঙ্কাইন (Rankine) চক্র সম্পর্কে কথা বলবেন তখন এটি আবার ফিরে আসবে। | 0.926326 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, here we will have phase voltages as V_(an), V_(bn), and V_(cn). | সুতরাং এখানে আমাদের কাছে ভোল্টেজ V_(an), V_(bn), এবং V_(cn)থাকবে। | 0.927338 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this is very commonly used and the other thing you should also know is you have measured three parameters R z, h RMS and Ra. | সুতরাং, এটি খুব সাধারণভাবে ব্যবহৃত হয় এবং অন্য জিনিসটিও তোমাদের জানা উচিত যে তোমরা তিনটি প্যারামিটার Rz, hRMS এবং Ra পরিমাপ করেছ। | 0.911805 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In fact, many a times for channel capacity enhancement what we do? | আসলে,চ্যানেল ক্ষমতা বৃদ্ধির জন্য অনেকবার আমরা কী করি? | 0.906863 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Click on the Execute button available on the menu bar of the editor. | এডিটরের মেনু বারে উপলব্ধ Execute বোতামে টিপুন। | 0.925606 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Today, we have signed an important agreement on sharing water of the Kushiyara river. | কুশিয়ারা নদীর জল ভাগ করে নেওয়া সম্পর্কে আজ আমরা একটি গুরুত্বপূর্ণ চুক্তিতে স্বাক্ষরও করেছি। | 0.903718 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here we have a crankshaft in this position which rotates and the crank which is connected to the crankshaft that converts this rotary motion to reciprocating motion, thereby the piston can move up and down inside the cylinder. | এখানে আমাদের এই অবস্থানে ক্র্যাঙ্কশ্যাফ্ট (crankshaft) রয়েছে যা ঘুরছে এবং ক্র্যাঙ্কশ্যাফ্ট (crankshaft) এর সাথে সংযুক্ত ক্র্যাঙ্ক (crank) যা এই ঘূর্ণমান গতিটিকে বিনিময় ক্রিয়ায় রূপান্তরিত করে, যার ফলে পিস্টন (piston) টি সিলিন্ডার (cylinder) এর অভ্যন্তরে উপর এবং নীচে যেতে পারে। | 0.902255 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this is v₁₂ for temperature T₁, this is your v₁₂ corresponding to temperature T₂ which is definitely much smaller. | সুতরাং, এটি তাপমাত্রা T₁ এর জন্য v₁₂, এটি আপনার তাপমাত্রা T₂ এর জন্য v₁₂, যা স্পষ্টতই অনেক ছোট। | 0.916294 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So how can a teacher apply this approach to help children learn ? | সুতরাং কীভাবে একজন শিক্ষক শিশুদের শিখতে সাহায্য করার জন্য এই পদ্ধতি প্রয়োগ করতে পারেন? | 0.914032 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We will understand more about this when we discuss multipleFunctionTester class. | আমরা multipleFunctionTester ক্লাস আলোচনা করলে এই বিষয়ে আরো বুঝবো। | 0.93296 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now we know that V test is the sum of this voltage drop in this polarity + that voltage drop this voltage drop here is - 16 kilo Ω × I x because of the polarity of this controlled source and the voltage drop between there and there is - 4 kilo Ω × I x. | এখন আমরা জানি যে V test হল এই মেরুতে এই ভোল্টেজ ড্রপের সমষ্টি + সেই ভোল্টেজ ড্রপ যে ভোল্টেজ ড্রপ এখানে - 16 কিলো Ω × I x কারণ এই নিয়ন্ত্রিত উৎসের মেরু এবং সেখানে ভোল্টেজ ড্রপ - 4 কিলো Ω × I x । | 0.924936 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Probably, this happens because of the transitive nature of V 2. | সম্ভবত, এটি V 2-এর ট্রানজিটিভ (transitive) প্রকৃতির কারণে ঘটে। | 0.914184 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Cyber related acts such as the Indian Penal Code, IPC Act, the Reserve Bank of India RBI act. | সাইবার সম্পর্কিত আইন যেমন ভারতীয় দণ্ডবিধি, আইপিসি এক্ট(IPC Act) , ভারতীয় রিজার্ভ ব্যাঙ্ক আরবিআই আইন। | 0.91938 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You can measure it with the multi-meter, then you can measure it with a vacuum tube you can also measure it with CRO, Cathode Ray Oscilloscope or CRO is a is a voltage sensitive device that is used to view measure and analyse waveform. | তোমরা এটি মাল্টি-মিটার দিয়ে পরিমাপ করতে পার, তারপরে তোমরা এটি ভ্যাকুয়াম নল দিয়ে পরিমাপ করতে পারবে, এটি তোমরা সিআরও (CRO) দিয়েও পরিমাপ করতে পারবে, ক্যাথোড রে অসিলোস্কোপ (Cathode Ray Oscilloscope) বা সিআরও (CRO) একটি ভোল্টেজ সংবেদনশীল যন্ত্র যা একটি তরঙ্গরূপ পরিমাপ দেখতে এবং বিশ্লেষণ করতে ব্যবহৃত হয়। | 0.931974 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And about 520 species of earthworms are present in India. | এবং প্রায় 520 প্রজাতির কেঁচো ভারতে উপস্থিত রয়েছে। | 0.92759 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In fact A Chief Information Commissioner or Information Commissioners can submit their resignation to The President of India in writing or they can be removed following a rigorous process on grounds of proven misbehavior or in capacity as provided in the Section 14 of the RTI act. | প্রকৃতপক্ষে একজন প্রধান তথ্য কমিশনার বা তথ্য কমিশনাররা লিখিতভাবে ভারতের রাষ্ট্রপতির কাছে তাদের পদত্যাগপত্র জমা দিতে পারেন অথবা প্রমাণিত অসদাচরণ বা RTI আইনের 14 ধারায় প্রদত্ত ক্ষমতার ভিত্তিতে একটি কঠোর প্রক্রিয়া অনুসরণ করে তাদের অপসারণ করা যেতে পারে। | 0.908618 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Ingestion of excess fluoride, most commonly through drinking-water can cause fluorosis which affects both the teeth as well as the bones. | অতিরিক্ত পরিমাণে ফ্লোরাইড(fluoride) গ্রহণ, সর্বাধিক সাধারণত পানীয় জলের মাধ্যমে যা হয় ফ্লুরোসিস(fluorosis) সৃষ্টি করে যা দাঁতের পাশাপাশি হাড়কেও প্রভাবিত করে। | 0.900212 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Click on Browse button next to File name text box. | File name টেক্সট বাক্সের পাশে Browse বোতামে ক্লিক করুন। | 0.929903 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| ” Then they said, “Oh, you are a charioteer’s son! | ” তখন তাঁরা বললেন, “ওহ্, তুমি একজন সারথীর পুত্র! | 0.930627 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is called Gaussian, if it is minus we usually call it a Gaussian function. | এটাকে গাউসিয়ান (Gaussian) বলা হয়, যদি এটা মাইনাস (Minus) হয় তবে আমরা সাধারণত এটিকে গাউসিয়ান ফাংশন (Gaussian Function) বলি। | 0.904699 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now this e^(−sR) and limit 𝑅 to ∞ that what is this number here. | এখন এই e^(−sR)এবং লিমিট 𝑅 থেকে ∞ , এই সংখ্যাটি এখানে কি। | 0.91049 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This aspect can be further understood with the help of this interesting video. | এই আকর্ষণীয় ভিডিওটির সাহায্যে এই দিকটি আরও বোঝা যাবে। | 0.930505 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The 4 reforms are - One Nation One Ration Card, Ease of doing Business Reform, Urban Local Body/ Utility Reform and Power Sector Reform. | এই চারটি সংস্কার হল- এক দেশ এক রেশন কার্ড, সহজে ব্যবসার সংস্কার, নগর কেন্দ্রিক স্থানীয় সংস্থা/ব্যবহার ক্ষেত্রে সংস্কার এবং বিদ্যুৎ ক্ষেত্রে সংস্কার। | 0.906238 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I congratulate you for assuming the position of Prime Minister. | প্রধানমন্ত্রীর পদের দায়িত্ব গ্রহণ করায় আমি আপনাকে অভিনন্দন জানাই। | 0.902237 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Prabhupāda: Then you are not following the instruction of guru. | প্রভুপাদঃ তাহলে তুমি গুরুর নির্দেশ অনুসরণ করছ না। | 0.902705 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, now, the current through this 1 kilo Ω resistor, by the way through this it is zero and through this vertical 1 kilo Ω resistor is I 2 - whatever current is flowing through the controlled source, which is I 2 - 2 Millisiemens × V x, which is the same as V 1 which is also the same as V 2. | তাই, এখন বিদ্যুৎ, 1 কিলো Ω রোধকের মধ্য দিয়ে শূন্য হবে এবং এই উল্লম্ব 1 কিলো Ω রোধকের মধ্য দিয়ে I 2 হবে - নিয়ন্ত্রিত উত্সের মধ্য দিয়ে যাই বিদ্যুৎ প্রবাহিত হোক না কেন , যা I 2 - 2 মিলিসিমেনস × V x, যা V 1 এর সমান যা V 2 এর মতো। | 0.911083 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| By wearing certain colors you can make people feel a certain way which could help you succeed in a variety of different situations. | নির্দিষ্ট রং পরিধান করে আপনি লোকেদের একটি নির্দিষ্ট ভাব অনুভব করাতে পারেন যা আপনাকে বিভিন্ন পরিস্থিতিতে সফল হতে সাহায্য করতে পারে। | 0.911336 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So he find that it is not only our body, but the different things that are attached to our body which we feel are significantly a associated and we start using them as well. | সুতরাং, তিনি দেখতে পান যে এটি কেবল আমাদেরই নয় শরীর, কিন্তু আমাদের দেহের সাথে সংযুক্ত বিভিন্ন জিনিস যা আমরা অনুভব করি উল্লেখযোগ্যভাবে সম্পর্কিত এবং আমরা তাদের পাশাপাশি ব্যবহার শুরু করি। | 0.918086 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Okay. . but, when we come through this relationship, it is 25 minus 2, 23, 3, so this is what? | ঠিক আছে, কিন্তু, যখন আমরা এই সম্পর্কের মধ্য দিয়ে আসি, এটা 25 বিয়োগ 2, 23, 3, সুতরাং এটা কি? | 0.909711 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Fourth, the right of adaptation and translation or modification and lastly the right of sale or rental. | চতুর্থত, অভিযোজন এবং অনুবাদ বা পরিবর্তনের অধিকার এবং শেষ পর্যন্ত বিক্রয় বা ভাড়া দেওয়ার অধিকার। | 0.908448 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the proposal actually can be divided into two parts; one the technical flow part another the financial part. | সুতরাং, প্রস্তাবটি আসলে দুটি ভাগে বিভক্ত করা যেতে পারে; একটি প্রযুক্তিগত অংশ অন্যটি আর্থিক অংশ। | 0.91115 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Special focus has been on the North East Region, island territories and the hill states . | উত্তর পূর্ব অঞ্চল, দ্বীপাঞ্চল এবং পার্বত্য রাজ্যগুলিতে বিশেষ দৃষ্টি দেওয়া হয়েছে। | 0.924337 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you want to surf the web using browser, that is, move from page one to another page or move from page one to another website then you have to be online. | যদি আপনারা ওয়েব ব্রাউজার ব্যবহার করে ওয়েব সার্ফ করতে চান অর্থাৎ এক পেজ থেকে অন্য পেজে বা এক পেজ থেকে অন্য ওয়েবসাইটে যেতে চান , তাহলে আপনাদের অনলাইন থাকতে হবে। | 0.903607 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We have studied the health benefits of capsaicin such as an analgesic, anti-obesity anti inflammatory, anti-apoptoti. | আমরা ক্যাপসাইসিনের স্বাস্থ্য উপকারিতা যেমন একটি ব্যথানাশক, অ্যান্টি-ওবেসিটি অ্যান্টি-ইনফ্লেমেটরি, অ্যান্টি-অ্যাপোপ্টোটি অধ্যয়ন করেছি। | 0.909624 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We see that, and the reason why we are saying this whole thing as a complementizer phrase, this can only be explained if we postulate a preposition in this place and allow this preposition to assign accusative case to this NP. | আমরা দেখতে পাই যে, এবং কেন আমরা এই পুরো জিনিসটিকে একটি কম্প্লেমেন্টআইজার (complementizer) বাক্যাংশ হিসাবে বলছি, এটি শুধুমাত্র তখনই ব্যাখ্যা করা যেতে পারে যদি আমরা এই জায়গায় একটি অব্যয় পদটি তৈরি করি এবং এই অব্যয়টিকে এই এনপি (NP) কে একিউজিটিভ (accusative) কেস অ্যাসাইন (assign) করার অনুমতি দিই। | 0.911457 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Again, talk to others students and try to understand, what their problems are? | আবার, অন্য ছাত্রদের সাথে কথা বলুন এবং বুঝতে চেষ্টা করুন, তাদের সমস্যা কি? | 0.916355 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, coal is extensively being used in thermal power plants and, so that is why you see this thirty percent of coal and that generates electricity and that electricity we are using in our house in our homes. | সুতরাং, কয়লা তাপবিদ্যুৎ কেন্দ্রগুলিতে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হচ্ছে এবং তাই, আপনি এই ত্রিশ শতাংশ কয়লা দেখতে পান এবং এটি বিদ্যুৎ উৎপন্ন করে এবং তা হোলো আমরা বাড়িতে যে বিদ্যুৎ ব্যবহার করি আমাদের ঘরে যে বিদ্যুৎ ব্যবহার করি। | 0.904479 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For instance, the early Vijayanagar rulers called themselves as Hindu Suratrana, meaning Hindu Sultan, where the term Sultan was borrowed from the Delhi sultanate. | যেমন, বিজয়নগরের প্রথম দিকের শাসকরা নিজেদের হিন্দু সুরত্রাণ, অর্থাৎ হিন্দু সুলতান বলতেন, যেখানে সুলতান শব্দটি দিল্লী সুলতানি থেকে ধার করা। | 0.919794 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There are essentially seven processes in PRINCE2, the projects starting processes, initiating processes, directing or executing processes, managing a stage boundary, controlling a stage and managing product delivery. | PRINCE2 এ মূলত সাতটি প্রক্রিয়া রয়েছে, প্রজেক্টের প্রক্রিয়া সূচনা করা, প্রক্রিয়া শুরু করা, প্রক্রিয়া নির্দেশিত করা বা প্রক্রিয়া সম্পাদন করা, একটি পর্যায়ের সীমানা ম্যানেজমেন্ট করা, একটি পর্যায় নিয়ন্ত্রণ করা এবং পণ্য সরবরাহের ব্যবস্থাপনা। | 0.911913 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It could also have a condition, wherein in the sentence by mistake you have not typed a letter. | এটির একটি শর্তও থাকতে পারে, যেখানে বাক্যটিতে ভুল করে আপনি কোনও চিঠি টাইপ করেননি। | 0.911823 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now over here now this is going from 0 to plus. | এখন এখানে এখন এটি 0 থেকে প্লাসে চলছে। | 0.93679 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And that the understanding of it is 1500 milli ampere hour battery, if you are going to draw 100 milli amperes it will last you 15 hours. | এবং এটি বোঝার জন্য 1500 মিলি অ্যামপিয়ার ঘন্টা ব্যাটারী, যদি আপনি 100 মিলি অ্যামপিয়ার খরচা করছেন তবে এটি 15 ঘন্টা স্থায়ী হবে। | 0.915121 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Orange and yellow vegetables like carrots and red pumpkin, papaya, beetroot are the rich sources of Alpha- and Beta-carotene. | কমলা এবং হলুদ সবজি যেমন গাজর এবং লাল কুমড়া, পেঁপে, বিটরুট হল আলফা এবং বিটা-ক্যারোটিনের সমৃদ্ধ উৎস। | 0.912217 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then on the price and payment method; obviously, the price is the most important item in your contract. | তারপর মূল্য এবং পেমেন্ট পদ্ধতিতে; স্পষ্টতই, দামটি আপনার চুক্তির সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ জিনিষ । | 0.906507 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Take node 1 you can estimate the distance r1 from 4, distance it is r1 from between node 1 and 4 node 1 and 4 is r1 , this is the distance, right. | নোড 1 নিন, আপনি 4 থেকে দূরত্বটি r1 নির্ধারণ করতে পারবেন, নোড 1 এবং 4, নোড 1 এবং 4 এর মধ্যর দূরত্বটি r1, এটিই সেই দূরত্ব, ঠিক আছে। | 0.940598 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So that means that, in the network which contains R, L and C component will not be unstable because the pole which we get from the given transfer function of circuit will have always negative real part. | সুতরাং এর অর্থ এই যে, যে নেটওয়ার্কে আর, এল এবং সি উপাদান রয়েছে এটি অস্থির হবে না কারণ সার্কিটের প্রদত্ত স্থানান্তর ফাংশন থেকে আমরা যে মেরুটি পাই তা সর্বদা নেতিবাচক আসল অংশ থাকবে। | 0.901017 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| To manage the digital rights, the issues to be looked at upon are legal deposit, copyright and other intellectual property, access and security, stakeholders contract, Grant conditions and Moral, privacy and confidentiality, business models and licensing. | ডিজিটাল অধিকার পরিচালনা করার জন্য, যে বিষয়গুলি দেখতে হবে সেগুলি হচ্ছে আইনী ডিপোজিট, কপিরাইট(copyright) এবং অন্যান্য বৌদ্ধিক সম্পত্তি, অ্যাক্সেক্স ও নিরাপত্তা, স্টেকহোল্ডারদের চুক্তি, তহবিলের অবস্থা এবং নীতি, গোপনীয়তা এবং বিশ্বস্ততা, ব্যবসার মডেল ও লাইসেন্স পাওয়া। | 0.913939 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Moreover , the socio-cultural theory had detailed how a young child constructs his own knowledge at the social and personal level through mediation by more knowledgeable others . | তাছাড়া সামাজিক-সাংস্কৃতিক তত্ত্ব বিস্তারিত ছিল কীভাবে একটি ছোট শিশু আরও অন্যান্য জ্ঞানী ব্যক্তিদের দ্বারা মধ্যস্থতার মাধ্যমে সামাজিক ও ব্যক্তিগত স্তরে নিজের জ্ঞান গড়ে তোলে। | 0.921461 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, an average number of 1. 5 is used to you know sort of capture the range that is possible. | সুতরাং, 1. 5 নম্বরের গড় সংখ্যাটি আপনি জানেন যে সম্ভাব্য পরিসীমাটি ধরার জন্য ব্যাবহার করা হয়। | 0.917176 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The corporate taxes 35% and its cost of capital is 10%. | কর্পোরেট কর 35% এবং মূলধনের ব্যয় 10%। | 0.932601 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They are quite good books which will give you a very holistic picture of trying to understand how project management can be tackled can be learnt both from the quantitative as well as the qualitative point of view. | এগুলি বেশ ভাল বই যা আপনাকে প্রকল্প পরিচালনাকে কীভাবে মোকাবেলা করতে হয় তা বোঝার চেষ্টা করার একটি অত্যন্ত সামগ্রিক চিত্র দেবে যা পরিমাণগত পাশাপাশি গুণগত দৃষ্টিকোণ উভয় থেকেই শেখা যায়। | 0.904747 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So here this x is a space variable and the t is the time variable because with respect to time the temperature there varies. | সুতরাং, এখানে এই x হল একটি স্পেস ভেরিয়েবল(space variable) এবং এই t হল সময় ভেরিয়েবল কারণ সময়ের সাপেক্ষে, তাপমাত্রাটা পরিবর্তিত হচ্ছে । | 0.940473 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, there are some design constraints as well; some of these are pretty obvious. | এখন, পাশাপাশি ডিজাইনের কিছু বাধাও রয়েছে; এর কয়েকটি বেশ সুস্পষ্ট। | 0.926261 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Average time response 30 hours, maximum time was 211 hours, minimum time was about 4 minutes. | গড় সময় প্রতিক্রিয়া 30 ঘন্টা, সর্বোচ্চ সময় 211 ঘন্টা, সর্বনিম্ন সময় ছিল প্রায় 4 মিনিট। | 0.960822 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They could be made of metal such as aluminium or plastic. | এগুলি ধাতব যেমন অ্যালুমিনিয়াম বা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরি হতে পারে। | 0.94381 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now according to UN report India is fifth biggest producer of e-waste in the world discarding around 1. 7 million tons of electronic and electrical equipment. | এখন জাতিসংঘের প্রতিবেদন অনুসারে ভারত বিশ্বের পঞ্চম বৃহত্তম ই-বর্জ্য উৎপাদনকারী দেশ যা প্রায় 1. 7 মিলিয়ন টন ইলেকট্রনিক এবং বৈদ্যুতিক সরঞ্জাম ফেলে দেয়। | 0.93215 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| " One does not think that this kind of duty is performed even by animals. | " কেউই এটা ভেবে দেখে না যে এইরকম কর্তব্য পালন এমনকি পশুদের দ্বারাও হয়। | 0.919929 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we see two things that occur, first we notice that whenever a new block or whenever the child program that is being executed has a new functionality a new page frame gets allocated to the child process. | তাই, আমরা দুটি জিনিস দেখি যা ঘটে, প্রথমে আমরা লক্ষ্য করি যে যখনই কোনও নতুন ব্লক বা যখনই চাইল্ড প্রোগ্রামটি এক্সিকিউট করা হচ্ছে তখন একটি নতুন কার্যকারিতা থাকে যা একটি নতুন পেজ ফ্রেম চাইল্ড প্রসেসে বরাদ্দ করে দেয়। | 0.908187 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is a potent cancer fighter along with several other positive health benefits. | এটি একটি শক্তিশালী ক্যান্সার যোদ্ধা, এর অন্যান্য বেশ কিছু ইতিবাচক স্বাস্থ্য সুবিধার সহ। | 0.908626 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the basic idea of a electron microscope was understood . | সুতরাং, ইলেকট্রন মাইক্রোস্কোপের প্রাথমিক ধারণাটি বোঝা গেল। | 0.902682 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So if 𝑓(𝑧)=𝑢(𝑥,𝑦)+𝑖𝑣(𝑥,𝑦) is an analytic in a domain D, then its components here 𝑢 and this 𝑣 functions satisfy Laplace equations meaning. | সুতরাং যদি 𝑓(𝑧)=𝑢(𝑥,𝑦)+𝑖𝑣(𝑥,𝑦) টি একটি D অঞ্চলে বিশ্লেষণ যোগ্য হয়, তাহলে এখানে তার ফাংশানের 𝑢 এবং এই 𝑣 উপাদানগুলি ল্যাপ্লাস সমীকরণ মেনে চলে। | 0.915857 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Sadhguru: I don’t believe a human being can be creative. | সদগুরু: আমি বিশ্বাস করি না যে মানুষ সৃজনশীল হতে পারে। | 0.908986 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Just about 5 years later it was Albert Einstein who threw in the next tantrum if I may say so to the whole field of physics with his hypothesis that or his proposition that light itself consisted of packets of energy. | oscillate in time. মাত্র 5 বছর পরে অ্যালবার্ট আইনস্টাইন (Albert Einstein) এর পরবর্তী ট্যানট্রাম (Tantrum) ছুঁড়ে ফেলেছিলেন যদি আমি তার অনুমানের সাথে পুরো ফিজিক্স (Physics) এর ক্ষেত্রকে বলতে পারি যে বা তার প্রস্তাব যে আলো নিজেই এনার্জি এর প্যাকেট (Packets) নিয়ে গঠিত। | 0.909947 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Different parts of human body show different sensitivities to radiation. | মানব শরীরের বিভিন্ন অংশ বিকিরণের প্রতি বিভিন্ন রকম সংবেদনশীলতা দেখায়। | 0.918619 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Present at the event are my senior colleagues in the Union Cabinet, Shri TV Narendran, the President of CII, all the leaders of the industry, and diplomats from many countries, Ambassadors of India to different countries, ladies and gentlemen! | আমার কেন্দ্রীয় মন্ত্রিসভার বরিষ্ঠ সহযোগীগণ, সিআইআই-এর সভাপতি শ্রী টি ভি নরেন্দ্রনজি, শিল্প জগতের সমস্ত নেতৃবৃন্দ, এই কর্মসূচিতে উপস্থিত অনেক দেশের রাজনীতিবিদগণ, বিভিন্ন দেশে নিযুক্ত ভারতের রাজদূতগণ, ভদ্রমহিলা ও ভদ্রমহোদয়গণ! | 0.901197 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| His successors Safdar Jung and Asaf ud Daulah not only played very decisive role in the politics of northern India but also gave a long term administrative stability to the nawabi of Awadh. | তাঁর উত্তরসূরী সফদর জঙ্গ এবং আসফ উদ দ্দৌলা কেবল উত্তর ভারতের রাজনীতিতেই গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেননি, অযোধ্যার নবাবী শাসনকে একটা দীর্ঘ মেয়াদী প্রশাসনিক স্থায়িত্বও দিয়েছিলেন। | 0.919944 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, hardware testing is usually fault based testing, where we check the existence of certain types of problems. | সুতরাং, হার্ডওয়্যার টেস্টিং সাধারণত ফল্ট নির্ভর টেস্টিং হয়, যেখানে আমরা নির্দিষ্ট ধরণের সমস্যার অস্তিত্ব পরীক্ষা করি। | 0.903002 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Using both matrices, the final matrix will be delta-V and Zero matrix equals the multiplication of I_(node) and I_(loop). | উভয় ম্যাট্রিক্স ব্যবহার করে, চূড়ান্ত ম্যাট্রিক্স হবে delta-V এবং শূন্য ম্যাট্রিক্স সমান I_(node) এবং I_(loop) এর গুণফল। | 0.913481 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, we will copy-paste the line “Welcome to Google Docs” twice and then close the tab. | এখন আমরা Welcome to Google Docs লাইন দুইবার কপি-পেস্ট করব এবং তারপর ট্যাব বন্ধ করব। | 0.916703 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Information regarding eligibility for participation in the scheme and implementation process is available on MNRE website http://www. mnre. gov. in or PM-KUSUM central portal: https://pmkusum. | এই প্রকল্প এবং বাস্তবায়ন প্রক্রিয়ায় অংশগ্রহণের জন্য যোগ্যতা সম্পর্কিত তথ্য এমএনআরই ওয়েবসাইট http://www.mnre.gov.in অথবা পিএম কুসুম কেন্দ্রীয় পোর্টাল https://pmkusum.mnre.gov.in - এ পাওয়া যাবে । | 0.912047 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, importantly hydrogen and oxygen do not directly mix in a fuel cell as opposed to become a direct mixture of these two inside an engine in an internal combustion engine. | সুতরাং, গুরুত্বপূর্ণভাবে হাইড্রোজেন (hydrogen) এবং অক্সিজেন (oxygen) একটি জ্বালানী কোষের ভিতরে সরাসরি মিশ্রিত হয় না একটি অভ্যন্তরীণ জ্বলন ইঞ্জিনের ইঞ্জিনের ভিতরে এই দুইটির একটি স্বতন্ত্র মিশ্রণ হওয়ার বিরোধিতায়। | 0.908927 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Earlier this template of student class needed two types to be specified T1 and T2, this needs only one type to be specified which is T1, the other has already been specialized. | এর আগে স্টুডেন্ট ক্লাসের এই টেমপ্লেটের দুটি টাইপ T1 এবং T2 এর প্রয়োজন ছিল, এটির জন্য কেবলমাত্র একটা টাইপ নির্দিষ্ট করা দরকার ছিল যা T1, অন্যটি ইতিমধ্যে স্পেসালাইজ করা হয়েছে। | 0.920785 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you look into port 2, you we will see this 1 kilo Ω and this 1 kilo Ω which is hanging, so it does not contribute anything. | আপনি যদি পোর্ট 2 এ তাকান, আপনি দেখতে পাবেন এই 1 কিলো Ω এবং এই 1 কিলো Ω যা ঝুলছে, তাই এটি কিছু অবদান রাখে না। | 0.934701 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now gasification is a process by which solid or liquid waste material are converted by the action of heat into a gaseous material ash and tar in the Limited supply of oxygen. | এখন গ্যাসীভবন হল এমন একটি প্রক্রিয়া যার মাধ্যমে কঠিন বা তরল ((বর্জ্য পদার্থ | ওয়েস্ট মেটেরিয়াল | waste material) কে তাপের ক্রিয়া দ্বারা অক্সিজেনের সীমিত সরবরাহে গ্যাসীয় পদার্থের ছাই এবং টারে রূপান্তর করা হয়। | 0.900548 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, if we compare with this now, we have sin πα , here also we have sin πα , we have cos πx , we have cos πα , so again if this x is replaced or if it is substituted by π , then we are getting exactly this integral. | সুতরাং, যদি আমরা এখন এর সাথে তুলনা করি, আমাদের sin πα আছে, এখানেও আমাদের sin πα আছে, আমাদের আছে cos πx, আমাদের cos πα আছে, তাই আবার যদি এই x টি π দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়, তাহলে আমরা ঠিক এই ইন্টিগ্রালটি পাব। | 0.923045 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Thank you learners and an exercise for you, pinpoint five procurement issues that are faced by you in your everyday life. | শিক্ষার্থীদের ধন্যবাদ এবং আপনাদের জন্য একটি অনুশীলনী, পাঁচটি প্রকিউরমেন্ট(procurement) সংক্রান্ত সমস্যা চিহ্নিত করুন আপনি আপনার দৈনন্দিন জীবনে যেগুলির সম্মুখীন হন। | 0.920731 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I am happy that NDB has opened office in Russia. | আমি অত্যন্ত আনন্দিত যে এনডিবি রাশিয়াতেও অফিস খুলেছে। | 0.902806 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And, as I said, later on, we will observe in the Parseval’s identity, that this inequality is actually the identity, it is equality, not just less than equal to, but this is actually equal to, that will be proved later on. | এবং, যেমন আমি বলেছি, পরবর্তীতে, আমরা পার্সেভালের পরিচয়ে পর্যবেক্ষণ করব, যে এই বৈষম্যটি আসলে পরিচয়, এটি সমতা, কেবল সমান নয়, বরং এটি আসলে সমান, যা পরে প্রমাণিত হবে। | 0.905287 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Schedule 4 is having two parts, part A and part B. | সময়সূচী 4 এর দুটি অংশ রয়েছে, খণ্ড এ এবং খণ্ড বি । | 0.925303 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| You may color it, "Oh, this is very nice," but that, that is not. | তুমি এটিকে রঙ লাগিয়ে বলতে পার, "ওহ্, এটি খুব ভালো," কিন্তু আসলে তা নয়। | 0.940723 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For instance, I don’t know whether you noticed, Airtel used to be known by a different logo, few years back, Airtel used to be written. | উদাহরণস্বরূপ, আমি জানি না আপনি লক্ষ্য করেছেন কিনা, কয়েক বছর আগে এয়ারটেল (Airtel ) একটি ভিন্ন লোগো দ্বারা পরিচিত হতো, এয়ারটেল (Airtel ) লিখিত ছিল। | 0.916245 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Only those cases can be appealed to the High Court. | কেবল সেই মামলাগুলির ক্ষেত্রেই উচ্চ আদালতে আবেদন করা যেতে পারে। | 0.901613 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Or in your Scilab console window, type Xcos and press Enter. | বা আপনার Scilab কনসোল উইন্ডোতে লিখুন Xcos এবং এন্টার টিপুন। | 0.944917 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Constituting 14,880 username changes, about 20 percent users changed 5 minutes or more triggering around 12,648 - 85 percent of user name changes. | 14,880 জন ব্যবহারকারীর নাম পরিবর্তন করে, প্রায় ২0 শতাংশ ব্যবহারকারীরা ব্যবহারকারীর নাম পরিবর্তনগুলির প্রায় 12,648 - 85 শতাংশের মধ্যে 5 মিনিট বা তারও বেশি পরিবর্তন ঘটিয়েছে। | 0.945708 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this classification of this PDE is based on the classification of this quadratic equation because we know that this quadratic equation is elliptic, parabolic and hyperbolic according to this discriminant which is B²–4AC. | positive. সুতরাং, এই PDE এর এই শ্রেণীবিভাগ এই দ্বিঘাত সমীকরণের শ্রেণীবিভাগের উপর ভিত্তি করে রয়েছে কারণ আমরা জানি যে এই দ্বিঘাত সমীকরণটি উপবৃত্তাকার, প্যারাবোলিক এবং হাইপ্যারাবোলিক হয় যা এই ডিস্ক্রিমিন্যান্ট (discriminant) যা B²–4AC অনুসারে হয়েছে। | 0.928723 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The exhibition was organised by the Indian Federation of Green Energy (IFGE). | ইন্ডিয়ান ফেডারেশন অফ গ্রিন এনার্জি (আইএফজিই) প্রতিষ্ঠানের পক্ষ থেকে এই প্রদর্শনী আয়োজন করা হয়েছে। | 0.93558 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.