src_lang
class label 1
class | tgt_lang
class label 8
classes | src_text
stringlengths 19
3.66k
| tgt_text
stringlengths 14
6.75k
| score
float64 0.9
1
|
---|---|---|---|---|
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, a derived class of a base class is certainly not a part of that base class. | সুতরাং একটি বেস class এর derived class অবশ্যই সেই বেস class এর একটি অংশ নয়। | 0.905369 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It will see on a as a whole the project is running almost to 7 days late it was it should be finished in 9th week, but it is moving towards what a 10th week. | এটি দেখতে পাবে যে প্রকল্পটি পুরোপুরি প্রায় 7 দিনের দেরিতে চলছে এটি নবম সপ্তাহে শেষ হওয়া উচিত ছিল, তবে এটি দশম সপ্তাহের দিকে এগিয়ে চলেছে। | 0.927141 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here, I have an FTP client which is my normal machine. | এখানে, আমার একটি FTP ক্লায়েন্ট আছে যা আমার সাধারণ মেশিন। | 0.947312 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, curve of this type is called the resonance curve. | সুতরাং, এই ধরণের বক্ররেখাকে অনুরণন বক্ররেখা (resonance curve) বলা হয়। | 0.902815 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| According to CCOR model, the performance across the customer chain is measured with the following performance metrics. | সিসিওআর(CCOR) মডেল অনুসারে গ্রাহক শৃঙ্খল জুড়ে কার্যক্ষমতা নিম্নলিখিত কর্মক্ষমতা মেট্রিক্স(metrics) সহ পরিমাপ করা হয়। | 0.915427 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This human life is a gift by the nature or by God. | এই মানবজীবন প্রকৃতির বা ঈশ্বরের দান। | 0.910431 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| this one is static method, and another is dynamic method. | এটা হল স্ট্যাটিক পদ্ধতি, এবং আরেকটি হল ডাইনামিক পদ্ধতি। | 0.903036 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Suppose, the student records are distributed across two files demo1.txt, demo2.txt. | ধরুন, শিক্ষার্থীর রেকর্ড দুটি ফাইল demo1.txt, demo2.txt তে ভাগ করা হয়। | 0.908327 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the rest is only process, cost, profits, whatever it is. | সুতরাং, বাকিটা শুধু প্রক্রিয়া, খরচ, লাভ, যাই হোক না কেন। | 0.9306 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| "In future I shall discover, and therefore I am scientist. | "ভবিষ্যতে আমি আবিষ্কার করব এবং তাই আমি বিজ্ঞানী। | 0.900779 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There are several chip points here as this several cyclins and cdk kinases which are involved I am not getting in into those. | এখানে বেশ কয়েকটি চিপ পয়েন্ট রয়েছে কারণ এই বেশ কয়েকটি সাইক্লিন এবং সিডিকে কাইনেস জড়িত যা আমি সেগুলির মধ্যে প্রবেশ করছি না। | 0.906204 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| They do something that is harmful to themselves or to others. | তারা এমন কিছু করে যা তাদের নিজেদের অথবা অন্যদের ক্ষতিকর হয়। | 0.923278 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Akbar marched at a rapid pace and managed to reach Ahmedabad in ten days. | আকবর দ্রুত গতিতে অভিযান করে দশদিনে আহমেদাবাদে পৌঁছতে সক্ষম হন। | 0.926031 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example, imagine you have an interview tomorrow and you really want the job, but there is a long list of applicants before and after your interview. | উদাহরণস্বরূপ, কল্পনা করুন আপনার আগামীকাল একটি সাক্ষাৎকার আছে এবং আপনি সত্যিই চাকরিটি চান, তবে আপনার সাক্ষাৎকারের আগে এবং পরে আবেদনকারীদের একটি দীর্ঘ তালিকা রয়েছে। | 0.906802 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| According to Cashman, constructivism is based on a type of learning in which the learner forms or construct much of what one learn or comprehends. | ক্যাশম্যান-এর মতে, ((গঠনবাদ|constructivism) একপ্রকারের শিক্ষার ওপর আধারিত ,যেটি শিক্ষার্থী যা শেখে তার বেশিরভাগ গঠন করতে পারে বা রচনা বা উপলব্ধি তৈরি করতে পারে । | 0.90474 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So again going back, do you see that this isreducing their time for preparation? | তাই আবার ফিরে যাওয়া, তুমি কি দেখছো যে এটি তাদের প্রস্তুতির সময় কমিয়ে দিচ্ছে? | 0.926672 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Typically you will find that microcontrollers come from certain companies; you can say these are family of microcontrollers. | সাধারণত আপনি দেখতে পাবেন যে মাইক্রোকন্ট্রোলাররা নির্দিষ্ট কিছু সংস্থা থেকে আসে; আপনি বলতে পারেন এগুলি মাইক্রোকন্ট্রোলারের পরিবার। | 0.90391 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, first I will apply I 1 and measure V 2 with port 2 open circuited, they should give me z 2 1. | সুতরাং, প্রথমে আমি I 1 প্রয়োগ করব এবং পোর্ট 2 কে মুক্ত বর্তনী করে V 2 পরিমাপ করব, তাদের আমাকে z 2 1 দিতে হবে। | 0.930072 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| By 5 to 6 years , a child should learn to use words like please , thank you , sorry , etc . | 5 থেকে 6 বছরে, একটি শিশুর যেমন দয়া করে, আপনাকে ধন্যবাদ, দুঃখিত ইত্যাদি শব্দ ব্যবহার করা শেখা উচিত। | 0.908428 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, so far we have learnt linear differential equations with constant coefficients. | সুতরাং, এখন পর্যন্ত আমরা কনস্ট্যান্ট(constant) কোইফিসিয়েন্টের সাথে লিনিয়ার ডিফারেনশিয়াল সমীকরণ শিখেছি। | 0.905428 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Friends, That historic battle of Longewala is not only a symbol of the valour of the Indian military, but also of the amazing coordination of the Army, BSF and Air Force. | বন্ধুগণ, লঙ্গেওয়ালার সেই ঐতিহাসিক যুদ্ধ ভারতীয় সেনাবাহিনীর শৌর্যের প্রতীক তো বটেই, আমাদের স্থলবাহিনী, বিএসএফ এবং বিমানবাহিনীর অদ্ভূত সংহতিরও প্রতীক। | 0.909754 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| However what this unfair commercial use means has not been clearly defined. | তবে এই অন্যায্য বাণিজ্যিক ব্যবহারের অর্থ কী তা স্পষ্টভাবে সংজ্ঞায়িত করা হয়নি। | 0.944488 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So if all those businesses that I mentioned like business of generation of distribution of power of electricity or construction of ships or manufacture processing of goods or mining should constitute at least 50% of the total income of the company. | তাহলে যদি সেই সমস্ত ব্যবসা যেগুলো আমি উল্লেখ করলাম যেমন বিদ্যুতের উৎপাদন ও ডিস্ট্রিবিউশন(distribution) বা জাহাজ নির্মাণ বা কোনও সামগ্রীর প্রস্তুতকারক পদ্ধতি বা খননকার্য সেটা হতে হবে সংস্থার মোট ইনকাম(income) -এর অন্তত 50%। | 0.900143 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| There are real issues about our library management and how library is functioning. | আমাদের গ্রন্থাগার পরিচালনা এবং গ্রন্থাগারটি কীভাবে কাজ করছে সে সম্পর্কে প্রকৃত সমস্যা রয়েছে। | 0.930209 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now we have something in the sentence which tells us some information about the verb ‘sleeping’, which is ‘at 9 pm’. | এখন, আমাদের কাছে বাক্যটিতে এমন কিছু আছে, যা আমাদের ক্রিয়া 'ঘুমোচ্ছে'(sleeping) এর সম্পর্কে কিছু তথ্য প্রদান করে, যা হল 'রাত নটার সময়'(at 9 pm)। | 0.923508 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We'll see what exactly each part is doing in this particular algorithm. | আমরা দেখতে পাব যে এই নির্দিষ্ট এলগোরিদম(algorithm) -এ প্রতিটি অংশ ঠিক কী করছে। | 0.918366 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Rapidly changing environment, change in the nature of work force, technological advancements and globalisation have posed major challenges for the organisation behaviour managers. | দ্রুত পরিবর্তনশীলপরিবেশ,পরিবর্তন ঘটাচ্ছে কর্মক্ষেত্রের প্রকৃতি, প্রযুক্তিগত অগ্রগতি এবং বিশ্বায়নের ফলে বড় চ্যালেঞ্জ হয়ে দাঁড়িয়েছে সাংগঠনিক আচরণ পরিচালকদের জন্য । | 0.917796 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I will show you one problem example, where I will actually do this . | আমি আপনাকে একটি সমস্যার উদাহরণ দেখাব, যেখানে আমি আসলে এটি করব। | 0.917058 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Not only this, you can also solve big scientific problems with Vedic mathematics. | শুধু তাই নয়, বৈদিক গণিতের মাধ্যমে আপনারা বিজ্ঞানের বড় বড় সমস্যার সমাধান করতে পারেন। | 0.900792 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The methodology section should include a discussion of your intended research design. | মেথডলজি(methodology) অংশে আপনার উদ্দিষ্ট গবেষণা নকশা সম্পর্কে একটি আলোচনা অন্তর্ভুক্ত করা উচিত। | 0.92227 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In this week, that is week 12 we will be discussing the rights of Prisoners and Victims, mainly the rights of people who aa. . . have an encounter with the criminal justice system will be dealt with under the week 12 discussion. | এই সপ্তাহে, অর্থাৎ 12তম সপ্তাহে আমরা অধিকার নিয়ে আলোচনা করব বন্দীদের এবং ক্ষতিগ্রস্থদের, মূলত সেই মানুষদের অধিকার যাদের মুখোমুখি হতে হয় বিচার বিচার ব্যবস্থার সঙ্গে, তাদের সম্পর্কে কথা বলা হবে 12তম সপ্তাহের আলোচনায়। | 0.91626 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| UK, USA, Italy, Russia, Brazil and Germany have lower Recovery Rate than India’s. | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, ব্রিটেন, ইটালী, রাশিয়া, ব্রাজিল ও জার্মানীর আরোগ্য লাভের হার ভারতের থেকে কম। | 0.92874 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And then we solved a very simple problem in the resource constraint networks, PERT concept and CPM was basically a simple follow-up of that. | এবং তারপরে আমরা সম্পদ সীমাবদ্ধ নেটওয়ার্কগুলিতে (networks) একটি খুব সাধারণ সমস্যা সমাধান করেছি, PERT ধারণা এবং CPM মূলত এটির একটি সহজ অনুসরণ ছিল। | 0.921259 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, we are taking 384 Yotta watts, we want to see in this orbit that you see here in this orbit what is the intensity of this power, this power that is coming out this so many Yotta watts. | সুতরাং, আমরা 384 যোটা ওয়াট নিচ্ছি, আমরা এই কক্ষপথে দেখতে চাই যা আপনি এই কক্ষপথে এখানে দেখেন এই শক্তিটির তীব্রতা কত, এই শক্তিটি যা বেরিয়ে আসছে তা এতগুলি যোটা ওয়াট। | 0.93138 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| A re-director uses POSIX numbers to talk with a user or other program. | একটি রীডাইরেক্টর ব্যবহারকারী বা অন্যান্য প্রোগ্রামের সাথে কথা বলতে POSIX সংখ্যা ব্যবহার করে। | 0.903681 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It is basically here since the product side is nitrous oxide and water. | এটি মূলত এখানে রয়েছে যেহেতু প্রোডাক্টের দিকটি নাইট্রাস(nitrous) অক্সাইড(oxide) এবং জল। | 0.911699 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Good morning welcome to lecture 6, in today’s lecture the topics that we will be covering are a quick summary of the topics that we have covered in lecture 5 and basic introduction to antennas leading to link to the propagation using the breakpoint model and in the course of today’s lecture we will be having several examples which will highlight the concepts that we are discussing. | শুভ সকাল 6 নম্বর লেকচারে স্বাগত, আজকের বক্তৃতায় আমরা যে বিষয়গুলি আলোচনা করব তা হল লেকচার 5 এ আলোচিত বিষয়গুলির একটি সংক্ষিপ্ত সারসংক্ষেপ এবং ব্রেকপয়েন্ট মডেল(breakpoint model) ব্যবহার করে প্রচারের সাথে লিঙ্ক করার জন্য অ্যান্টেনাগুলির প্রাথমিক ভূমিকা এবং আজকের বক্তৃতা চলাকালীন আমরা অনেক উদাহরণ আলোচনা করব যা ধারণা উজ্জ্বল করবে। | 0.901213 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, in this case, we are not considering that there is no phase change, so, within a certain phase that will be you know to be considered, but whenever phase change will be there, then you have to you know consider also that sensible heat for phase change there. | এখন, এই ক্ষেত্রে, আমরা বিবেচনা করছি না যে কোনও ফেজ(phase) পরিবর্তন নেই, তাই, একটি নির্দিষ্ট ফেজের মধ্যে যা আপনি বিবেচনা করতে পারেন, কিন্তু যখনই ফেজ পরিবর্তন হবে, তখন আপনাকে জানতে হবে যে সেখানে ফেজ পরিবর্তনের জন্য সেই বিচক্ষণ হিটও বিবেচনা করুন। | 0.903867 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This provision corresponds to section 626 of the previous act. | এই বিধান পূর্ববর্তী আইনের ধারা 626 এর সাথে মিলে যায়। | 0.928581 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This game is played as “Pallanguli” in Tamil Nadu, is called “Ali Guli Mane” in Karnataka and is known as “VamanGuntlu” in Andhra Pradesh. | এই খেলাটি তামিলনাড়ুতে “পল্লাঙ্গুলি”, কর্নাটকে “অলি গুলি মেণ” আর অন্ধ্রপ্রদেশে “বামণ গুণ্টলু” নামে পরিচিত। | 0.911325 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Digital library supports search of a phrase of word in entire digital collection. | ডিজিটাল লাইব্রেরি পুরো ডিজিটাল সংগ্রহে শব্দের একটি শব্দবন্ধ অনুসন্ধান সমর্থন করে। | 0.91447 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If the proprietor of the house, landlord, eject you, you cannot live there. | যদি ঘরের স্বত্বাধিকারী, মালিক তোমাকে বহিষ্কার করে, তবে তুমি সেখানে বসবাস করতে পারবে না। | 0.902099 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, here we approach through 2 paths this Δ𝑧 to 0 and then we will conclude those C-R equations. | সুতরাং, এখানে আমরা 2 টি পথের মাধ্যমে এই Δ𝑧 থেকে 0-র দিকে যাই এবং তারপরে আমরা এই C-R সমীকরণে উপনীত হই। | 0.923087 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Click on the Add button at the bottom of the activity chooser. | activity chooser এর নীচে Add বোতামে ক্লিক করুন। | 0.910808 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Yes, that is one of the. . . Do you kill your own son? | হ্যাঁ, এটি হচ্ছে সেগুলোর একটি... আপনি কি আপনার নিজের ছেলেকে হত্যা করেন? | 0.943174 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So they are as I mentioned they are only one effort at a time have to be done only once but obviously there are different type of constraints which limits its efficacy says that you want to basically plan it in such a way that you get the maximum benefit. | সুতরাং তারা যেমন আমি উল্লেখ করেছি যে তারা একবারে কেবলমাত্র একটি প্রচেষ্টা যা কেবল একবারই করতে হবে তবে স্পষ্টতই বিভিন্ন ধরণের প্রতিবন্ধকতাগুলি রয়েছে যা এর কার্যকারিতা সীমাবদ্ধ করে বলে যে আপনি মূলত এটি এমনভাবে পরিকল্পনা করতে চান যাতে আপনি সর্বোচ্চ সুবিধাটি পান। | 0.919777 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| It should create a nuisance or it should render such water harmful or injurious to public health or safety or domestic, commercial, industrial, agricultural or other legitimate uses of this water or life and health of animals or plants or of aquatic organisms. | এটি একটি উপদ্রব সৃষ্টি করবে বা এই ধরনের জলকে ক্ষতিকারক বা অপকারী হিসেবে অভিহিত করতে হবে জনগণের স্বাস্থ্য বা সুরক্ষা বা ঘরোয়া, বাণিজ্যিক, শিল্পের বা কৃষিকাজে বা এই জলের অন্য কোনও যুক্তিযুক্ত ব্যবহার বা জলজ প্রাণী বা উদ্ভিদের জীবন ও স্বাস্থ্যের ক্ষেত্রে। | 0.913024 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For employees, compressed working week can provide a longer weekend and increased leisure opportunities. | কর্মীদের জন্য,সংকুচিত কাজের সপ্তাহ দিতে পারে একটি দীর্ঘায়িত সপ্তাহান্তে এবং বর্ধিত ছুটির সুযোগ। | 0.923815 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that is again something that you have to keep in mind. | সুতরাং, এটি আবার এমন কিছু যা আপনার মনে রাখা দরকার। | 0.926706 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Here, browse to the Myk3bCD folder from the top left panel. | এখানে, উপরের বাম প্যানেল থেকে Myk3bCD ফোল্ডারের জন্য ব্রাউজ করুন। | 0.90984 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The developments in the area of robotics, since the first articulated arm in 1950, have been motivated primarily by development in the area of industrial automation and particularly, computer integrated manufacturing systems based automation in general. | 1950 সালে প্রথম উচ্চারিত বাহু থেকে রোবোটিক্সের ক্ষেত্রে উন্নয়নগুলি প্রাথমিকভাবে ইন্ডাস্ট্রিয়াল অটোমেশন এবং বিশেষ করে, সাধারণভাবে কম্পিউটার ইন্টিগ্রেটেড ম্যানুফ্যাকচারিং সিস্টেম ভিত্তিক অটোমেশনের ক্ষেত্রে বিকাশের দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়েছে। | 0.911689 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But actually , this kind of play is very normal . | কিন্তু প্রকৃতপক্ষে, এই ধরনের খেলা খুব স্বাভাবিক। | 0.92855 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The system uses the number of the file’s inode ; the directory structure just names the file for our benefit as it's easier for us to remember names than larger numbers. | কম্পিউটার সিস্টেম ফাইল-এর inode সংখ্যা ব্যবহার করে; ডিরেক্টরী কাঠামো আমাদের সুবিধার জন্য ফাইল-এর নামকরণ করে কারণ বড় সংখ্যার চেয়ে নাম স্মরণ রাখা অনেক সহজ । | 0.900525 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Speaking on the occasion, the Prime Minister said that the participation of the tribal guests, the artists, NSS and NCC cadets in the Republic Day Parade fills every citizen with energy. | এই উপলক্ষে প্রধানমন্ত্রী বলেছেন, সাধারণতন্ত্র দিবসের কুচকাওয়াজে আদিবাসী অতিথি, শিল্পী, এনসিসি ক্যাডেট, এনএসএস ক্যাডটদের অংশগ্রহণের মাধ্যমে প্রত্যেক নাগরিকের উৎসাহ উদ্দীপনা পূর্ণ হয়। | 0.903041 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So,we keep talking of nanotechnology, nanoscience andthat means, particles which are in the you know several tens of nanometers, maybe 100 nanometers . | সুতরাং, আমরা কথা বলবো ন্যানোটেকনোলজি (nanotechnology), ন্যানোসায়েন্স (nanoscience) নিয়ে, অর্থাৎ যেখানে বস্তুকণা গুলি বেশ কিছু ন্যানোমিটার, হয়তো 100 ন্যানোমিটার। | 0.910047 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, this is essentially a paper which talks about how much frequently the users change the handles, why do they change the handle, what kind of patterns, what is the relationship between number of, who's changing the handle - people who are popular versus people who are not popular, people who post a lot more text versus the people who posts less texts, that is the kind of analysis that this paper. | সুতরাং, এটি মূলত একটি পেপার যা ব্যবহারকারীরা হ্যান্ডলগুলি কত ঘন ঘন পরিবর্তন করে সে সম্পর্কে আলোচনা করে, কেন তারা হ্যান্ডেল পরিবর্তন করে, কোন ধরনের নিদর্শন, সংখ্যাগুলির মধ্যে সম্পর্ক কী, কারা হ্যান্ডেল পরিবর্তন করছে - লোকেরা যারা জনপ্রিয় বনাম মানুষ যারা জনপ্রিয় নয়, যারা কম পাঠ্য পোস্ট (post) করে বনাম ব্যক্তিরা যারা অনেক বেশি পাঠ্য পোস্ট (post) করে, তা এই পেপারের বিশ্লেষণের (analysis) মতো। | 0.930201 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, similarly with A, while the start of A is critical, the end of A is not critical. | সুতরাং, একইভাবে A এর সাথে, যখন A এর শুরুটি সমালোচনামূলক হয়, A এর শেষ সমালোচনামূলক হয় না। | 0.909301 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, here the variable is Hs, here I am going to keep the variable as H because, always remember this equation 1 was derived starting from Maxwell’s equation whatever, variable I choose has to satisfy Maxwell’s equation, if H does not satisfy Maxwell’s equation I cannot arrive at this right. | সুতরাং, এখানে ভেরিয়েবলটি(Variable) Hs, এখানে আমি ভেরিয়েবলটিকে(Variable) H হিসাবে রাখছি কারণ, সবসময় মনে রাখবেন, এই সমীকরণ 1D ম্যাক্সওয়েলের (Maxwell’s)সমীকরণ থেকে শুরু হয়েছিল, যা কিছু হোক না কেন, আমি যে পরিবর্তনশীলটি বেছে নিই তা ম্যাক্সওয়েলের (Maxwell’s)সমীকরণকে সন্তুষ্ট করতে হবে, যদি Hs ম্যাক্সওয়েলের (Maxwell’s) সমীকরণকে সন্তুষ্ট না করে I আসতে পারে না, ঠিক আছে । | 0.935396 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| But however under high pressure certain additional reactions also occur. | তবে উচ্চ চাপের মধ্যে কিছু অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়াও দেখা দেয়। | 0.915242 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This is the final week, you have come a long way. | এটি চূড়ান্ত সপ্তাহ, আপনি অনেকটা পথ পেরিয়ে এসেছেন। | 0.902037 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Alternatively, because this figure here says that, we have Δx_(i) this distance and then we have, this and here we have this Δx_(i). | বিকল্পভাবে, কারণ এই চিত্রটি এখানে বলে যে, আমাদের এই দূরত্ব Δx_(i) আছে এবং তারপর আমাদের আছে, এই এবং এখানে আমাদের এই Δx_(i)আছে। | 0.954861 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| That is whether he is interested in competing, compromising, avoiding, and collaborating or accommodating. | অর্থাৎ আদৌ সে আগ্রহী কিনা প্রতিযোগিতা, আপস, এড়িয়ে যেতে, এবং সহযোগিতা করতে অথবা মানিয়ে নিতে। | 0.908897 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, in case of molar approach let us say we are talking about a mixture which comprises of k number of components and each of these components are actually gases. | সুতরাং, মোলার পদ্ধতির ক্ষেত্রে আসুন আমরা বলি যে আমরা এমন একটি মিশ্রণ সম্পর্কে কথা বলছি যা k সংখ্যার উপাদানগুলির সমন্বয়ে গঠিত এবং এই উপাদানগুলির প্রত্যেকটি আসলে গ্যাসগুলি। | 0.903928 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So , having studied the importance of holistic development and in general how play has a great role in a child 's overall development , in this section , let us now understand the contribution of play to each domain of development and how holistic development is achieved through play . | সুতরাং, সামগ্রিক বিকাশের গুরুত্ব এবং সাধারণভাবে কীভাবে একটি শিশুর সামগ্রিক বিকাশে খেলার একটি বড় ভূমিকা আছে তা অধ্যয়ন করে, এই বিভাগে, আসুন আমরা এখন বিকাশের প্রতিটি ডোমেইনে খেলার অবদান এবং কীভাবে খেলার মাধ্যমে সামগ্রিক বিকাশ অর্জন করা হয় তা বুঝি। | 0.912233 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| " But I was trying to get out of family life. | " কিন্তু আমি পরিবার জীবন থেকে বের হওয়ার চেষ্টা করছিলাম। | 0.967162 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| And this difference is easily visible in the way technology is used by different cultures. | এবং এই পার্থক্যটি বিভিন্ন সংস্কৃতি দ্বারা প্রযুক্তি ব্যবহার করার পদ্ধতিতে সহজেই দৃশ্যমান। | 0.917144 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The Prime Minister cited that the previous Governments did not implement the Swaminathan Committee report for over 8 years. | প্রধানমন্ত্রী জানিয়েছেন, স্বামীনাথন কমিটির প্রতিবেদনটি পূর্ববর্তী সরকারগুলি ৮ বছরের বেশি সময় ধরে বাস্তবায়িত করেনি। | 0.912287 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The establishment of the Manipur Institute of Performing Arts and renovation of Govindajee Temple will preserve the culture of Manipur. | মণিপুর ইনস্টিটিউট অফ পারফর্মিং আর্টস-এর স্থাপন আর গোবিন্দজি মন্দিরের পুনর্নির্মাণ মণিপুরের সংস্কৃতিকে সংরক্ষিত করবে। | 0.906759 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In a tweet, Shri Modi said : "Dulari Devi Ji is among those who has been conferred the #PeoplesPadma. | এক ট্যুইট বার্তায় শ্রী মোদী বলেছেন; “#PeoplesPadma সম্মানে যারা ভূষিত হয়েছেন, তাঁদের মধ্যে দুলারী দেবী রয়েছেন। | 0.9134 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This bridge is of strategic importance along the India-Nepal border. | ভারত – নেপাল সীমান্তে এই সেতু কৌশলগত দিক থেকে অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ। | 0.930089 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| in his hand his total income is 2 lacs and since the limit is 2,50000 so, sole proprietor need not have to pay any tax on that. | তার হাতে, তার মোট আয় ২ লাখ টাকা এবং যেহেতু সীমাটি 2,50000 সুতরাং, একমাত্র মালিকের প্রয়োজন নেই সেটির ক্ষেত্রে কোনও কর দেওয়ার। | 0.913797 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| B is over there and this is V A applied to port A and y 2 1 is nothing but, I B by V A which is - 1 milli amp by 5 volts, because this 1 milli amp is an opposite direction to that definition of I B. | B সেখানে আছে এবং এটা V A পোর্ট A তে প্রয়োগ করা হয়েছে এবং y 2 1 I B বাই V A ছাড়া কিছুই নয়, যা হল - 1 মিলি অ্যাম্প বাই 5 ভোল্ট, কারণ এই 1 মিলি অ্যাম্প I বি এর সংজ্ঞার বিপরীত দিকে আছে। | 0.912964 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now, if I call this I 1 A and I 1 B and let me call this V 1 and I 1 the voltage applied to port 1 of the first two port as V 1 second two port is also V 1. | এখন, যদি আমি এটিকে I 1 A এবং I 1 B বলি এবং এই V 1 এবং I 1, তবে প্রথম দুটি পোর্টের পোর্ট 1 এ প্রয়োগ করা ভোল্টেজটি V 1 দ্বিতীয় দুটি পোর্টেও V 1। y parameters. একইভাবে, প্রথম দুটি পোর্টের পোর্ট 2 এ V 2 ভোল্টেজ প্রয়োগ করা হয়েছে, যদি এটি V 2 হয় এবং এই ভোল্টেজটিও V 2 হয়। | 0.930402 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, here just another observation that if we have a closed path and we have the simply connected domain and there we have taken a closed path C, then b and a are the same. | সুতরাং, এখানে আরেকটি পর্যবেক্ষণ হল যে যদি আমাদের একটি বদ্ধ পথ থাকে এবং আমাদের কেবলমাত্র সংযুক্ত ডোমেন থাকে এবং সেখানে আমরা একটি বদ্ধ পথ C গ্রহণ করেছি, তাহলে b এবং a একই। | 0.924443 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| However, the topic of health is not confined to just disease and treatment but affects the economic and social fabric of the country. | তবে স্বাস্থ্যের বিষয়টি কেবল রোগ এবং চিকিৎসার মধ্যে সীমাবদ্ধ নয়, বরং দেশের অর্থনৈতিক ও সামাজিক পরিকাঠামোর সঙ্গেও যুক্ত। | 0.900661 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Then the sensors check the condition and they initiate several actions, may be sounding a alarm, may be stopping the reaction, may be starting a water shower and so on. | তখন সেন্সরগুলি (sensors) পরিস্থিতি পরীক্ষা করে এবং তারা বেশ কয়েকটি ক্রিয়া শুরু করে, অ্যালার্ম (alarm) বাজতে পারে, বিক্রিয়া (reaction) বন্ধ করতে পারে, জল ঝরনা শুরু করতে পারে ইত্যাদি। | 0.904271 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| XRD on the other hand actuallyin this context is actually very comfortable technique to use. | অন্যদিকে XRD আসলে এই প্রসঙ্গে আসলে ব্যবহার করার জন্য খুব আরামদায়ক কৌশল। | 0.943629 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| For example world maps, wall maps, atlas maps etc are drawn on small scales. | যেমন—বিশ্বের মানচিত্র, দেওয়াল মানচিত্র (Wall Map) অ্যাটলাস ইত্যাদি ক্ষুদ্র স্কেলে আঁকা হয়ে থাকে। | 0.907306 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In a tweet, the Prime Minister said; "Congratulations to Shri @DrManikSaha2 on taking oath as Tripura’s CM. | এক ট্যুইটে প্রধানমন্ত্রী বলেছেন, "ত্রিপুরার মুখ্যমন্ত্রী হিসেবে শপথ নেওয়ায় শ্রী @DrManikSaha2 কে অভিনন্দন। | 0.913868 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, it is not the same gas to be working with, but what I am saying is you know if there is a stream which already has some exhaust stream from some other plant which has some CO you can send it of into this and it will convert it to into a CO2 and also generate some electricity in the process. | সুতরাং, এটি একই গ্যাস নয় সাথে কাজ করার জন্য, কিন্তু আমি যা বলছি তা হল আপনি যদি জানেন যে যদি সেখানে কোন প্রবাহ থাকে যার ইতিমধ্যেই অন্য কোন কাখানা থেকে কিছু নিষ্কাশন প্রবাহ আছে যার মধ্যে কিছু CO আছে আপনি এটিকে এটিতে পাঠাতে পারেন এবং এটি এটিকে একটি CO2 তে রূপান্তরিত করবে এবং প্রক্রিয়াতে কিছু বিদ্যুৎও উৎপন্ন করবে। | 0.912593 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| When you put the two things together, it is not very difficult for human mind to figure out that the answer is actually ‘No, I cannot go’. | আপনি যখন দুটি জিনিস একসাথে রাখেন, তখন মানুষের মনের পক্ষে এটি বের করা খুব কঠিন নয় যে উত্তরটি আসলে 'না, আমি যেতে পারবনা'। | 0.934741 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| ” Terming ‘people to people’ relations as the key pillar of the relationship between India and Australia, the Prime Minister said “This agreement will facilitate the exchange of students, professionals, and tourists between us, which will further strengthen these relations. | " ভারত ও অস্ট্রেলিয়ার মধ্যে সম্পর্কের মূল স্তম্ভ হিসাবে 'মানুষের সঙ্গে মানুষের' সম্পর্ককে অভিহিত করে প্রধানমন্ত্রী বলেন, "এই চুক্তি আমাদের মধ্যে ছাত্র, পেশাদার কর্মী এবং পর্যটকদের আদান-প্রদানকে সহজ করবে, যা এই সম্পর্কগুলিকে আরও মজবুত করে তুলবে। | 0.912863 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| However, the delay of bringing the case to the court has to be explained to the tribunal and if they are ah satisfied that that there was sufficient cause for delay, they may uh allow the case to proceed. | যাইহোক, মামলাটি আদালতে আনতে বিলম্বের বিষয়টি ট্রাইব্যুনালে ব্যাখ্যা করতে হবে এবং যদি তারা সন্তুষ্ট হন যে বিলম্বের জন্য যথেষ্ট কারণ ছিল, তাহলে তারা মামলাটি এগিয়ে যাওয়ার অনুমতি দিতে পারে। | 0.903954 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Can you think of a few ways in which play benefits children ? | আপনি কী কিছু উপায়ের কথা ভাবতে পারেন যেসব ক্ষেত্রে খেলা শিশুদের উপকার করে? | 0.916551 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| I used to tell my officers when I was the Chief Minister of Gujarat, and I continue to say even today that you must give all the documents and data that are asked by the CAG. | যখন আমি গুজরাটের মুখ্যমন্ত্রী ছিলাম, তখনও আমার আধিকারিকদের বলতাম আর আজও আপনাদের একথাই বলছি, সিএজি থেকে যত ডকুমেন্ট এবং ডেটা চাওয়া হয় তা আপনারা অবশ্যই দেবেন। | 0.919662 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The story of her perseverance and success is an inspiration not just for women cricketers but for men cricketers too. | ওঁর কঠোর পরিশ্রম এবং সাফল্যের কাহিনী শুধুমাত্র মহিলা ক্রিকেটারদের নয় পুরুষ ক্রিকেটারদের জন্যও অনুপ্রেরণা। | 0.911909 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, that how you basically do the you can say dependent events given one conditions you are doing the second given that you have drawn one good you are doing, other one trying to draw try to do another one, so there has to some dependent between earlier and later. | সুতরাং, আপনি যেভাবে মূলত করেন আপনি নির্ভরশীল ঘটনা বলতে পারেন একটি শর্তে আপনি দ্বিতীয়টি করছেন প্রদত্ত যে আপনি একটি ভাল আঁকছেন যা আপনি করছেন, অন্যটি আঁকতে চেষ্টা করছেন অন্যটি করার চেষ্টা করুন, তাই এর মধ্যে কিছু নির্ভরশীল থাকতে হবে আগে এবং পরে। | 0.913628 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We need to take account of the current status of the project activities. | প্রকল্পের ক্রিয়াকলাপগুলির বর্তমান অবস্থা সম্পর্কে আমাদের হিসেব নেওয়া দরকার। | 0.905732 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| We would like to compare these two things, these two disorders; these two types of Aphasia little bit more in order to understand the difficulties with them, and finally see why these types of disorder are important for us to understand the role of human mind and understanding this area. | আমরা এই দুটি জিনিস তুলনা করতে চাই, এই দুটি ব্যাধি; এই দুটি ধরণের Aphasia তাদের সাথে অসুবিধাগুলি বোঝার জন্য আরও কিছুটা বেশি, এবং পরিশেষে দেখুন কেন এই ধরনের ব্যাধি আমাদের জন্য মানব মনের ভূমিকা বুঝতে এবং এই এলাকাটি বোঝার জন্য গুরুত্বপূর্ণ। | 0.90663 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, call the student - the structure is, verb and the noun phrase; and in the centre of this phrase is a verb; therefore, we call it a verb phrase. | সুতরাং, ছাত্রটিকে ডাকো - গঠন টি হল ক্রিয়া এবং বিশেষ্য বাক্যাংশ; এবং এই বাক্যাংশের কেন্দ্র হল একটি ক্রিয়া; অতএব, আমরা এটিকে একটি ক্রিয়া বাক্যাংশ বলি। | 0.920731 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| In order that application 5 uses the resource, it will first lock the resource ensuring that no other application can then use a resource; and at the end of its usage, it will unlock the resource. | যাতে অ্যাপ্লিকেশন 5 সম্পদ ব্যবহার করে, এটি প্রথমে রিসৌর্সটি লক করবে যাতে অন্য কোনও অ্যাপ্লিকেশন রিসৌর্সটি ব্যবহার করতে না পারে তা নিশ্চিত করে; এবং তার ব্যবহারের শেষে, এটি রিসৌর্সকে আনলক করবে। | 0.925721 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| The page directory is a special table which is present in the RAM and it is pointed to by the CR3 register. | পেজ ডিরেক্টরি হল একটি বিশেষ টেবিল যা র্যামের মধ্যে উপস্থিত থাকে এবং এটি CR3 রেজিস্টার দ্বারা নির্দেশিত হয়। | 0.915102 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| MongoDB is one of the popular ones, more recently we have started looking at and people are actually using this. | মংগোডিবি (MongoDB) হলো অন্যতম জনপ্রিয়, সম্প্রতি আমরা দেখছি এবং লোকেরা আসলে এটি ব্যবহার করছে। | 0.90784 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| If you recall module 2, the title was two major outcomes of a bioreactor, the cells themselves, or what is known as the biomass, or the products that are made by cells, or through enzyme reactions. | যদি মডিউল 2 এর কথা মনে করে দেখো, এর শিরোনাম ছিল একটি বায়োরিয়েক্টরের প্রধান দুইটি ফলাফল, একটি সেল নিজেই, বা যেটাকে বলা হয় বায়োমাস (biomass), অথবা প্রোডাক্ট যেটা সেল কর্তৃক বা এনজাইম (enzyme) বিক্রিয়ার মাধ্যমে উৎপাদিত হয়। | 0.907364 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| So, the first sub script denotes which effects and second one denotes which the causes or in other words you can think of this is the input and this is the output. | সুতরাং, প্রথম সাব স্ক্রিপ্ট কোন প্রভাবকে নির্দেশ করে এবং দ্বিতীয়টি কারণগুলি বোঝায় বা অন্য ভাবে আপনি ভাবতে পারেন এটিই ইনপুট এবং এটিই আউটপুট। | 0.909629 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Every day, someone came and told their whole life story to me. | প্রতিদিন কেউ না কেউ আসত আর তাদের সমস্ত জীবন কাহিনী বলত আমায়। | 0.902796 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Metro (rail) has also been expanded in Mumbai in the last seven years. | বিগত সাত বছরে মুম্বাইয়ে মেট্রো রেলেরও প্রভূত সম্প্রসারণ হয়েছে। | 0.915931 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| Now we will discuss world nature organization known as W N O . | এখন আমরা বিশ্ব প্রকৃতি সংগঠন যা ডব্লুএনও(W N O) নামে পরিচিত, তা নিয়ে আলোচনা করব। | 0.901277 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| open the terminal window by pressing Ctrl, Alt and T keys simultaneously on your keyboard. | আপনার কীবোর্ডে Ctrl, Alt এবং T কী একসাথে টিপে টার্মিনাল উইন্ডো খুলুন। | 0.901281 |
0eng_Latn
| 1ben_Beng
| This change has been made possible only through the tireless efforts of the people of Gujarat. | এই পরিবর্তন গুজরাটের জনগণের অক্লান্ত পরিশ্রমের দ্বারাই সম্ভব হয়েছে । | 0.923965 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.